Читаем Демон в белом полностью

Знакомый голос заставил меня обернуться. С другого конца платформы, за редкими группками солдат и служащих, ожидавших трамвая под стеклянно-железным куполом, к нам спешил Бассандер Лин. Его черная офицерская шинель свисала с плеч, словно плащ. Я закинул свой плащ за спину и сунул трость под мышку.

– Лин, – произнес я, когда он приблизился на расстояние десяти шагов.

Вместо огненной черты между нами протянулось нечто иное. Не враждебность, а ее неловкая и стерильная тень. Напомаженные волосы Бассандера растрепались, длинные пряди свисали на гладко выбритые щеки. Видимо, он бежал.

– Помнишь Паллино и капитана Корво? – спросил я.

– Здравствуйте, – сдержанно поклонился мандари и подошел ко мне, щуря глаза так, что я на миг испугался, не ударит ли он меня. Впрочем, для этого, кажется, не было причин.

Вместо этого он протянул мне руку. Не так, как на «Скьявоне», когда мы отправлялись докладывать императору и Совету. Не так, как паломник, жаждущий прикоснуться к платью святого, а по-плебейски, как мужчина мужчине. Я заметил слабый бледный шрам, как браслет показавшийся из-под рукава в том месте, где кисть была заново пришита к запястью.

Я крепко пожал протянутую ладонь.

– Правду говорят, что вы без оружия отбили высшую материю? – спросил Лин, косясь на мою правую руку, которую только что пожал, и на левую, в перчатке.

Так вот оно что? Он пришел, чтобы увидеть еще одно чудо?

Закрыв глаза, я отошел на шаг.

– В моей левой руке адамантовые кости. Помните, Сагара наградил меня ими за спасение своей жизни?

– Успел забыть, – кивнул Лин и спросил: – Кто это подстроил?

«Императрица, – хотелось ответить мне. – И военный министр».

Но новости о гибели Бурбона настигли нас еще на Колхиде, и мне лучше было держать язык за зубами. Ради себя и Бандита.

– Не знаю, – ответил я. – Но кажется, за это недоразумение меня наградили ссылкой на фронт.

Я перевел взгляд на Отавию и Паллино и заметил плавно приближающийся по магнитному рельсу трамвай.

– Что, по-вашему, предпримет Хауптманн?

– Если в отчетах Бэнкрофт обнаружится что-нибудь подозрительное… он разделит флотилию, – прямо ответил Лин. – Если сьельсины хотят застигнуть нас врасплох, мы должны попытаться сделать то же самое. Он оставит на орбите символическое число кораблей, а основные силы уведет за пределы системы, чтобы устроить сьельсинам западню.

– Знаете, – сказал я, когда трамвай тихо остановился перед нами, – я бы сделал то же самое.

Лин поспешно отошел назад, позволяя пройти моим телохранителям.

– Марло, я рад, что вы здесь.

– А я рад, что вы здесь, Лин, – ответил я и сдержанно отдал честь.

Глава 73

Береника

Ночь была безлунной, только звезды сияли, как двигатели звездолетов, не далекие, а ужасно близкие, вдавленные в крышу мира. Некоторые из них на самом деле были кораблями. Эсминцами и фрегатами, стремительными перехватчиками, курьерскими судами, шаттлами, лихтерами, управляемыми дистанционно беспилотниками, крейсерами, линкорами и дредноутами. Во главе флота стоял супердредноут «Зиглинда», настолько огромный, что в небе над Дейрой можно было различить его силуэт.

Я зарисовывал их белым мелком на черной бумаге альбома, поместив огни над темным парапетом Ураганной стены. Они сияли бледным золотом. На соседней странице я нарисовал самый величественный из всех громадных мостов, пересекавших долину, а также прижавшиеся к нему с боков и снизу дома и магазины, похожие на орудийные башни перевернутого замка.

Корабли летели.

Улетали прочь.

Отчеты Бэнкрофт подтвердили мои опасения.

За последние десять лет в системе пропали только два корабля – гораздо меньше средних потерь среди грузовых и тому подобных судов. Такие корабли веками летали без ремонта; их хозяева экономили, ограничиваясь завариванием швов и заплатками. Рано или поздно эти корабли ждала печальная участь. Энтропия могла подождать, но не вечно.

Но чтобы за столь долгий срок было потеряно всего два корабля, да еще и в миллионе миль друг от друга? Видимой связи между инцидентами не было, но мы не могли просто проигнорировать это. Разведчики не нашли в указанных точках следов врага, но это тоже было неудивительно. Легко можно было представить, что кочевой флот сьельсинов вышел из варпа в облаке Оорта, замаскировался под астероиды, отключил все двигатели и просто дрейфовал по орбите вокруг солнца, ожидая приказа и нужного момента.

– «Зиглинда» с основным флотом выйдет за пределы системы и эклиптики на три десятых светового года и будет дожидаться подкреплений, – распорядился первый стратиг Хауптманн, стоявший «во главе» круглого стола.

Между нами на голографическом дисплее демонстрировался план стратегического отступления.

– Сам я останусь здесь и буду руководить планетарной обороной со станции «Онду». Легат Корран… – обратился он к суровой женщине с почти джаддианским цветом кожи, которая, кажется, была удивлена услышать свое имя. – Командование «Зиглиндой» и флотом переходит к вам. Бартош, а вы с Четыреста тридцать седьмым и отрядом лорда Марло возьмете на себя командование наземными силами. Марло будет вашим лейтенантом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пожиратель солнца

Империя тишины
Империя тишины

Человек, которого почитали как героя и презирали как убийцу, рассказывает захватывающую историю своей жизни в дебютной книге тетралогии «Пожиратель Солнца», созданной по лучшим канонам эпической космооперы.Адриан Марло из самых благих побуждений ступил на путь, который мог окончиться только огнем. И теперь Галактика благодарна ему за истребление всех пришельцев-сьельсинов. Но еще она помнит его как дьявола, уничтожившего солнце, погубив при этом миллиард людей – и даже самого императора – вопреки воле Империи.Адриан не был героем. Не был он и чудовищем. И даже просто солдатом.Сбежав от отца, который уготовил ему будущее палача, Адриан оказался на чужой отсталой планете, без средств к существованию. Он был вынужден сражаться в гладиаторских боях и выживать среди интриг при дворе планетарного владыки, и в конце концов отправился на войну, которую не начинал, за Империю, которую не любил, против врага, который так и остался загадкой.

Кристофер Руоккио

Фантастика / Космическая фантастика / Зарубежная фантастика
Демон в белом
Демон в белом

Без малого век Адриан Марло сражался с пришельцами – жестокими и воинственными сьельсинами, стремящимися уничтожить человечество. После громких побед его личность возвели в культ, и теперь министры Империи нашли способ избавиться от неугодного выскочки. Адриан отправляется на далекую планету, чтобы разыскать в секретных имперских архивах сведения о Тихих – полумифических существах, посылающих ему видения. Приходится спешить, ведь сьельсины под началом нового вождя перешли от беспорядочных набегов к систематическому уничтожению опорных постов Империи. Враги лучше обучены, лучше вооружены, и ходят слухи, что у них появился новый необычный союзник. Адриан оказывается между молотом и наковальней: впереди ждет решающая битва, за спиной строит козни имперская знать.Впервые на русском!

Кристофер Руоккио

Фантастика / Детективы / Боевики

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы