Шестнадцатого апреля Росс отправился на шахту, а Демельза вместе с Джинни и Джейн затеяли варить медовуху. Настроение у женщин было прекрасное. Они развели шесть фунтов меда в паре галлонов воды и добавили в эту смесь имбиря и несколько засушенных цветков бузины. Все это кипело в большой кастрюле, а Джейн шумовкой снимала пену.
Но внезапно над этой мирной домашней сценкой нависла косая тень Заки Мартина. Демельза, как только его увидела, сразу почуяла недоброе.
Узнав, что капитан Росс уехал на шахту, Заки спокойно поблагодарил ее и собрался уходить.
Тут к двери подбежала Джинни:
– Папа? Что случилось? Что-то с Джимми?
– Нет, дочка, тебе не о чем волноваться, – ответил Заки. – Я просто хотел обсудить с капитаном Россом пару вопросов.
– Ну, тогда ладно, а то я уж испугалась… – неуверенно сказала Джинни. – Я было подумала…
– Дочка, тебе уж пора привыкнуть, что я частенько тут появляюсь. Не забывай, я ведь теперь работаю на капитана Росса.
Джинни проводила отца взглядом и с озабоченным лицом вернулась в кухню.
Заки нашел Росса среди шахтных построек на утесе Лежер. Тот беседовал с капитаном Хеншоу.
Росс вопросительно посмотрел на Заки.
– Сэр, я по поводу Джима. Помните, на торгах кто-то сказал, что тюрьма в Бодмине переполнена из-за бунтовщиков, которые будут сидеть там до следующей сессии суда?
Росс кивнул.
– Так вот, сегодня утром я разузнал побольше касательно того, что там творится. Мне рассказали, что многих старых арестантов, чтобы освободить место для новых, перевели в другие тюрьмы.
– А источник информации у тебя надежный?
– Думаю, да. Брата Джо Трелакса уже перевели. А Питер Моус говорит, что всю камеру нашего Джима отправили в Лонстон.
– В Лонстон? – Росс тихо присвистнул.
– Говорят, там неважные условия?
– Да уж, репутация у этого местечка действительно не ахти. – Росс понял, что Заки недаром беспокоится. – Но переводить человека, который вот-вот должен освободиться, просто чудовищно. Кто распорядился? Не могу в это поверить.
– Питер Моус привез новости прямиком из Бодмина. Я решил, что надо вам все рассказать. Мне показалось, вы захотите узнать.
– Хорошо, Заки, я подумаю. Мы обязательно выясним что и как.
– Вот я и решил, что надо вам все рассказать, – повторил Заки и собрался уходить. – Я буду утром, сэр, сообщу о расходах на осушение и вывоз отработанных пород.
Росс вернулся к Хеншоу, но уже не мог сосредоточиться на предмете их разговора. Он успел привязаться к Джиму, и мысль о том, что парня (скорее всего, по распоряжению какого-нибудь напыщенного мелкого чиновника) могут перевести в худшую тюрьму на западе графства, еще на двадцать миль дальше от родного дома, не давала ему покоя.
Остаток дня Росс был занят на шахте и, закончив с делами, пошел повидаться с Дуайтом Энисом.
Он обратил внимание на то, что Энис облагородил участок вокруг своего нового дома, а когда проходил мимо открытых окон в гостиной, услышал чье-то пение. Причем пела девушка. Негромко, но слова можно было разобрать:
Полдарк постучал в дверь тростью.
Пение тут же стихло. Росс повернулся к двери спиной и наблюдал за тем, как малиновка выискивает среди камней мох для гнезда.
Дверь открылась. Разрумянившийся Дуайт увидел, кто стоит на пороге, и покраснел еще больше.
– Капитан Полдарк, какой сюрприз! Прошу, заходите в дом.
– Благодарю.
Росс прошел следом за хозяином в гостиную, откуда три минуты назад доносилось девичье пение. В комнате никого не было, но, возможно, из-за того, что Росс знал о гостье Дуайта, он по едва уловимым приметам понял, что она только что отсюда ускользнула.
Росс рассказал Энису о Джиме, сообщил о своем намерении на следующий же день нанять экипаж и отправиться в Бодмин, чтобы разузнать всю правду, после чего предложил доктору составить ему компанию.
Дуайт тут же согласился. За его рвением нетрудно было угадать смущение. Они договорились встретиться на следующий день рано утром.
По пути домой Росс гадал, где он раньше мог слышать этот женский голос.
Джинни они решили раньше времени ни о чем не рассказывать, но Демельза начала беспокоиться за мужа. Мало того что в замкнутом пространстве тюрьмы атмосфера сама по себе ядовитая, так еще поездка в Лонстон через бодминские пустоши грозила путникам всеми мыслимыми и немыслимыми опасностями.
Они выехали сразу после завтрака, а в Труро Росс остановился, чтобы сделать кое-какие покупки.
Когда он вошел в лавку, миссис Треласк как раз распаковывала только что полученные ткани. Ей весьма польстил визит высокого серьезного джентльмена, который представился и сказал, что, насколько ему известно, миссис Треласк прежде уже шила для его супруги и, стало быть, знает ее размеры. Если это и впрямь так, он намерен заказать для жены вечернее платье и рассчитывает, что оно будет готово и доставлено накануне праздника в Зале приемов.