– Слушай, я здесь уж никак не для того, чтобы тебя морочить. Я тебе расскажу, что знаю. Не поверишь – твои проблемы. О Скьяво мне вот что известно: они муж и жена и на днях исчезли из своего дома. Вот к этому-то дому мы сейчас и идем, потому как тебе там надо кое-что увидеть.
– Зачем?
– Без понятия!
– Кто тебя прислал?
Он помотал головой:
– Без понятия.
– Откуда ты явился?
– Без понятия… Из тебя. Откуда-то из тебя.
– Толку от твоих объяснений столько же, как от козла молока.
Он развернулся и пошел спиной вперед – лицом ко мне.
– Что сталось с Винсом Эттрихом?
– Бизнесмен. Живет в Сиэтле.
– А Зайка Глайдер?
– Вышла за Эдвина Лооса. Они живут в Такахо.
– Бог ты мой, так они все-таки поженились! Потрясающе! А как Эл Сальвато?
– Погиб. Он и вся его семья попали в автокатастрофу. Вблизи города.
– Сколько тебе теперь?
– Сорок семь. А то ты сам не знаешь! Разве они тебе этого не сообщили?
Он выпятил нижнюю губу.
– Ни хера они мне не сказали. Господь не указывал на меня перстом и не говорил: «Ступай!» Это тебе не «Десять заповедей». Никакой я тебе в жопу не Чарльтон Хестон с компанией, чтобы воды жезлом разделять[32]
. Просто я только что был в одном месте, а через минуту – уже здесь.– Информация ценная, ничего не скажешь, – я многое хотел к этому добавить, но замолчал, потому что услышал стук молота. Это в три часа ночи. – Слышишь?
Он кивнул.
– Это там, дальше по улице, – по выражению его глаз, по тому, как он украдкой огляделся по сторонам и снова уставился на меня, я понял: парень знает куда больше, чем говорит.
– Тебе известно, что это?
– Давай-ка лучше пойдем поскорее, а? Потерпи, пока мы туда дойдем.
Продолжая шагать спиной вперед, он старался больше не встречаться со мной взглядом. Мне стало ясно, что из него больше слова не вытянешь, и я сменил тему.
– Не возьму в толк, где ж ты все-таки обретался? Был там, вдруг очутился тут. Но где это –
Прежде чем я успел осмыслить эти его слова, мы оказались в квартале от дома Скьяво. Даже отсюда было видно, что там творятся чудные дела.
Среди ночной тьмы дом был ярко освещен со всех сторон. На здание отовсюду были нацелены лучи света. Моей первой мыслью было – катастрофа в шахте. Ну, вы понимаете, по телевизору вечно что-нибудь такое показывают: горная выработка где-нибудь в Англии, или России, или в Западной Виргинии. Где-то там глубоко под землей что-то случилось – взрыв или обрушение. Спасатели тридцать часов пробиваются к выжившим. У шахты и ночью светло, как днем. Понавезли всяких прожекторов на десять миллионов свечей, чтобы рабочим было светло.
Именно так и выглядел дом Скьяво. Это зрелище на фоне задника темной ночи было таким необычным и сюрреалистическим, что, чем бы они тут ни занимались, выглядело это все весьма подозрительно.
Да и кто они были, эти
Они почти не производили шума, и вот это-то и было самое странное. Для полноты странного впечатления было бы лучше, если бы они вообще не издавали никаких звуков, но дела обстояли иначе. Какой-то шум все-таки был: удары металла о металл, скрип и стон труб, прилаживаемых одна к другой, прибалчиваемых, воздвигаемых. Но при таком количестве людей и размахе работ здесь должен был бы стоять оглушительный грохот. А его и в помине не было! Да, кое-что доносилось, но не столько, чтобы поверить в реальность происходящего. Как это было возможно?
– Они совсем не шумят.
Парень потер себе нос.
– Я тоже об этом подумал. Будто на все это какой глушитель надели.
– Что это они с домом делают? Зачем эти леса? И почему – среди ночи?
– Откуда мне знать, шеф? Я должен был просто тебя сюда привести.
– Вранье! – я не верил ни одному его слову, но спорить было бесполезно. Он скажет только то, что сочтет нужным, а об остальном мне придется догадываться самому.
Я подошел к рабочим и спросил одного из них, где найти бригадира. Тот указал на высокого смуглого мужчину, похожего на индийца, тот как раз проходил мимо в нескольких футах от нас. Сделав несколько широких шагов, я поравнялся с ним.