Читаем Дело опасной вдовы. Дело о бархатных коготках. Дело любопытной новобрачной. Дело о коте привратника полностью

— А если произойдет что–то такое, о чем мне нужно будет немедленно поговорить с вами, не ожидая объявления в газете? Где я могу вас найти?

Она быстро покачала головой.

— Нигде. И с этим вопросом все должно быть ясно. Вы не должны пытаться найти меня по моему адресу, пытаться мне позвонить, наводить справки о том, кто мой муж.

— А вы живете с мужем?

Женщина бросила на него возмущенный взгляд.

— Конечно. Откуда же бы я иначе взяла столько денег?

Раздался стук в дверь, и Делла Стрит заглянула в кабинет.

— Все готово, — сказала она. — Вы перед уходом можете подписать.

Перри Мейсон встал и посмотрел на Еву Гриффин.

— Ну что ж, попробую что–нибудь сделать для вас.

Посетительница встала, сделала шаг в сторону двери, но задержалась, глядя на деньги, которые лежали на столе.

— Я получу какую–нибудь расписку?

— Если хотите.

— Я думаю, это надо сделать.

— Я не имею ничего против, — согласился Мейсон. — Если вы хотите иметь в сумочке квитанцию с подписью Перри Мейсона за задаток, выплаченный некоей Евой Гриффин, то это ваше право.

Женщина нахмурилась, потом с укором произнесла:

— Разве вы не можете сформулировать это как–нибудь иначе? Квитанция на такую сумму, выплаченную вам в качестве задатка…

Перри Мейсон быстрым движением взял деньги и позвал Деллу Стрит.

— Возьмите это и откройте счет миссис Гриффин в нашей канцелярии. Выдайте ей квитанцию на эту сумму. Да, и не забудьте записать, что эта сумма внесена в качестве задатка.

— А вы можете мне сказать, каков будет весь гонорар? — поинтересовалась посетительница.

— Это зависит от того, сколько времени займет дело. Гонорар будет высоким, но в разумных пределах, и будет зависеть от полученных результатов.

Она кивнула головой, поколебалась немного и произнесла:

— Наверное, это все.

— Моя секретарша выдаст вам квитанцию.

Посетительница улыбнулась Мейсону.

— До свидания.

— До свидания.

Она задержалась в дверях, чтобы еще раз взглянуть на него. Мейсон стоял, отвернувшись к окну, держа руки в карманах.

— Прошу вас сюда, — сказала Делла Стрит и закрыла за ней дверь.

Перри Мейсон стоял у окна примерно пять минут, пока Делла не вернулась.

— Ушла, — с облегчением сказала она, когда Мейсон повернулся к ней.

Делла посмотрела ему в глаза и предупредила с тревогой:

— Эта женщина втянет вас в неприятности.

Перри Мейсон пожал плечами.

— Пока она заплатила пятьсот долларов задатка. И заплатит еще тысячу пятьсот, когда я все улажу и закрою дело.

Делла с чувством отвращения сказала:

— Она фальшивая и нечестная. Одна из тех бесчувственных кукол, которые готовы втоптать в грязь каждого, чтобы спасти собственную шкуру.

Мейсон внимательно посмотрел на нее.

— Я не жду лояльности от замужних женщин, дающих пятисотдолларовые задатки. Это всего–навсего клиентка.

Делла Стрит покачала головой.

— Я не это имела в виду. Речь идет о том, что в ней есть что–то лживое. С самого начала она скрывает от вас то, что вы должны знать обязательно, посылает вас куда–то вслепую, а могла бы облегчить вам работу, если бы была с вами с самого начала откровенна.

Перри Мейсон сделал неопределенный жест.

— Почему она должна облегчать мне работу? Она платит за мое время, а время — это все, чем я располагаю.

— Вы так уверены в том, что время это все, чем вы располагаете? — спросила удивленно Делла.

— Почему бы мне сомневаться в этом?

— Не знаю, эта женщина опасна, она как коварная змея впутает вас без малейших колебаний в неприятности и оставит, чтобы вы сами выпутывались.

Выражение его лица не изменилось, только глаза заблестели.

— Это риск, к которому я должен быть готов. Я не могу рассчитывать на лояльность клиентов. Они платят мне, и этого достаточно.

— И вы считаете, что вы должны быть по отношению к ним снисходительны, несмотря на свинства, которые они готовят вам и другим?

— Конечно. Это мой долг.

— Профессиональный?

— Нет, — произнес он медленно, размышляя, — долг по отношению к самому себе. Я вроде платного гладиатора. Сражаюсь от имени своих клиентов. Большинство из них не ведут честной игры, поэтому они ко мне и приходят. Они попадают в неприятности, а моя обязанность их вытянуть. Я должен с ними играть честно, хотя не всегда могу рассчитывать, что они отплатят мне той же монетой.

— Это несправедливо! — воскликнула Делла.

— Конечно, — усмехнулся Мейсон. — Как каждый бизнес.

— Я передала, чтобы за ней установили слежку, — внезапно вернулась Делла к своим служебным обязанностям. — Должны были ее ждать у выхода.

— Вы говорили с самим Полом?

— Конечно, иначе бы не сказала, что все в порядке.

— Отлично. Внесите триста долларов из этих денег в банк. А двести оставьте на расходы. Когда мы узнаем, кто эта женщина, козыри будут в наших руках.

Делла Стрит вышла в свою комнату и вернулась с двумястами долларами. Перри Мейсон с улыбкой поблагодарил ее.

— Хорошая вы девушка, Делла, хотя имеете странное предубеждение против женщин.

Делла чуть не бросилась на него.

— Ненавижу таких, как она! — крикнула она. — Ненавижу даже землю, по которой она ходит. Но речь не об этом, здесь что–то большее, чем ненависть, у меня плохое предчувствие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература