Читаем Демон на свободе полностью

- Игнат Артемьевич! – резко вклинился я в матерный монолог генерала, - Мы не можем ждать! Два «Паладина» умирают – мы либо отпускаем их в атаку, либо идём в неё впятером! Дайте координаты!

- Да погоди ты…!

- Нет времени!! – рявкнул я в трубку, - Нет совсем! Если вы не готовы, то англичане не могут ждать! Подумайте! Пять «Паладинов» — это больше, чем ваши силы! Вы сможете нас хоть чем-нибудь поддержать?!

- Они не умрут просто так! – внезапно подал голос напряженно слушающий нас Первый, стоящий рядом со мной, - Я не позволю!

- Я всем, что есть в наличии, смогу! – вновь взвыл генерал, - Только без толку и смысла! Артиллерия будет наводиться вслепую! Люди и СЭД-ы пойдут вразнобой! Это будет свалка!

- Подумайте, генерал! – не стал я слушать русского, - Если они, голодные и уставшие, окапываются, то наверняка собираются позвать своих покровителей! Им нечего есть, нет припасов, мы избавились от миазменников! Они могут остановиться только для этого! Мы должны атаковать, пока они не передохнули!

Десять секунд тишины в трубке. Затем хриплый голос Игницына задает вопрос:

- То, что ты говорил, ваше лордство. Про вариант «Кисмет». Ты сможешь? Пойми меня правильно, мы будем херачить артиллерией по всей массе, не считаясь с тем, что вы там, херачить сразу, как машины встанут! Я пошлю людей вслепую, в ночь, на убой! Ты точно что-то сможешь?

- Да, - твердо ответил я русскому генералу, - Смогу.

А затем про себя добавил: «Но Рейко оставлю здесь».

- «Очень хорошо, Алистер Эмберхарт. Очень хорошо. Настало время мне проявить себя. Только не сразу. Пока я ограничусь немногим. Пока. Самое интересное происходит сейчас не здесь…»

Интерлюдия

17 ноября 3285 года от смерти Шебадда Меритта, Узурпатора Эфир

Побережье Южно-Китайского моря. Предместья города Сянган

Левитирующего в небе над городом многорукого бога одолевала ярость, подобной которой он не ощущал никогда. Она свивалась в нем обжигающими клубками змей, билась изнутри о грудь, требовала выхода, туманила рассудок, но Индра старательно душил соблазн просто-напросто обрушиться своей мощью на леса около города. Заросли, в которых сейчас скрылась едва ли не целая армия японцев!!

Они…

Нет. Он позволит себе сделать лишь ленивый брезгливый жест, отдавая приказ скопившейся вокруг него армаде богов. В атаку. Найти, стереть, уничтожить, не считаясь с потерями! А начать… да, начать с города. В лесах далеко не все, весь город, некогда краса и гордость Поднебесной, буквально набит этими варварами, что с наслаждением режут слуг бога! Его слуг! Его выпестованных рабов!

Сотни подчиненных Индре существ и сущностей, вся сила Поднебесной, за исключением своего предводителя, всё это сейчас обрушилось наземь. Вниз. Сохранить, спасти, отомстить!

Но многорукий бог, продолжающий удерживать каменное выражение лица, уже знал, что они опоздали.

За все тысячи лет даже он не позаботился о каком-либо плане, подразумевающем различные варианты того, что произойдет, когда они выйдут за пределы Поднебесной. Это было не нужно. Их, путей, ясно виделось всего два. Либо боги нарушают запрет Шебадда Меритта, и тот, появившись из ниоткуда, их уничтожает, либо они стирают с лица планеты любое сопротивление. Стирают шутя, походя, развлекаясь.

Так и произошло. Мертвец оказался мертвецом, несмотря на то что Индра был готов к внезапному воскрешению мага, подготовив ему огромный и крайне неприятный сюрприз, поэтому боги начали развлекаться. Они неторопливо давили так называемую «цивилизацию», мозжили её, как бродячий пёс лакомую сахарную кость. Не совсем ради удовольствия, конечно же, скорее ломая дух своих будущих рабов, но кто сказал, что подобное не должно приносить радости?

Потери? Ха! Потерь не было! Те дураки или неудачники из богов, кого смерть настигала в истинном облике? Их энергия вернулась на Небеса! Рано или поздно она в них растворится, станет общедоступной, податливой! Всё происходящее было лишь сплошным праздником возмездия наглой плесени, что возомнила себя разумными!

Только вот оказалось, что если Индра и ему подобные были неуязвимы, то этого никак нельзя было сказать о их рабах-смертных. Эпидемия, чудовищная болезнь бешенства, выкосившая страну, была очень неприятным сюрпризом. Но недостаточным, чтобы менять планы, выработанные тысячи лет назад. Уж чем Индокитай был богат, так это людьми, их оставалось еще очень много для целей Индры. Только вот сложившимся положением воспользовались другие люди. Японцы.

Висящий в небе бог покачал головой, глядя, как его подчиненные носятся, разрушая дома, взрывая дороги, выжигая целые улицы полуразоренного города.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добрым демоном и револьвером

Опала на поводке
Опала на поводке

В этом мире нет нефти и газа, зато есть эфир. Эра насыщенного эфиром пара, начала индустриализации и железных дорог. Сам мир – кривое отражение того, что я помнил из прошлой жизни, здесь те же страны, те же религии, но все совершенно иначе. Эфирные Бури, уносящие и приносящие души, жуткая миазма, порождающая невиданных монстров, таинственные знания и умения аристократических родов. Это – самая верхушка айсберга, которым сейчас представляется моя жизнь. Отстранен от родового гнезда, практически изгнан, выселен с невероятным заданием в другую страну. Что же, видимо, пришла пора доказать, что один в поле – тоже воин. Верный револьвер, немного демонов, хорошо вооруженные слуги, могущественные друзья, а главное – солидное количество взрывчатки и денег… этого определенно должно хватить, чтобы доказать всем и каждому, что Алистер Эмберхарт справится с чем угодно!

Харитон Байконурович Мамбурин

Фантастика / Фэнтези / Стимпанк
Рыцарь в клетке
Рыцарь в клетке

Он выступил против тех, кто стоит неизмеримо выше, но смог выжить, сумев отстоять то, что считал своим. Огнем, мечом и страхом вырезал себе нишу в новой стране, где совсем не жалуют чужеземцев, — когда-то обещанную, но чуть было не отобранную другими. Теперь есть дом, положение, друзья, даже невеста… жизнь удалась? Скоро свадьба?Очнитесь, дорогой сэр Алистер Эмберхарт! Мир не крутится вокруг вас. Да, он стабилен так, как вы и мечтать не могли в той, первой своей жизни. Технологии пара и эфира, всеобщая индустриализация, чудеса науки и техники появляющиеся даже несмотря на отсутствие столь полезных для прогресса войн… Вся эта стабильность может исчезнуть в один день, превратившись в хаос, разруху и раздор.Какой титан, чудовище или катаклизм способен на это, спросите вы, дорогой сэр?О нет, вовсе не столь масштабные события.Нужна всего лишь капелька… волшебства.

Харитон Байконурович Мамбурин

Стимпанк

Похожие книги