Читаем Детские игры полностью

Брайант припарковал машину рядом со стоявшим на площадке «Лендровером» и сделал широкий жест рукой:

– Ради всего этого…

Дом стоял над садом, круто спускавшимся в расположенную внизу долину; из него открывался вид на казавшуюся бесконечной сельскую местность.

– Вон там, вдали, – это Кли-Хиллз[44], – рассказал Брайант, пока они выбирались из машины. – Когда мы хороводились с моей женушкой, я, бывало, возил ее туда.

– Сукин ты…

– А что, очень романтично.

Ким пожала плечами и направилась к двери в боковой стене дома.

– Слышишь? – Брайант коснулся ее руки.

– Что именно? – нетерпеливо спросила инспектор, увидев, что он остановился.

– Тишину…

Да, в этом он был прав. Они находились в самом центре этого богом забытого места. И чтобы попасть сюда, им пришлось свернуть с шоссе категории А на узкую ухабистую дорогу класса Б, по которой они добрались до однополосной колеи, приведшей их на ведущую на холм грунтовку.

Ким не могла вспомнить, когда они в последний раз видели машину.

– Ты что, правда не понимаешь?

Нет, она не понимала. Одинокий дом стоял в сельской местности, на ее взгляд, совершенно безлюдной. Ей же нравились знакомые звуки города, даже если это были звуки сирен в ночи, скрип дверей, кричащие телевизоры, громкая музыка, льющаяся из окон, песни, распеваемые пьяницами, возвращающимися из пабов, крики жен, встречающих их на крыльце…

Так что сельская местность интересовала ее, лишь когда она носилась по ней на «Ниндзя»[45], проветривая мозги.

– Пошли же, сельский мальчик, – сказала Стоун, постучав в тяжелую деревянную дверь. Этот неожиданный звук нарушил окружавшую их тишину.

Им никто не ответил.

Ким постучала еще раз.

По ту сторону двери не было слышно никаких звуков.

– Брайант…

– Все понял, – ответил сержант, оглядываясь.

Инспектор прошла сквозь доходившие ей до пояса ворота, ведущие на настил, который поддерживали сваи, уходящие глубоко в спускающийся склон.

На настил выходило окно патио, но шторы на нем были задернуты.

Ким подергала ручку – дверь была заперта.

– Черт, – произнесла она и, пройдя по настилу вокруг дома, вернулась на твердую землю. – Кухонное окно. – И, прикрыв глаза с боков ладонями, прислонилась к стеклу. Брайант последовал ее примеру.

Кухня выглядела прибранной, но была абсолютно пуста.

– Он должен быть где-то здесь. Машина…

Брайант замолчал, когда в стекло врезалась муха.

Детективы посмотрели друг на друга.

– Сейчас у них сезон, командир, – с надеждой в голосе произнес сержант, продолжая рассматривать кухню.

С внутренней стороны в стекло врезались еще две мухи.

– Ладно, достаточно, – сказал Брайант, возвращаясь на настил. По нему он прошел к боковой двери, в которую они стучали в самом начале.

Ким взяла в руки стул из кованого железа и подняла его над головой.

– Командир! – вовремя остановил ее Брайант. – Дверь не заперта.

Что ж, это сэкономило им бюджет, на тот случай если хозяин был жив и здоров и просто крепко спал.

Войдя в дом вслед за сержантом, Ким немедленно зажала нос.

– Боже, – произнесла она, дыша сквозь пальцы. Речи о крепком сне здесь не шло. Эту вонь они прекрасно знали.

В помещении стоял кошмарный резкий запах, который можно было сравнить только с вонью в комнате, полной гниющего мяса. К этому смраду примешивался аромат фекалий. От такого зловония не могла избавить никакая, даже самая тщательная чистка – он совершенно четко говорил о том, что в помещении находится труп.

Войдя, они поняли, что спешить им уже некуда. Ким повернула налево, на кухню, где они заметили мух. Брайант пошел направо в небольшую приемную.

Теперь Стоун могла рассмотреть пол кухни, который оказался чистым.

Она перешла в холл. Казалось, что весь дом состоит из крохотных закутков.

Дверь в комнату слева от кухни была закрыта. Инспектор быстро заглянула в открытые двери и поняла, что это были туалет и чулан. Пока сержант не крикнул ей о том, о чем они оба подозревали…

– Сюда, Брайант, – позвала его Ким.

Сержант вышел в холл и кивком показал, что она может открывать закрытую дверь.

Детектив нажала на ручку и распахнула дверь. Жужжание мух и смрад рассказали им все еще до того, как они вошли в комнату.

Набрав в легкие побольше воздуха, Ким переступила порог.

– Ну ничего себе, – вырвалось у Брайанта, когда они увидели всю мизансцену.

Фредди Комптон сидел в кресле. Его широко открытые глаза безжизненно смотрели прямо на занавешенное окно патио, а прямо в середине груди торчал кухонный нож.

Белая рубашка, когда-то мокрая, теперь стала заскорузлой от засохшей крови, которая залила его живот, полы рубашки, ноги и испачкала кресло, на котором он сидел.

Мухи влезали и вылезали из его ноздрей и из слегка приоткрытого рта; они жужжали и кружились вокруг глаз. А по рубашке вокруг раны ползали личинки – именно к ране они направлялись в первую очередь, обнаружив мертвое тело.

Ким с трудом оторвала взгляд от шайки, устроившей себе жилье в том, что еще недавно было ходячим и разговаривающим человеческим существом.

– Командир, а ты видела, что лежит на столе?

– Да уж… – Ким достала телефон.

На столе лежала настольная игра «Змеи и лестницы»[46].

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Немой крик
Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Анжела Марсонс , Дана Стар

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Эро литература / Детективы
Злые игры
Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн. При этом выясняется, что несколько других людей, неожиданно совершивших тяжкие преступления, также посещали эти сеансы. Не играет ли доктор Торн в злые игры?..

Андрей Александрович Васильев , Андрей Васильев , Анжела Марсонс

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Заживо в темноте
Заживо в темноте

Продолжение триллера ВНУТРИ УБИЙЦЫ, бестселлера New York Times, Washington Post и Amazon ChartsВсе серийные убийцы вырастают из маленьких ангелочков…Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер – женщина…Николь приходит в себя – и понимает, что находится в полной темноте, в небольшом замкнутом пространстве. Ее локти и колени упираются в шершавые доски. Почти нечем дышать. Все звуки раздаются глухо, словно под землей… Под землей?!ОНА ПОХОРОНЕНА ЗАЖИВО.Николь начинает кричать и биться в своем гробу. От ужаса перехватывает горло, она ничего не соображает, кроме одного – что выхода отсюда у нее нет. И не замечает, что к доскам над ней прикреплена маленькая инфракрасная видеокамера…ИДЕТ ПРЯМАЯ ИНТЕРНЕТ-ТРАНСЛЯЦИЯ.В это же время «гробовое» видео смотрят профайлер ФБР Зои Бентли и специальный агент Тейтум Грей. Рядом с изображением подпись – «Эксперимент №1». Они понимают: объявился новый серийный маньяк-убийца –И ОБЯЗАТЕЛЬНО БУДЕТ ЭКСПЕРИМЕНТ №2…Сергей @ssserdgggМайк Омер остается верен себе: увлекательное расследование, хитроумный серийный маньяк. Новый триллер ничем не уступает по напряжению «Внутри убийцы». Однако последние главы «Заживо в темноте» настолько жуткие, что вы будете в оцепенении нервно перелистывать страницы.Гарик @ultraviolence_gВторая книга из серии "Тайны Зои Бентли" оказалась даже лучше первой части. Новое расследование, новые тайны и новый безжалостный серийный убийца. Впечатляющий детективный триллер, где помимо захватывающего и динамичного сюжета, есть еще очень харизматичные и цепляющие персонажи, за которыми приятно наблюдать. Отличный стиль повествования и приятный юмор, что может быть лучше?Полина @polly.readsОх уж этот Омер! Умеет потрепать нервишки и завлечь так, что невозможно оторваться даже на минуту. Безумно интересное расследование, потрясающее напряжение и интрига в каждой строчке, ну а концовка…Ксения @mal__booksК чему может привести жажда славы? На что готов пойти человек, чтобы его заметили? В сеть попало видео, где девушку заживо хоронят в деревянном ящике, но никто не знает откуда оно появилось. История Убийцы-землекопа пронизывает читателя чувством первородного страха неизвестности и темноты. До последних слов вы не будете чувствовать себя в безопасности.

Майк Омер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы