Она не могла позволить себе размышлять слишком долго. Открыв глаза, она подошла к шкафу и достала с верхней полки небольшую коробку с ночными принадлежностями. Внутри коробки она нашла то, что искала: упаковку презервативов. Пальцы ее дрожали, когда она вытаскивала один из них из пачки. Было слишком темно, чтобы разглядеть срок годности, она уже целый год не притрагивалась к этой упаковке, но сейчас ей было наплевать, истек он или нет. Она завернула презерватив в свое полотенце и вышла из спальни.
На берегу она бросила полотенце на песок и вошла в воду. Бобби лежал на спине, но, когда она подошла к нему, стал на ноги, оказавшись по пояс в воде. Она шла так быстро, что оставляла за собой след в воде, и, как будто зная, что у нее на уме, он сделал шаг ей навстречу, раскрыл объятия, схватил ее и притянул к себе.
–
Слегка откинув голову назад, она позволила себе, кажется, впервые с момента его приезда заглянуть ему прямо в глаза и поддаться соблазну, от которого она бежала последние несколько недель. Он провел кончиком пальца по ее нижней губе, и она слегка повернула голову, чтобы его палец проскользнул ей в рот. Он был соленым на вкус, и единственное, о чем она могла думать, – это о том, чтобы он дотронулся до ее тела этим соленым пальцем, водил им по ее соскам, проникал им внутрь ее тела. Он вытащил палец у нее изо рта и наклонил голову, чтобы поцеловать ее.
Его поцелуй пронзил ее глубоко до самого нутра и расцвел там чем-то огромным и жаждущим, вызвавшим у нее стоны. Она прижалась к нему, чтобы легкое течение не уносило ее прочь, когда они целовались еще и еще раз, и она чувствовала, что тело ее содрогается, как будто от холода.
Он потер ладонями ее руки:
– Ты замерзла?
Она покачала головой.
– Что угодно, только не замерзла, – сказала Лейси.
Они пристально разглядывали друг друга, и она увидела желание в его глазах. Лейси опустила руку с его плеча, проведя тыльной стороной руки вниз по его телу от груди до линии волос, исчезавшей под шортами, и услышала, как он втянул в себя воздух, затаив дыхание. Передвинув руки ей на бедра, Бобби слегка притянул ее к себе, чтобы она почувствовала его эрекцию.
Отпустив его, она, улыбаясь, принялась спускать бретели купальника. Он наблюдал за ней, пока она, погрузившись в воду по плечи, снимала купальник и холодная вода остужала ее пылающее тело. Она отпустила купальник, позволив морским волнам унести его прочь, не беспокоясь о том, что лишится его, и снова встала. Бобби выдохнул и, протянув руку, дотронулся до ее груди. Закрыв глаза, она чувствовала, как он снова и снова водит пальцем вокруг ее сосков, дразня ее, прежде чем наклонился и втянул сосок ее груди себе в рот.
Она просунула пальцы под пояс его плавок.
– Дай мне больше, – попросила она. Пользуясь тем, что вода держит ее, она обвила ногами его тело и сильно прижалась к нему, ощущая его эрекцию.
– Господи, Лейси!
Ладонями он поддерживал ее бедра, помогая ей держаться повыше, и она чувствовала, что его пальцы понемногу приближаются к тому месту, которое она страстно хотела отдать его ласкам. Но не здесь. Не прямо сейчас.
– У меня на берегу есть презерватив, – сказала она и откинула голову назад, увидев, что выражение его лица из страстного стало удивленно-насмешливым.
– Ты вероломная маленькая
От этого слова ей стало больно, она ничего не могла с собой поделать. Может быть, потому, что это было очень близко к правде.
– Не называй меня так, хорошо? – попросила она. Она знала, он всего лишь дразнил ее, но это слово использовалось для ее описания гораздо чаще, чем она потрудилась запомнить.
Должно быть, он расслышал боль в ее голосе, потому что обеспокоенно нахмурил брови.
– Извини, – сказал он. Он отпустил ее бедра, и она опустила ноги на песок.
– Все в порядке. – Она улыбнулась ему и взяла его за руку. – Пойдем.
Они занимались любовью на пляже двенадцать лет назад, но с таким же успехом это могло бы быть целую жизнь назад. После этого она лежала в его объятиях, в темноте, обвив ногами его ноги, положив голову ему на грудь и изнывая всем сердцем от стыда.
Она плакала очень тихо, чтобы Бобби не понял. Плакала о той потерянной четырнадцатилетней девочке, которой когда-то была. Стала ли та ночь с ним началом всего? Началом ее падения? Та девочка не имела понятия о том, что она делает и зачем она это делает. Все, что она понимала, заключалось в том, что ей нужно было, чтобы ею владели. А Бобби тогда, давно, едва овладел ею, просто использовал и бросил. И хотя сейчас он тоже владел ею, этого было недостаточно, чтобы стереть ту боль, которую она испытывала внутри. Она все еще была той девочкой, подумала Лейси. Она, может быть, стала лучше, разумнее, чем была тогда, но она по-прежнему не имела понятия о том, что она делала и зачем.
– Ты в порядке? – забеспокоился Бобби.