Читаем Демон из тьмы полностью

Как раз когда ей начало казаться, что безопасное расстояние достигнуто, она обнаружила множество фигур, двигающихся на фоне деревьев. Новая угроза. Многочисленные глаза светились из тени, существа окружали ее. Это были самцы наделенные сознанием - она ощущала их эмоции.

И преобладающей была жажда.

Когда они приблизились, вынуждая ее остановиться, она разглядела по меньшей мере дюжину из них различного вида и размера. Они все были человекоподобные, но у каждого были рога и полный набор верхних и нижних клыков. Что означало демонов.

Она кружила на месте, восстанавливая сбившееся дыхание, чтобы заговорить. Интересно, они понимают английский язык. Она осознавала, что туземцы вероятно, не понимают.

Но прежде, чем она могла сказать, хоть слово, самый маленький махнул копьем в ее сторону. Он мигал глазами так быстро, что Кэрроу мрачно задавалась вопросом, не видел ли он мир как старый добрый фильм.

- Она - одна из смертных, Асмодел? - спросил он на английском языке. Не туземцы. Скорее всего, сосланные преступники.

Как и другие, он был одет в изодранную одежду, указывающую, что они пробыли здесь некоторое время.

Самый большой, этот Асмодел, сказал:

- Пахнет как бессмертная.

Тыльной стороной руки он резко смахнул ручеек тягучей слюни, текущий из его рта.

- Я не встречал женщин в пустошах. Никогда.

Здесь никогда не было женщин? Что таким образом ужесточались меры пребывания здесь сосланных преступников? Красота. Стараясь не падать духом, она сказала:

- Я бессмертная, влиятельный член Дома ведьм.

Но она с трудом держалась на ногах, была грязной и оборванной. Мало похожей на могущественную ведьму.

Демон с зеленой кожей спросил:

- Тогда почему ты не уничтожила нас?

Даже с деактивированным ошейником, прямо сейчас она была ведьмой без своих сил. Нуждающейся в небольшом счастье, парни.

- Превосходная идея, демон.

Держись вызывающе/изворачивайся, Кэрроу.

- Хотя, если ты позволишь мне пройти, я могла бы сохранить вам жизни. В противном случае, я обдумываю варианты, превратить ли ваши внутренности в гнездо гадюк или стереть ваши кости в порошок.

Не впечатленные/не проникнувшись, они не обращая на нее никакого внимания, спорили между собой. Намерение банды было понятным, даже прежде, чем маленький произнес:

- Я буду первым.

- Первым в ад ты будешь, Снитти, - сказал Асмодел.

Кэрроу вздрогнула. У нее не было способа защититься и она была окружена и не могла сбежать. Держаться вызывающе! Угрожающе подняв ладони, она сказала:

- Тогда ты не оставил мне выбора. Сдавайтесь теперь, или ...

Снити раскусил ее блеф, весело сдернул с нее рюкзак, царапая ей плечи.

- Эй!

Когда он начал рыться в нем, обыскивая ее вещи, Кэрроу отрезала:

- Иди Йода обыщи вещи кого-то другого, мудак.

Он игнорировал ее, с ликованием распределяя запасы. Все слопали/умяли, прежде чем он с радостным возгласом поднял ее флягу!

Но его возбуждение угасло, когда Снитти втянул воздух.

- Он идет.

В низком голосе звучал страх - и трепет.

- Хотя мы не нарушали его территорию.

Итак что это значит?

У зеленого демона забегали глаза:

- Сейчас же уходим!

Асмодел шагнул ближе к Кэрроу.

- Я никуда не пойду без этой женщины. Слюна быстрее/сильнее закапала с его губ.

- Она будет стоить своего веса в воде! Даже использованная.

- Ты бы рискнул с ним? - сказал Снитти.

Видимо да, потому что Асмодел схватил ее за руку. Она лягнула его в ногу, но он даже не обратил внимание на это. Как она не боролась, он потащил ее за собой в глубь леса.

- Прекрати сопротивляться! - приказал он, - ты будешь нашей наложницей... или ужином зверя. И он уже близко/приближается.

Что в аду могло напугать такую банду демонов, как это? Поскольку все они ринулись в рощу из окаменевших молодых деревьев, один впереди другого. Деревца росли так близко, что двигаться приходилось подобно дыму в кукурузном поле. Хорошее укрытие.

Но демонам становилось все сложнее, они тащили оружие и припадали к земле. Асмодел вытащил из-за пояса деревянную палицу. Снитти понюхал воздух и снова захныкал, подняв копье.

Зеленый демон достал охотничий нож и пробормотал:

- Он преследует нас.

Демона волновало, что его преследуют?

Ее глаза расширились, когда она услышала булькающий вопль позади них. Она прекратила любое сопротивление и побежала со всеми. Время от времени она оглядывалась, как и все теряя мужество.

Затем, прямо на их пути, они натолкнулись на одного из демонов, убежавших вперед - только что обезглавленного. Его тело еще стояло на коленях.

Когда труп рухнул, Асмодел усмехнулся:

- Нет, зверь играет с нами.

Крик другого демона раздался сзади. Они едва сделали десяток шагов в противоположную сторону, когда что-то вроде бумеранга пронеслось в воздухе над головой. Кровь лилась из него.

Зверь метнул оторванную ногу, как фрисби, на землю перед ними.

Около искореженной/изуродованной ноги валялись пара демонов, одно тело на другом. Их головы были отделены от тел - но не мечем, а когтями.

- Одним ударом убрал двоих, - сглотнул громко Асмодел, толкая ее перед собой, выискивая способы спасения.

Что-то обезглавило двоих бессмертных одним ударом? Тогда кто оторвал ногу другого?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные с приходом темноты

Военачальник хочет вечности
Военачальник хочет вечности

Давным-давно, в 1700-ых, Николай Рос был еще человеком, безжалостным полководцем, теперь же, он генерал повстанческой армии вампиров. Единственная, кто может его оживить — это его Невеста, та самая женщина, предначертанная ему судьбой. Как обращенный человек, он намного слабее, чем рожденные вампиры, и, следовательно, не может наслаждаться ни биением своего сердца, ни собственным дыханием. Он жаждет найти свою Невесту, ведь она должна стать источником его силы. Но каково же ему было, при встрече с Мист, так же известной, как «Та, Которую Желают» — необузданным, взбалмошным, мифическим существом, услышать биение собственного сердца.Мист известна во всем мире, как самая красивая Валькирия — бессердечная и жестокая воительница, но, все же, невероятно обольстительная соблазнительница. Говорят, что она может «заставить вас хотеть ее, даже когда отнимает вашу жизнь.» Всю свою жизнь она посвятила истреблению вампиров. И теперь она может помучить одного из них — так как вместе с сердцебиением, у Роса возникло всепоглощающее вожделение, которое может утолить только она.Целых пять лет Мист удавалось избегать Николая, но, наконец, судьба улыбается ему. Украв ее украшение, которое дает ему неограниченную власть над Мист, он может делать с ней все, что угодно. А в его план входит заставить Валькирию на собственном опыте испытать то мучительное, бесконечное желание, на которое, она преднамеренно обрекала его в течение половины десятилетия. Но когда Николай начинает понимать, что хочет от нее гораздо большего, он возвращает ей свободу. Вернется ли она к нему?Перевод: www.lady.webnice.ru 2009 г.

Кресли Коул , перевод Любительский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика
Нет голода неистовей
Нет голода неистовей

Аннотация (не официальная)Где-то глубоко под Парижем в катакомбах, прикованный цепями к стене, ждет своего смертного часа предводитель Ликанов — Лаклейн Макрив. Ждет смерти, которая не наступит, так как его бессмертие оказывает ему плохую услугу, заживляя раны, наносимые ему огнем преисподни, у врат которой, он томится. Лаклейн не РїРѕРјРЅРёС', сколько времени прошло с тех пор, как орда вампиров заточило его в этом месте, но каждый день полон жажды мести и ярости, разрывающей его сердце и распаляющей огонь, что обжигает его тело, еще сильнее.Временами, слыша отделенные голоса и ощущая смену сезонов, он даже не надеялся ни на что, и особенно почувствовать ЕЕ. Отдаленное присутствие, слабое, но безошибочно близкое. Его Пару. Что делать СѓР·нику, словно свет во тьме, ощутившему свою половинку, ту самую женщину, которую ждал уже тысячу лет? Когда та, что он желает и жаждет так близко, СЃРїРѕСЃРѕР±РЅС‹ ли цепи удержать Ликана?!Она уникальна даже для мистичного мира. Ведь она наполовину вампир / наполовину валькирия. Эммалин РўСЂРѕР№. Р'СЃСЋ жизнь она жила под бдительным оком СЃРІРѕРёС… тетушек. Р

Кресли Коул

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги