Читаем Детские ладошки полностью

— Если Столетняя война не завершится в строго определенный срок, один из воинов не вернется домой, у него не родится дочь, она не родит ему сына, и все это кончится тем. что величайший гений человечества, которому суждено открыть важнейшие законы Вселенной, появится на земле с опозданием на двести лет. А за это время сама земля, поставленная в новые условия, может погибнуть.

— Ясно. Снова требуется спасать человечество! — понимающе кивнула Марта. — Ну что ж, тогда не будем медлить.


Всё куда-то поплыло. Поплыли в зеленоватом тумане, то густом, то едва заметном, и Марта с дочерью в сопровождении дамы, назвавшейся Катериной. Когда туман рассеялся окончательно, все трое очутились на опушке перед заброшенной часовней.

Солнце только что закатилось за горизонт, с холмов спускалось стадо, позади которого с задумчивым видом брела какая-то девушка с пастушьим посохом в руке.

Открыв дверь часовни, Катерина ввела туда Марту с Марией и дала знак начинать.

— А как здесь акустика? — заинтересовалась Марта.

Катерина содрогнулась от приступа гомерического хохота.

— Имейте в виду, — строго сказала Марта. — В этом веке такой смех приписывался сатане. Впрочем, неважно, какая здесь акустика. Мы прибыли сюда, чтобы работать, так давайте начинать.

И они запели: «Жанна, Жанна..»

Приблизившись к часовне, девушка опустилась на колени и с благоговением стала вслушиваться в послания «святой Катерины» и «святой Маргариты». Тем временем Матева-младшая сновала по церквушке как всамделишний ангелок и время от времени тонким голоском подтягивала «Ами-и-и-нь!»

После того как «небесные голоса» смолкли, девушка поднялась с колен и, бледная, пошла догонять стадо.

Проводив ее долгим взглядом, Марта злобно прошипела в ухо «Катерины»:

— И вы хотите с моей помощью отправить это невинное существо на костер?

— Так нужно, — грустно кивнула «Катерина».

— Тогда вам придется самой вершить эту сатанинскую затею! — воскликнула Марта, ловя себя на том, что начала подстраиваться под язык современниц Жанны д'Арк.

— Поймите же, — устало сказала «Катерина». — Мы не определяем ход событий. Мы только приближаем их на несколько часов. Жанна д'Арк возглавит французские войска и без нашего вмешательства. Она готова к этому. Сегодня ей нужно лишь получить сигнал. Иначе она промедлит, пока соберется с силами для того, чтобы принять такое решение. Не мы — история отправит Жанну на костер. Мы только сгустим события одного дня, чтобы вдохнуть в нее уверенность в правильности сделанного выбора.

— Вы говорите мне то о нескольких часах, то о нескольких днях… Почему я должна вам верить?

— А с какой стати вам мне не верить? — искренне удивилась дама. — Вы говорили мне, что знакомы с историей Столетней войны. Значит, вы знаете, что все это уже произошло, а случившегося никто не в силах отменить. Вам что, нужно объяснять разницу между «случившимся» и…

— Хватит! — прервала ее Марта. — Пожалуйста, не трудитесь! Лучше скажите, где мы будем спать и чем накормим ребенка.

— Вы сговорчивая женщина, — с удовлетворением отметила «Катерина» и принялась хозяйничать.

Пюпитр, предназначенный для толстых церковных фолиантов, превратился в столик, массивные троны оказались почти такими же удобными, как обыкновенные кресла, из двух оловянных канделябров соорудили отличные блюда, которые «Катерина» наполнила «плодами будущего», в чаше для причастия оказался напиток, вкус которого настолько понравился Марте, что она спросила у дамы его рецепт, но та ответила, что сейчас не время для рецептов и пора укладываться спать.

Матеву-младшую устроили в колыбельке из прозрачной, но хорошо сохраняющей тепло материи. «Катерина» и «Маргарита» улеглись друг против друга в нишах возле алтаря, подложив под себя и укрывшись кусками все той же материи, извлеченными дамой из каких-то коробочек, напоминавших пудреницы.

Когда утром они проснулись…

Но действительно ли они проснулись утром?

Солнце клонилось к западу, с холма спускалась Жанна со своим стадом, а куда-то запропастившаяся малышка на тревожный зов матери откликнулась:

— Найди меня!

И тут же выглянула из-за алтаря в таком виде, который никак не походил на ангельский.

Наспех приведя ее в порядок, женщины встретили пастушку «небесным пением».

Они внушали ей, что она является избранницей бога, ей следует немедленно оставить своих овец и идти спасать Францию.

Девушка тихонько прошептала:

— Но у меня нет доспехов, нет оружия…

В этом месте «ангелочек» должен был пропеть:

— Оружием тебе будет служить слово божие.

Однако вместо этого Матева-младшая подскочила к Жанне и, схватив ее за руку, потащила к алтарю.

— Я дам тебе! — торжествующе воскликнула она.

На алтаре лежал меч.

Преклонив колени, Жанна взяла его в руки, и лицо ее озарилось светом веры.

Стараясь замять непредусмотренное в либретто отступление, «Катерина» пояснила:

— Этот меч послал тебе святой Михаил! Сражайся смело за правое дело!

Матева-младшая, сознавая торжественность момента, а также уверенная в своей безнаказанности, продолжала своевольничать:

— Только не порежь им хорошего человека.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Болгария»

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Исторические приключения / Социально-психологическая фантастика