- Если собрать всех паладинов, из них она будет самым настоящим. Её жажда справедливости настолько велика, что она готова спасать даже демонов.
***
- Ну, и кто тут собирался сначала провести расследование, а только потом есть? - Ринуальд с интересом изучал список блюд, периодически поднимая ехидные глаза на свою напарницу. – Нет, я ничего не имею против хорошей кухни, но час назад кто-то говорил, что нужно как можно быстрее освободить несчастного демона.
- Обстоятельства слегка изменились, - Энейла спокойно отреагировала на подколки бывшего атамана. – Во-первых, посмотрите, что творится за окном. В такой дождь сложно бегать по городу в поисках улик, и лучше начать расследование, когда стихия угомонится. Во-вторых, мы все слегка оголодали, и нам нужно хорошо подкрепиться, а уж потом приступать к делу. Мой опыт говорит, что пустой живот очень сильно мешает даже самой умной голове. Ну и в-третьих, Канцлер сам предложил нам немного передохнуть, пока он будет изучать окрестности.
- Ты так доверяешь этому демону? – удивился Ринуальд.
- В данном случае она права, - ухмыльнулся Шечерун. – Трудейлак даже в теле животного способен на многое. Думаю, стоит дать ему поработать, прежде чем строить дальнейшие планы.
- Мне бы вашу уверенность! – воскликнул паладин, откинулся на стуле и бросил взгляд за окно, созерцая разбушевавшуюся стихию. – Кстати, а в этой истории что-то есть… Город с загадочной тайной, яростный дождь, хлещущий по окнам и крышам, умирающий демон и ищущий его собрат... Есть в этом какая-то поэзия... Кажется, стоит выйти за порог, как ты тут же окажешься свидетелем какого-нибудь страшного преступления, творящегося под завесой дождя.
- В такую погоду все нормальные разбойники и убийцы сидят дома, - возразила Энейла, недовольно посмотрев на напарника. – Ну, или как мы сейчас, застряли в каком-нибудь трактире и строят коварные планы в ожидании, пока боги ни смилостивятся над ними и ни разгонят эти страшные тучи.
- А вот я считаю, что данный ваш спор не имеет смысла, поэтому предлагаю вернуться к обеду, - опередил Ринуальда Шечерун, а затем повернулся к сидевшему за стойкой трактирщику и требовательно его позвал. – Милейший, я хоть и урождённый житель столицы, но в ваших наименованиях совсем запутался. Скажите, чем отличается «Свинина, томлённая по-эльфийски» от «Эльфийского поросёнка, томлённого в горшке»?
- О, господин, разница есть! – затараторил трактирщик, со всех ног бросившись к столику с гостями. – Видите ли, в первом варианте речь идёт о тонких ломтиках нежного мяса, завёрнутых в изысканные травы и…
- Какой знакомый знак у тебя на руке! – вдруг перебил его тирады Ринуальд. – Один в один, как печать Зиндикуса Пропащего!
- Что?! Нет! – воскликнул трактирщик и даже отскочил на пару шагов, прикрыв руку полотенцем. – Вы всё не так поняли!
- То-то смотрю, узор мне что-то напоминает, - пробормотал Шечерун, в глазах которого загорелись нехорошие огоньки. – Правда, если мне не изменяет память, печать Зиндикуса имела завитушки влево, а не вправо.
- Всё так и есть, господин, - отчаянно закивал хозяин трактира. – Поскольку это вовсе не печать безумного чернокнижника, а её антипод - печать святого Кауруса.
- А вот это имя я знаю, - обрадовалась Энейла. – Тот самый жрец, что приказал разрушить мост, так как он якобы являлся творением проклятого Зиндикуса. Однако впервые слышу, что этого человека объявили святым.
- Правда-правда, - трактирщик, видимо, понял, что его никто не собирается бить или допрашивать, поэтому слегка осмелел. – Великий Каурус не нуждается в признании заумных святош из столицы. Он творит чудеса, его взор пронзает будущее, а его уста несут истину!
- Подобные утверждения говорят про многих великих личностей, - скептически ухмыльнулся Шечерун. – А на деле выясняется, что всё это просто слухи.
- Можете думать, что хотите, - в голосе хозяина проскользнули лёгкие нотки обиды. – Но я сам слушал речи святого Кауруса и видел, как он творит такое, что простому человеку не под силу.
- Обычно это называется магией, - с недоверием проговорил чернокнижник.
- Помолчи, - внезапно пробормотала ему Энейла, а затем заинтересованно обратилась к трактирщику. – И в чём же именно выражаются его чудеса?
- А вы с какой целью интересуетесь? – хозяин трактира насторожённо посмотрел на клиентов, явно осознав, что сморозил лишнее. – Уж ни поймать ли его пытаетесь? А то я знаю, что многие считают святого Кауруса безумцем и стремятся упрятать его подальше. Вот только он вам не по зубам!
- Отнюдь, - покачала головой рыжеволосая, доставая из-за пазухи свой знак. – Я из ордена Белого огня, а это - мои спутники и помощники. Мы, как и святой Каурус, хотим найти и уничтожить наследие Зиндикуса Пропащего. Поэтому я и поинтересовалась именем жреца, так как мне не помешает хороший и надёжный союзник. И да, я хочу побольше узнать о его чудесах, чтобы понять, стоит ли мне иметь с ним дело или лучше продолжить свои поиски без его участия.