Читаем Дети из Смоллхиллс полностью

– Билли, как же мы волновались за тебя! – говорили брат и сестра хором, перебивая друг друга от нахлынувшей радости.

– Всё хорошо со мной! – говорил, смеясь, Билли, – меня дядя спас, – сказал он, указывая пальцем на отшельника.

Тогда Роберт на правах старшего брата встал, подошёл к эльфу, сидевшему на стуле рядом с дверью, и сказал:

– Благодарю вас, дяденька, за то, что спасли от беды моего непутёвого младшего брата.

– Ты говоришь необычайно вежливые и умные слова, мальчик. Скажи мне своё имя?

– Меня зовут Роберт, а это моя сестра Розмари… с Биллом вы уже познакомились, – ответил Робби, – мы попали в этот лес по злому случаю. Нашего Билли унесла огромная ворона… вы, наверняка, её тоже видели. Когда ворона украла Билли, мы побежали за ней в лес, чтобы спасти нашего братика. А потом за нами стали гнаться ужасные волки, и мы попали к вам на поляну.

– Вы храбрые юные создания! – ответил, улыбаясь, незнакомец. И Билли засмеялся, присутствие отшельника явно нравилось малышу.

– Сейчас вы устали и голодны, – произнёс тот, – давайте поужинаем: солнце заходит за горизонт. А после я вам всё расскажу.

После вкусного ужина Рози спросила:

– Как вы спасли Билли, дяденька?

– Вороня бум! – прокричал весёлым голоском Билли, опять залился смехом.

– Его смех, как звон серебряных колокольчиков, – сказал отшельник. Потом продолжал:

– Билли сказал правду: я убил ворону…

– Убили?! – испуганно спросила Рози, она не выносила смертей.

– Поверь мне, дитя, ей было совсем не больно.

Вздохнув, отшельник продолжил рассказ:

– Так вот, когда ворона, похитившая этого чудесного ребёнка, пролетала над моей хижиной, я послал волшебную эльфийскую стрелу из своего лука. Стрела пронзила ворону в живот, совсем не причинив вреда Билли. Когда же он начал падать, я замедлил его падение, а потом взял на руки…

– Как же вы это сделали? – спросил Робби.

– Древней магией, Роберт, которую давно утратили потомки. Эта магия сохранилась лишь в сказаниях и летописях, которых осталось совсем мало.

– А откуда вы знаете эту сложную науку, дяденька? – поинтересовался Робби.

– Эта магия известна мне с незапамятных лет, когда этим лесом правили великие хервинги.

– Именно в их честь назвали лес! – не преминул блеснуть знаниями Робби.

– Ты совершенно прав, Робби! – улыбнулся отшельник, – Хервинги – это племя тёмных эльфов. Их народ жил в этом лесу тысячи лет назад. Они перекочевали сюда из далёких земель Запада. Хервингов вели два брата Холмус Бесстрашный и Хоргус Справедливый. Они были сыновьями величайшего короля племени, Эльруса Бессмертного. Но, как не удивительно Эльрус умер в сражении, и хервинги, оттесняемые врагами с севера, стали переселяться на восток. Старший сын, Холмус, был великим военачальником и первым королём хервингов после откочёвки с запада. Но так сложилась его судьба, что Холмус стал и последним королём своего народа, его смерть предвещала закат существования хервингов.

Отшельник посмотрел на детей. Те, прижавшись друг к другу, открыв рты, слушали его и даже не помышляли переспрашивать или перебивать, так интересно, захватывающее и с печалью в голосе рассказывал эльф.

– Ещё до смерти брата Хоргус отправился в далёкое путешествие и вернулся, когда было уже поздно. Его народ вымер, сражаясь со злобными тварями, обитавшими в то время в лесу. Хервинги увяли, как увядают, цветы, почувствовав приход осени. И, придя обратно в лес, Хоргус не застал никого, он остался один. И так и живёт Хоргус Справедливый в этом лесу, который стал для него местом горести и печали, и назвал Хоргус этот лес, Место потерянных душ, ибо его народ сгинул в этих чащобах и дубравах, и он сам обречён вечно скитаться тут.

Отшельник закрыл глаза.

– Дяденька, так вы и есть тот великий Хоргус Справедливый?! – спросил наконец Робби.

Вздохнув, Отшельник произнёс.

– Да, юные создания, я эльф Хоргус, принц хервингов – народа, который увял и вымер сотни лет назад.

– Но вы не можете быть им!

– Отчего же? – удивился Отшельник.

– Если бы вы были Хоргусом, – произнёс Роберт, – то вы были бы старичком, сгорбленным и морщинистым.

– В душе я такой, – Хоргус улыбнулся.

– Хоргусь! – весело повторил Билли.

И все рассмеялись.


****

– Детишки теперь вам пора спать, – сказал Хоргус, – завтра утром я провожу вас до опушки леса, и вы вернётесь домой.

– Хочу домой! – сказал, зевая Билли.

– Скоро ты увидишь его, малыш! Но сейчас вам идти категорически нельзя: по лесу бродят ночью ужасные звери, на деревьях, не смыкая своих зорких глаз, сидят уродливые филины, совы и огромные вороны. Меж деревьев бегают волки, и ходят, не спеша, тролли.

– Как это ужасно, – произнесла Рози.

– Не пугайся, дитя, пока ты здесь, тебе ничего не угрожает. Вся поляна защищена доброй, светлой магией.

Хоргус поцеловал всех троих детей в лоб и сказал:

– Спите крепко, не задумываясь и не боясь ничего, завтра вы вернётесь домой к маме.


Перейти на страницу:

Похожие книги