Читаем Девять жизней Кристофера Чанта полностью

— Полиция увезла ту старуху час назад. Она орала и отбивалась. Мы с Салли прокрались в холл, чтобы посмотреть. Вот это был спектакль!

— Что с Та… с Мордехаем? — спросил Кристофер.

— Будут допрашивать дальше. Его с ног до головы заколдовали. Бедный мистер Робертс! Салли говорит, что он смертельно устал. Она относила ему ужин. Его держат в той маленькой комнате около библиотеки. Я знаю, что он плохо поступил, но все равно попробую пробраться туда и поболтать с ним — хоть немного утешу. Берта к нему ходила. Она застилает у него постель, счастливая!

Хотя поначалу Кристоферу не терпелось, чтобы служанка ушла, тут он заинтересовался:

— Значит, вы знаете Мордехая?

— Знаю ли я его! Когда он работал в замке, думаю, все в него были немножко влюблены.

В эту секунду Кристофер заметил, что поднос с едой начал подрагивать. Он прижал его рукой. К счастью, служанка вовсе не смотрела на поднос, она щебетала без умолку.

— Что и говорить, мистер Робертс очень привлекательный и приятный молодой человек. Не буду называть имен, но многие девицы ходили по замку кругами, чтобы «случайно» встретиться с ним в коридоре. Глупые! Ведь всем понятно, что его интересует только мисс Розали.

— Мисс Розали! — воскликнул Кристофер, целиком обратившись в слух, но не забывая и про поднос, на который он навалился всем телом.

Богиня, видимо, думала, что делает что-то неправильно, и старалась изо всех сил.

— О да. Ведь это мистер Робертс научил мисс Розали играть в крикет. Но почему-то они всегда спорили и ссорились. Говорили, что все из-за той работы в Лондоне. Она не очень хорошо с ним обошлась, мисс Розали.

Потом, к великому облегчению Кристофера, служанка добавила:

— Ну ладно, мне пора идти. А вы ешьте ужин, пока он совсем не остыл.

— Да, спасибо, — благодарно ответил Кристофер, налегая на поднос и пытаясь одновременно не показаться грубым. — И… если вы увидите Так… мистера Робертса, передайте ему привет от меня. Мы как-то встречались однажды в Лондоне…

— Хорошо, — улыбнулась служанка и ушла. Кристофер ослабил хватку, поднос вырвался и исчез. Вместе с ним исчез и приличный кусок столешницы. Кристофер рванул в башню.

— Ты не в своем уме, что ли? — начал он с порога.

Богиня вместо ответа показала ему две трети столешницы, громоздящиеся на рабочем столе, и оба покатились со смеху.

«Как весело, — подумал Кристофер, — ужинать вместе с Богиней и Трогмортеном! И как здорово общаться с человеком, который владеет тем же видом магии!» Наверное, именно поэтому Кристофера и тянуло в храм Ашет. Но теперь, поговорив со служанкой, Кристофер не мог не думать о Такрое. Они болтали и хохотали с Богиней, но он все время чувствовал, что Такрой где-то внизу, в другом конце замка, а удерживающие его заклинания жутко неудобные. А еще он чувствовал, что у Такроя совсем не осталось надежды…

— Не могла бы ты помочь мне? — спросил он у Богини. — Я знаю, что сам не сумел тебе…

— Как это! Очень даже помог! И сейчас помогаешь и при этом не ворчишь, а ведь со мной у тебя столько хлопот!

— Понимаешь, там, внизу, заперт мой друг. Думаю, что мы вдвоем могли бы разрушить заклинания и вызволить его невредимым.

— Конечно! — ответила Богиня с готовностью.

И Кристофер решил, что нужно рассказать ей, почему Такрой оказался там. Если он впутает ее в это дело, не рассказав, что к чему, то станет таким же предателем, как дядя Ральф.

— Видишь ли, я виноват не меньше его…

Он рассказал о Призраке, о дяде Ральфе с его экспериментами и даже о русалках, ничего не утаивая.

— Елки-палки! — удивилась Богиня. Это выражение она, должно быть, позаимствовала из книг о Милли. — Ты попал в переделку! А Трогмортену удалось цапнуть твоего дядю? Молодец, котик!

Ей не терпелось спасти Такроя немедленно. Кристоферу пришлось схватить ее за рукав:

— Нет, послушай! Они все завтра отправляются ловить остатки шайки Призрака. Пока их не будет, мы сможем освободить Такроя. А если они поймают дядю, Габриэль будет страшно рад и, наверное, не заметит, что Такрой исчез!

Богиня согласилась подождать до утра. Кристофер наколдовал ей свою пижаму и оставил наедине с бутербродами. Но на всякий случай запечатал за собой дверь самым сильным заклинанием, какое знал.

На следующее утро Кристофер проснулся оттого, что рядом с кроватью грохнулась маслобойка с молоком. Кристофер вернул ее на место и поспешил в башню, на ходу натягивая одежду. Похоже было, что Богине надоело дожидаться, когда он придет.

Когда Кристофер вошел, Богиня беспомощно стояла над целой корзиной хлеба и огромным куском ветчины.

— Я забыла, как посылать вещи назад, — созналась она. — Еще я вскипятила пакет чая в чайнике, но он совсем невкусный. Что я сделала не так?

Объяснив ей что и как, Кристофер умчался за завтраком в классную комнату. Служанка уже стояла там с подносом, но казалась какой-то растерянной. Кристофер нервно ей улыбнулся, и она кивком указала на стол. Все четыре ноги стола оказались с одной стороны, причем две болтались в воздухе!

— Э-а, я…

— Ну-ка, скажите мне: это вы утащили старинные чашки из столовой? Я обещала дворецкому, что спрошу вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Крестоманси

Заколдованная жизнь
Заколдованная жизнь

Диана Уинн Джонс — автор более 40 книг, переведенных на 17 языков. Она обладатель нескольких престижных литературных премий, а критика до сих пор сравнивает столь нашумевшего «Гарри Поттера» именно с ее знаменитым сериалом «Миры Крестоманси», который появился на несколько лет раньше книг Дж. Роллинг.Бедные сиротки — брат и сестра Мур и Гвендолен — и думать не думали, что дальний родственник, который берет их на воспитание, и есть великий чародей Крестоманси, надзирающий за использованием магии во всей вселенной. Поначалу Мур очень радуется за свою сестру, одаренную колдунью, которой прочат чуть ли не владычество над миром, но оказывается, что сам Крестоманси о талантах Гвендолен совсем иного мнения.Тихий, застенчивый Мур, привыкший боготворить старшую сестру, оказывается в самом центре событий — страшных и невероятных, печальных и смешных... Ведь когда вокруг волшебники, жизнь бывает всякой, но скучной — вряд ли.

Диана Уинн Джонс , Елена Петровна Блаватская

Эзотерика, эзотерическая литература / Фэнтези / Эзотерика / Зарубежная литература для детей
Заколдованная жизнь
Заколдованная жизнь

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Брат и сестра Мур и Гвендолен после гибели родителей поступают на воспитание к своему дальнему родственнику — великому волшебнику Крестоманси, надзирающему за применением магии во всей Вселенной. Поначалу Мур очень радуется за свою сестру, одаренную ведьму, которой прочат блистательное будущее в мире магии, но сам Крестоманси совсем иного мнения о талантах Гвендолен.Тихий, застенчивый Мур, привыкший боготворить старшую сестру, оказывается в самом центре событий — страшных и невероятных, печальных и смешных…

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика