Читаем Демон (СИ) полностью

Вдалеке Уильям увидел, как несколько членов прибышего из ниоткуда ордена тамплиеров перерезали горло мирным жителям. А на другой улице произошел расстрел у стены.

Белые плащи с крестом изменились на непроницаемо черные. Если кто-то из англичан и ждал спасения хоть от ордена, этим надеждам не суждено было сбыться.

Можно было предположить, что прямо сейчас творится в столицах других городов. Народы Европы будут сломлены. Наспех организованные партизанские отряды, возможно, будут покусывать темный орден. Но война с некромантами, что могут поднимать мертвых, практически бесперспективна с точки зрения военной стратегии. Придется придумывать что-то новое, ибо эта угроза никогда еще не была массовой.

Но путешественников не волновали подобные вопросы. Прямо сейчас важнее спасти свою шкуру.

- Робертс пригнал лодки к набережной, до них мы доберемся до корабля, - Ангус внмательно оглядывался по сторонам, двигаясь впереди всех.

- Почему орден не трогает корабль? Он же прямо на линии обстрела с двух направлений, - заметил бывший крестоносец, стараясь отвлечься от страшных картин любым способом.

- Не знаю, - пожал плечами гном. - Может, Робертс слишком уж самоуверен. Либо здешним предателям не до нас.

Виктор продолжал сжимать в руке пластинку, что удалось добыть весьма странным способом. Верить заклятого врагу нельзя, но и дареному коню в зубы не смотрят. Тем более, что это не выглядит, как подделка.

А спокойное, даже расслабленное поведение Робера указывало на то, что она действительно имеет для него опосредованное значение.

- Все вопросы на борту. Вокруг нас бойня, не забывайте.

Порой на них натыкались люди. Просили их спасти. Но каждый с безразличием проходил мимо. Или даже отталкивал наиболее настырных.

Также встречались отряды крестоносцев. Но командирам хватало одного взгляда, чтобы велеть своим солдатам не трогать путешественников. Салиму и Уильяму очень хотелось пристрелить каждого из них. Но схватка с целым отрядом закончится неминуемой гибелью.

Катерина увидела вдалеке, как один из крестоносцев-предателей загнал небольшую семью в один из домов, а потом оттуда послышались истошные крики.

И в этот момент рыжеволосая повернула голову в другую сторону.

- После этого, Уильям, - мрачно сказал Франкенштейн. - Не смейте упрекать меня в каких-то грехах.

Солдат лишь сплюнул в сторону, чувствуя, что на языка скопилась атмосфера, смешанная из гари и крови. Пусть и не первый раз приходилось такое видеть, но каждый раз сложно привыкнуть.

Тампико и Шербур казались цветочками по сравнению с тем, что происходило в столице некогда могущественного государства.

Лодки, к счастью, не успели сжечь. Но путь к броненосцу оказался не слишком приятным. Оседающий над водой пепел не давал нормально дышать. Но на борту корабля, где их уже встречали матросы, было чуть получше.

Стоило последнему путешественнику, а именно орку, забраться наверх, как броненосец тут же тронулся.

Было видно, что за прошедшие семнадцать лет он не раз подвергался различным модернизациям. Больше всего впечатляли новые пушки и крепкая обшивка. Однако Ангус все равно нашел к чему придраться и ворчал себе под нос.

Робертс не вышел встречать их. То ли опасался снайперской пули, то ли меткой картечи, что может вдруг полететь к кораблю.

Вместо этого путешественников привели глубоко в трюм, где их встретил постаревший пират. Повязки на глаз, деревянной ноги и крюка он так и не заимел, зато прибывалось шрамов на лица, кусочек уха оказался отстрелен. Седина окончательно победила его волосы, равно как и морщины - лицо.

Зато одевался Бартоломью все также, в стиле восемнадцатого века. Правда, камзоле прибывалось несколько викторианских черт, равно как и на наряде красовались опозначвательные знаки адмирала флота.

- Рад вас видеть господа! - радостно улыбнулся Робертс, после чего подошел к Катерине и мягко взял ее руку в перчатке. - Моя леди. Ваши шрамы вас только красят.

Рыжеволосая все же была рада видеть бывшего капитана, а теперь уже адмирала. Поэтому не сразу мягко высвободила руку. Пожалуй, из всех встреченных во время путешествия с Хэмметом людей он был наиболее приятной личностью. Возможно, сказывалась некая общность. В том, что оба происходят из каст, презираемых приличным обществом.

Не смутило даже обращение насчет ее ожогов. В свете происходящих событий уродство окончательно перестало волновать Катерину. Тем более, что от былой красоты все равно ничего не осталось, даже намека. Да и нельзя сказать, даже молодой девушка была писаной красавицей.

- Как так получилось, что ты здесь? - скрестил руки на груди Уильям. - Как обычно, предал присягу, как подобает пирату?

- Уильям, я уже думал не услышу упрека в свой адрес, - парировал бывший пират. - Я отправился сюда спасать королевскую семью. Но только спасать ее будет другой корабль, выше по течению. А мы отправимся вниз, пока не попадем в Ла-Манш. И можно ли нарушить клятву государству, что уже, по сути уничтожено?

Бывший крестоносец побагровел.

- Пока жива королевская семья...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика