Читаем Держись, Захар! полностью

— А поцелуй? — опять нахмурился Геннадий Петрович.

— А что с поцелуем? — улыбнулась под маской Ольга Викторовна. — Молодые люди любят друг друга. По-моему, это очевидно.

— Но они, — он наклонился к экрану своего ноутбука, — делают это без масок.

«Посмотрела бы я, — ещё шире улыбнулась под своей маской женщина, — как вы со своей любовницей целуетесь в масках, хоть жену повеселили бы. Ей-то и в маске подобное, как я слышала, не достаётся».

— К сожалению, — театрально вздохнула Ольга Петровна, — молодые люди были заняты поцелуем в своё свободное время. Вокруг них других студентов не было, а значит, технически, они не нарушили правила.

— Но они могли заразить друг друга! — выпалил мужчина.

— Вы предлагаете их изолировать, как условно больных, в отдельной комнате?

— Ну, — замялся Геннадий Петрович.

— Боюсь, что тогда необходимо будет подать соответствующие документы наверх, — она подняла указательный палец вверх и выдержала паузу. — А там… — вздохнула.

— Нет. Нет, — затараторил он. — Никаких документов отправлять не надо.

— А что делать с поцелуями? — заговорщицким голосом спросила женщина.

— Пусть проветривают помещение и дезинфицируют губы, — серьёзно ответил мужчина.

— Хорошо, я внесу дополнения.

— И уберите всё из чата, — нервно забарабанил он по столу.

— Разумеется.

«Кажется, пронесло», — подумала Ольга Петровна, набирая номер компьютерного отдела.

Часть 51

— Ты чего такой хмурый? — спросил Толя, когда зашёл в комнату к ребятам, чтобы вернуть кастрюлю, которую он одолжил на пару дней, а решил занести спустя три месяца да то только потому что горел желанием узнать последние новости, так сказать, из первых уст.

— Всё нормально, — огрызнулся Захар, продолжая буравить тяжёлым взглядом экран телефона, переживая, что Вика так ничего ему не написала и не перезвонила.

— Девчонка что ли бросила? — не обращая внимание на молнии, что сверкали в глазах парня, поинтересовался Анатолий.

«Какое дело? — пыхтел он. — Да все девчонки только и обсуждают, как ты смачно целовал Вику, а у неё потом на губе какая-то зараза вылезла».

— Тебе какое дело? — пробурчал Захар, закипая от наглости приятеля.

«И Юрка, как назло, — вздохнул, — вышел в магазин».

— Мне? — хмыкнул Толя. — Вообще, без разницы.

— Ну, если так, то оставь кастрюлю на столе и можешь быть свободен, — скрипя зубами, процедил Захар.

— О, — усмехнулся молодой человек, — видимо наш принц облажался по-королевски!

— Брысь! — бросил в него подушку парень, но та не долетела, шмякнувшись у ног молодого человека.

— А вот и не подумаю. Я же вижу, что тебя что-то гложет. Поделись, легче будет, — поднял подушку.

— С тобой? — теперь пришла очередь Захара кривить рот в ухмылке.

— А чем я плох?

— Да тем, что у тебя язык без костей.

— Ох, уморил, — захохотал тот. — Будто у тебя он не такой.

— Да я о том, что ты болтун и сплетник, — выпалил Захар, теряя терпение.

— Я! — швырнул подушку на пол Анатолий. — Я к тебе как к другу… А ты!

Молодой человек бросился с кулаками на Захара.

— Смелый какой, — дёрнулся Захар, перехватывая руки напавшего. — И заразиться не боишься?

— Что? — отшатнулся от него парень.

— Заразиться, говорю, не боишься?

— Так ты, действительно, болен? — отошёл ещё на один шаг Толя, доставая из кармана маску, чтобы надеть её.

— А ты разве не видишь? — развёл руками Захар.

Молодой человек пристально осмотрел его и нахмурился:

— Кроме ноги в гипсе, ничего не вижу.

«На губах болячек нет, — отметил для себя. — Может где в другом месте вылезло?»

— Мне раздеться, чтобы тебе виднее было? — усмехнулся Захар, хватаясь за край футболки.

Толя хотел было отказаться, но вспомнил, что не мешало бы немного искупаться в лучах славы, как единственный, кому удалось разузнать правду о, якобы, страшной болезни Захара и Вики. Переписку об этом час назад удалили из общего университетского чата, равно как и видео с поцелуем, но неудовлетворённое любопытство-то осталось. Всем хотелось знать. — А это заразно?

— Ну, как сказать, — вздохнул Захар, а Толя сделал ещё один шаг назад. — Так будешь смотреть или нет?

— Буду, — твёрдо произнёс молодой человек, решив, что сейчас не время пасовать перед трудностями. В любом случае, с утра он уже съел одну луковицу и два зубчика чеснока, запив горячим чаем с мёдом, лимоном и имбирём.

— Что ж, — Захар снял футболку. — Как?

— Ну, — прищурил глаза начинающий журналист. — Я ничего подозрительного не вижу.

— Н-да, — протянул парень, — что же делать. Может и тут ревизию проведёшь? — спросил, хватаясь за резинку спортивных шорт.

— Больной! — выпалил Анатолий, спешно покидая комнату, чуть не сбив с ног Юру, который как раз заходил.

— Чего это он? — удивился Юра, озадаченно глядя на дверь, за которой скрылся Толя, красный, словно рак, и свирепый, как бык.

— Кастрюлю принёс, — пожал плечами Захар, надевая футболку.

— А подушка чего на полу валяется?

— Упала.

— Ну, ну, — усмехнулся Юра, поднимая её.

— Ты принёс? — нетерпеливо заёрзал на койке молодой человек.

— Ага, — широко улыбнулся приятель и зашуршал пакетом. — Вот!

Часть 52

— Ты уверен? — поинтересовался Захар, разглядывая то, что Юра держал в руке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бегемот
Бегемот

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну…

Александр Михайлович Покровский , Владимир Юрьевич Дяченко , Олег Мушинский , Скотт Вестерфельд

Фантастика / Альтернативная история / Детективная фантастика / Стимпанк / Юмористическая проза