Читаем Дерзкая невинность полностью

— Да, несколько дней тому назад. Он получил информацию от одного из слуг Фенвика, но, по-видимому, даже он не знал, куда был намерен уехать его хозяин.

— О Господи, — прошептала Оливия.

— Если он найдет леди Фенвик в Суссексе…

— Не найдет, — заявила Оливия. — Она и Джессика не в Суссексе. Феба пишет, что они должны были быть там к моему приезду.

— А это означает… — сказал Макс.

— …что Фенвик их нашел, — закончила Оливия, чувствуя, как сжимается ее сердце. — Ах, Макс, моя сестра попала в лапы этого чудовища!

Оливия вскочила с софы.

— Куда он мог их отвезти? — Господи… после того, что Фенвик пытался сделать с ней, что он сделает с Джессикой и со своей сбежавшей женой? — Мы должны найти его! — вскрикнула она. — Он может… может убить их.

Макс встал и обнял Оливию.

— У него есть дом недалеко от Манчестера. Это его ближайшая недвижимость. Полагаю, он отвез их туда.

— А если нет?

— Я найду их, Оливия. — Его голос звучал уверенно.

— Нет, Макс. Нет.

— Что значит — нет?

— Ты меня не оставишь здесь.

— Ты слишком слаба…

— Я поеду с тобой. Не думаешь же ты, что я останусь здесь одна, беспомощная, среди чужих людей, когда моя сестра в опасности?

— Здесь ты будешь в большей безопасности, Оливия.

— Я буду в безопасности, находясь рядом с тобой.

Макс вздохнул, немного помедлил и наконец кивнул:

— Ты права. Я бы волновался, если бы упустил тебя из виду. Но когда мы приедем в Манчестер, ты будешь оставаться в гостинице до тех пор, пока я не вернусь с Джессикой и леди Фенвик.

— Разумеется.

— Ты уверена, что выдержишь поездку?

— Я сегодня прошла по крайней мере три мили.

— И на это у тебя ушел почти весь день.

— Мне становится лучше, Макс. Правда. К тому времени как мы доберемся до Манчестера, я буду как новенькая.

— Будем надеяться, — сказал он и поцеловал ее в лоб.

Поздно вечером они наняли удобную карету с фонарями, которые должны были освещать дорогу. Макс устроил нечто вроде постели для Оливии на одной скамье, а сам сел напротив. Она зарылась в теплые одеяла, и ей казалось, что она больше никогда не сможет согреться, если Макса не будет рядом.

— Это неправильно, — пробормотала Оливия.

— Неправильно? Почему?

— Я тут удобно устроилась под мягкими одеялами, а ты не можешь даже лечь.

Макс улыбнулся и провел пальцами по ее щеке. Казалось, что ему нравятся такие прикосновения.

— Все хорошо. А ты отдыхай.

Вряд ли я смогу. — Оливия слишком беспокоилась за Джессику и Беатрис.

— А ты постарайся.

— Ладно, постараюсь, — пообещала она.

Какое-то время они ехали молча. Потом Макс взбил подушку и сунул ее себе за спину. Но глаза не закрывались, она видела, что он наблюдает за ней.

— Мне хотелось бы, чтобы ты лежал рядом со мной.

— Мне тоже, Оливия. Мне тоже.


Глава 23


В Манчестер они приехали на следующий день поздно вечером. Макс уже бывал здесь и знал, где примерно находится дом Фенвика. Он нашел гостиницу и снял комнаты для себя и Оливии под вымышленными именами. Если с ним что-нибудь случится, он не хотел, чтобы у Фенвика была возможность найти их.

По городу ходили слухи, что Фенвик не живет здесь постоянно, но Макс не поверил этому ни на секунду. Он поставил Пиблса и еще одного человека у номера Оливии. Пиблса он снабдил пистолетом и предоставил ему право пустить его в ход, если леди будет угрожать опасность. Кора находилась с Оливией в комнате и получила строгие указания докладывать одному из мужчин у дверей, если ей что-либо покажется подозрительным.

Макс заказал в номер ужин на двоих, поскольку не хотел идти к дому Фенвика в надвигавшихся сумерках. После ужина он отдал все необходимые распоряжения, отпустил слуг и взглянул на Оливию.

Она смотрела на него с таким доверием, с такой любовью. Никогда еще ни одна женщина не смотрела на него так, как Оливия Донован, и не вызывала у него таких чувств одним лишь своим взглядом.

— Я скоро вернусь с твоей сестрой и леди Фенвик.

Она кивнула и опустила глаза.

— Я боюсь за тебя, Макс.

Понимание того, что Фенвик хочет убить его и, возможно, сделает все возможное для этого, впервые заставило Макса взглянуть фактам прямо в лицо.

— Посмотри на меня, Оливия.

Она подняла на него глаза.

— Фенвик ужасен. Он действительно безумен, и он решил мстить. Боюсь, что он ни перед чем не остановится, чтобы сорвать свое зло на тебе… на мне, на Джессике и Беатрис.

В этот момент Макс понял, что он должен вернуться. Он не может позволить Фенвику победить на этот раз, иначе следующей жертвой будет Оливия. Он найдет ее и тогда сделает с ней все, что захочет.

Макс не позволит, чтобы это произошло.

— Я вернусь к тебе. Слышишь?

Оливия сжала губы и кивнула.

Бог свидетель, его желание было таким же сильным, и оно не исчезло, но Оливия только-только начала поправляться после тяжелой болезни, и все это время он усилием воли подавлял его. Но теперь его страсть вырвалась из-под контроля, и сейчас больше всего на свете Максу хотелось удовлетворить свое желание.

Крепко прижав ее к себе, Макс завладел ее губами, а потом проник и в рот, приготовившись…

Но его остановил стук в дверь.

— Это, наверное, наш обед, — прошептала Оливия. — Я распоряжусь, чтобы его принесли позже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Донован

Похожие книги