Читаем Дети дупликатора полностью

На обратном пути не случилось вообще ничего: просто шли, словно дачники в соседнюю деревню за водкой. И дорога, и тропа волшебным образом опустели.

«А, может, нас просто видят, боятся и прячутся? — подумал Киргиз с некоторым сомнением. — Выглядим мы, в общем-то, чистой гвардией. Ничего лишнего, сплошная сталь и сплошные мускулы. Да и на рожах написано, что местные артефакты нам глубочайше побоку, у нас тут конкретное дело к конкретным людям. А что, будь я ботаником или сталкером, или тем же дедом с арбой, точно счёл бы за благо отсидеться в кустах при виде подобного нам народу…»

Мысль, возможно, была сформулирована несколько расплывчато, но сама по себе наверняка была резонной.

В ворота Агропрома вошли в без пятнадцати шесть. Никто из коллег их не встретил, поэтому тихонько просочились в здание, к лёжке. Оцеола сбросил датчик движения, чтоб не переполошить своих, и постучал условным-два. Открыл насупленный Грек. Вошли, заперлись.

— Не галдите, Храп отдыхает, — предупредил Грек. — Ему сегодня по голове прилетело, Налим сказал — сотрясение. Спит теперь.

Киргиз удивлённо взглянул на Налима — тот выглядел тоже неважно, словно по нему сегодня отара овец потопталась. А у спящего Храпа — рукопашника, каких мало пол-лица было заклеено пластырем, даже у лежащего видно.

— Чё тут у вас происходит, а? — спросил он, даже слегка теряясь.

И Налим рассказал. О том, как вышли шугнуть неких клоунов, в которых Киргиз без особого удивления опознал хозяев цветных рюкзака и куртки, как этих шугнули, а потом засекли на холмике любопытствующих, как этими любопытствующими оказались не кто-нибудь, а Псих с ботаником, и как потом Псих без видимого труда уронил Налима, а при посильной помощи ботаника — и Храпа тоже.

Налим, разумеется, повествовал об удивительных вещах, но Киргиз давно привык, что других в жизни и не происходит. Хрен придумаешь таких чудес, какие сплошь и рядом случаются в реальности. Поэтому он не стал цокать языком и заламывать руки, не в его это было привычках. Он просто поинтересовался когда и где это произошло. Налим ответил. На Оцеолу даже глядеть не пришлось — тот встал сам. Киргиз тоже.

— Я с вами! — заявил Тучкин; было видно — возражений он не примет. В общем, как, втроём, только что вошли, так вскоре и вышли.

До холмика над схроном рукой было подать. Оцеола пошёл смотреть, а Киргиз с Тучкиным задержались поодаль, чтобы не топтать следы почём зря. Их там и так, небось, не вагон.

Оцеола приглядывался и обнюхивался минут семь, то и дело приседая на корточки и трогая землю рукой. Потом встал, повертел головой и призывно махнул ладонью. Он обогнул холмик справа и направился вдоль забора на север, в сторону Янтаря. На углу, где забор поворачивал, он некоторое время бродил туда-сюда, потом опять-таки двинулся вдоль забора, но уже на запад.

И снова угол; агропромовский забор теперь тянется на юг, однако тут Оцеола решил с ним расстаться, повёл дальше на запад.

— К реке пошуровали, — уверенно сообщил он. — Бегом улепётывали, правда, не наобум — аномалии аккуратненько огибали.

— За четыре с лишним часа они уже, поди, и за реку убрались, — мрачно предположил Киргиз. — Без толку сейчас за ними гнаться.

— Согласен, — кивнул Оцеола. — Только время потеряем. Тем более, Храпу по-любому с утра докладываться боссу. Так что потопали назад, граждане.

Тучкин тяжко вздохнул, глянул на запад и перевесил автомат за спину.

Когда они вернулись, Храп сидел, привалившись спиной к стене, и пил чай из кружки, которую держал обеими руками.

— И куда они? — спросил он почти без интереса.

— На запад, — доложил Оцеола. — Я так думаю, за реку, больше некуда. Южнее — Болото, севернее — озеро за Янтарём. Гиблые места. А за рекой нам их выследить практически нереально — и они это прекрасно понимают.

— Садитесь, — велел Храп. — Совет будем держать. Грек, поставь ещё воды греться, хлопцы, поди, тоже от чайку не откажутся.

— Не откажемся, — вздохнул Тучкин и сбросил рюкзак с плеч на спальник. Храп тем временем вынул комм и полез проверить — ушла ли утренняя почта.

Не ушла. И, соответственно, новых входящих писем тоже не появилось. Связи не было со вчерашнего дня, а такое обычно происходило перед сильными выбросами.

Глава пятнадцатая

Покатилов хмуро глядел на экран, куда была заведена картинка с камеры наблюдения в баре. Нет, в баре ничего особенного не происходило — то же, что и всегда — кто-то пьёт, кто-то закусывает, кто-то с кем-то беседует, бармен и официанты при деле, охрана разруливает скользкие моменты и если нужно выводит особо ретивых посетителей наружу. Рутина, в общем.

Хмурился Покатилов по другому поводу. Он ждал информацию, из нескольких мест, а её всё не было. И если задержка с институтским осведомителем в общем-то неудивительна, то откомандированная в Зону группа молчала уже почти два полных дня, и вот это было против всех правил. Храп — не разгильдяй, Покатилов это прекрасно знал. Если молчит, значит на то есть веские причины. Но какие? Не предвиделось никаких веских причин для молчания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект S.T.A.L.K.E.R.

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика