Читаем Демон полностью

И вот случилось так ожидаемое мною событие — настала очередь Хины. Драконша без всяких колебаний прошла сразу ко мне. Из её рук я, само собой, принял дар и, зажмурившись, за один мах вылил всё себе в глотку. Это походило на берёзовый сок. Слегка терпкий напиток с привкусом трав, черники и алкоголя. Очень приятное сочетание. А так же чуточку магии, которую пришлось немедленно нейтрализовать, дабы не стать безвольной куклой, как остальные. Впрочем, я старательно изобразил полную покорность, когда Хина повела меня в дом.

Пока что удача улыбалась мне, но не стоило полагаться на эту капризную даму дольше, чем следует. Нужно разобраться в происходящем, а при первой же возможности хватать Санию и рвать отсюда когти.

*

Хижина, в которую меня привела драконша, судя по всему, принадлежала ей. Я, было, хотел заговорить, когда дверь(занавесь из высохшей травы) за нами закрылась, но…

— Раздевайся, — деловито бросила Хина, чуть ли не зашвыривая меня в центр единственной комнаты, которая одновременно была и кухней, и гостиной, и спальней. Скудная, плохо сколоченная деревянная мебель, сложенная из кирпичей нехитрая печь и рассохшаяся кровать с на удивление роскошным матрасом. Последний смотрелся как-то дико и выделялся на общем фоне точно молодой студент, по ошибке зашедший в портовый кабак.

Девушка, больше ничего не говоря, сбросила с себя нехитрую одёжку и повернулась ко мне.

— Ааа, эээ, — замялся я, пытаясь понять, что происходит. Вот уж от кого, от кого, а от неё мне никогда не приходило в голову ждать каких-либо домогательств. Драконша была жутким флегматиком и всегда смотрела на мир с философской меланхолией в глазах. Всё, что её интересовало — это битва. Ради неё она жила и дышала. — Хина, кажется, ты воспринимаешь ритуалы своих новых друзей уж слишком серьёзно. Я не под властью того пойла и хочу лишь поскорее слинять отсюда, захватив Санию с собой. У нас нет времени на всякие глупости!

Девушка раздражённо и досадливо цыкнула языком, нервно взмахнув хвостом. А затем подскочила ко мне и принялась стягивать с меня одежду.

— Это ты не понимать! — наконец-то чешуйчатая снизошла до объяснений. — Сюда мочь зайти кто угодно. Если нас увидеть не вместе — быть беда. Сделаем вид, что заняты брачный игры, а я тебе рассказать, что к чему.

Вот так вот. Испортила вас всё-таки жизнь, мэтр Эрик. Точнее даже не жизнь, а одна зловредная рогатая тётка, всё время сводящая каждую беседу к пошлостям.

А Хина — молодец.

Итак, картина маслом — мы вдвоём лежим на жалобно стонущей под нашим весом кровати. Я снизу, девушка сверху — наоборот не получится, крылья и хвост мешают — она прижимается ко мне всем, чем только можно, а у меня не остаётся никакого выбора, кроме как делать вид, что не замечаю этого. Грудь у неё оказалась куда более мягкой, чем кажется с виду, несмотря на чешую, кожа слегка скользкой, как у змеи, но приятно тёплой. Про то, ЧЕМ мы соприкасались ВНИЗУ вообще лучше не вспоминать — сразу в голову нехорошие мысли лезут о том, что неплохо бы было воспользоваться ситуацией. В общем, полный сюр. А главное — ей хоть бы хны. Ещё и елозит, поудобнее устроиться пытается.

— Рассказывай уже, что с вами произошло! — стиснув зубы, попросил я.

— Откуда начать?

— С Бездны, что с вами случилось по ту сторону огня. Мне практически ничего не удалось разглядеть.

— Хорошо, — если бы я её не знал, то решил бы, что ей не терпится переспать. Если бы знал чуть хуже, то предположил, что надо мной в наглую изгаляются. Но мне довелось провести с Хиной прилично времени, и разумом я понимал, что ей просто неудобно так лежать, ибо она старается не оцарапать меня гребнями и наростами, а так же не знает, куда деть руки.

Но, ради милостивых Всеединых, может уже хватит двигаться вверх-вниз по мне!!?

— Когда появился отец демонов, Тия напасть на меня. Я еле успела защититься. Это заметила Пирейне, — девушка несколько поднаторела во всеобщем за время нашей разлуки. — Колдунья что-то сделать с Тией, и та заснуть, а затем толкнула нас в портал, несмотря на то, что мы хотели остаться помочь тебе и Сании.

— Далеко отсюда вас выкинуло из портала?

Девушка задумалась.

— Не очень.

— Сможешь довести до того места?

— Да.

— А где Атрама?

— Хина не знать. Должна быть неподалёку. Её не пустить в деревню…

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные истории (Хворост)

Похожие книги