Читаем Демон принцу не товарищ (СИ) полностью

  Я посмотрел в его невыразительные глаза. Ну, ничего, будь уверен, когда-нибудь я и до тебя доберусь. Но сделаю это так, чтобы не поднимать шумихи.

  Когда я вышел из зала двенадцати, меня трясло от гнева. У дверей меня встретила встревоженная Ярослава, ей было разрешено не присутствовать на заседании, так как ее интересы представлял я, да и не совсем приятно было бы молодой барышне наблюдать, как целый совет двенадцати обсуждает ее девичью честь.

  - Ну как? Как все прошло? - Она взяла меня за руку и я утанул в омуте ее синих глаз.

  Ее легкое прикосновение привело меня в себя:

  - Баронета осудили.

  - Ты выиграл. - На ее лице заиграла горькая усмешка, я подозреваю, девушке жаль своего мучителя, но калечить свою жизнь ради него она тоже не собирается.

  - Не совсем. - Я уцепил свою даму под локоток и повел ее через сад к дубу, который из "моего" незаметно стал "нашим" - Старший граф отказался от своего сына.

  - Возможно, это и правильно... - Она вздохнула, опустив глаза. - Не должен нести весь род наказание за поступок одного человека.

  - Вот ты бы отказалась от своего ребенка, что бы он ни сделал?

  - Ни за что! - Девушка отрицательно замотала головой, от чего огненно-рыжые локоны разметались по всему ее очаровательному лицу.

  - А вот граф отказался. Он не лучше своего сына, и не меньше его заслуживает наказания.

  За разговором я и не заметил, как взял ее за руку, и она обхватила мою ладонь своими пальцами. Мы в молчании прошли сквозь оба сада, и по еле заметной тропинке к небольшому бору у речки, где величественно возвышался трехсотлетний дуб. Признаться, журчание ручья и шелест листвы меня быстро привели меня в порядок, а присутствие Ярославы - прибавляло уверенности в себе.

  Я засунул руку под нишу в корнях дуба, и извлек оттуда небольшую плетеную корзинку, в ней поблескивала матовым стеклом бутыль эля, и уже две большие деревянные кружки.

  Наши дела на сегодня были закончены, и мы не торопясь наслаждались покоем, который дарило это место, обществом друг друга и холодным элем. Мы вместе встретили закат, выкрасивший воды родниковой реки в теплый, золотистый цвет, и когда стемнело, иже собирались отправиться по своим покоям.

  - Спасибо тебе... - Ярослава опустила глаза, вновь возвращаясь к надолго забытой теме. - Если бы ты не вмешался, я не знаю, что со мной сейчас бы было...

  - Забудь как дурной сон. - Улыбнулся я, приподнимая ее лицо за подбородок, и приобняв барышню за плечи, я поцеловал ее сначала в щеку, а потом в губы.

   ***

  После долгих посиделок мы с Ярославой отправились по своим покоям. Я добился того, чтобы девушка вошла в свиту моей сестры, и ей не требовалось уезжать в родное поместье сразу после бала. К сожалению после замужества Лили вся ее свита вместе с ней отправится в чужую страну во дворец Гастона, поэтому мне еще предстоит придумать, как оставить Ярославу при себе, возможно даже... эх... а там и маленького Силедаенчика заведем...

  Только я намеревался открыть дверь своих покоев, как меня нагнала Ярослава:

  - Постой! - Она вручила мне перстень и конверт, старательно пряча глаза. Девушка еще не отошла от поцелуя, наверное, зря я так поторопился. - Это тебе.

  - Мне? - Я был немного удивлен, что-то не вижу повода для подарков.

  - Да, тебе передал кто-то. - Она слабо улыбнулась, и ее щечки опять зарумянели. - Я не вдавалась в подробности, это Принцесса Лилия, попросила передать тебе.

  - А почему она сама мне не передала? - Удивился я.

  - Не знаю... - Барышня смутилась еще сильнее.

  - Спасибо. - Я улыбнулся, и ласково щелкнул ее по очаровательному курносому носику, так и нарывающемуся на повторный поцелуй. - Спокойной ночи.

  Оказавшись в своей комнате один, я сразу разделся, завалился на постель и начал разглядывать перстень. Почерневшее серебро слабо поблескивало в свете свечи, большой прямоугольный камень насыщенного черного цвета смотрелся очень гармонично в резном гнезде. На мгновение мне показалось, что камень мигнул мне желтым цветом... нет, показалось. Всего лишь отражение пламени свечи.

  А ведь с перстнем шло еще и послание...

  Я открыл конверт.

  "Ваше высочество!

  Я прошу принять это скромный подарок в знак применения. Мой сын Тавриил, несомненно, совершил ужасный поступок и заслужил свое наказание, которое он в скором времени понесет.

  Ваш верноподданный Баронет МорЭган"

  Что?! Он издевается надо мной?! Я сегодня утром лишил дом МорЭган единственного наследника и чуть не решил его всех титулов, а Баронет ведет себя так, будто его сын случайно наступил мне на ногу на балу!

  Я закинул кольцо подальше. Завтра первым делом отдам его обратно.

  С этой мыслью я уснул.


  Я босиком стоял на траве. По всему телу было такое чувство легкости, что накатывала эйфория, а еще я видел все вокруг себя на триста шестьдесят градусов. Я был солнечным лучем и дуновением ветра одновлеменно.

  Когда я привык к новым ощущениям - начал оглядываться по сторонам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика