Читаем Девочка Дьявола. Нарушитель. полностью

Я знала, что Ричард в это время находился в Пасифике на деловой встрече, и планировал выехать вместе со мной в аэропорт, где нас уже будет ждать Лат.

- Мистер Барретт уже освободился? - спросила я вставая из-за стола.

- Еще не в машине, - понял меня Дилан, но так и остался стоять в дверях.

- Ну всё, я поехала, - обняла я Бэсси. - Список дел я скинула в наш ежедневник, но ты и так все знаешь.

- Не беспокойся. Всё будет в полном порядке.

- Знаю, - кивнула я и уже в дверях добавила: - Спасибо тебе. Как приеду, с меня подарок и три дня отгулов.

- Оторвись там по полной в Сингапуре, - радостно подмигнула она.

- Обещаю, - кивнула я и, уже направляясь к джипу, улыбнулась в предвкушении встречи и новой поездки.

Ричарда нам пришлось ждать еще пятнадцать минут, но наконец он появился у входа в Пасифик, и я, наблюдая за его быстрым шагом, улыбнулась - мне никогда не надоест смотреть на моего Хищника. Зная о его загруженности работой, я была рада, что мы едем в Сингапур. Может быть, там ему удастся немного отдохнуть.

Барретт сел на заднее сидение рядом со мной, и мы аккуратно выехали на дорогу, ведущую к автостраде.

Джино вел машину, Дилан просматривал телефон, в салоне стояла тишина, и я, чувствуя, что сейчас Ричард был погружен в себя, все-таки решила с ним поговорить.

- Мне нужен твой совет. Это касается галереи, - тихо проговорила я, и он повернулся в мою сторону. - Мне не хватает места под инсталяции и новые работы. Кофе-шоп по соседству теснить не вариант.

- Переезжай.

- Я не хочу уезжать из Пасифика, - ответила я, но Ричард ждал более вразумительного ответа. - Я чувствую, что здесь галерея на своем месте. И, в связи с большим потоком людей, у нее хороший потенциал в плане клиентов.

- Сделай филиал.

- Думала об этом. Но тогда мне придется переносить основную часть работ в другое, более просторное помещение, и работать там же, а я хочу остаться именно в Пасифике.

- Свяжись с Полом. Пусть он выяснит, что над тобой. Я разрешаю сделать второй этаж.

- Там какой-то офис. Но может быть его можно и перенести… - улыбнулась я и добавила: - Спасибо.

Ричард не отреагировал, а мне подумалось, что если уж так хорошо разрешилась первая проблема, то может и второй найдется ответ.

- Можно еще один вопрос?

- Недолго, - предупредил он.

- Этическая дилемма. Один из моих художников очень талантлив, но проблемный. Не хочет подписывать документы на сотрудничество. Но с этим я разберусь. Я опасаюсь, что у него голову сорвет от денег. Он и так нестабилен.

- Убеди его открыть депозитный счет без права влезать на n-ый срок.

- А это идея, - задумалась я. - Пусть банк будет тем цербером, кто не даст ему запустить руку в его же сбережения. Тем более, деньги не стимул для него.

Барретт не ответил, а я, потянувшись к нему, сжала его предплечье в знак благодарности.

Чувствуя пальцами гладкую ткань костюма Ричарда, я повернулась к окну и вздохнула - все-таки, не зря я не хотела уезжать из Пасифика. В нем мне было так же легко, как сейчас ехать рядом с Ричардом и держать его руку. Наблюдая за ярким весенним пейзажем за стеклом, за кронами деревьев, которые качал порывистый ветер, я улыбнулась. Впереди меня ждала яркая и теплая Азия, встреча с Нари и Дугласом, скайдайвинг и масса всего интересного. Но главное, я очень надеялась, что наша с Ричардом поездка будет незабываемой и навсегда останется яркими кадрами в фотоальбоме моей памяти.

Глава 23.

Я стояла с бокалом шампанского на палубе небесного корабля “Marina Bay Sands” и наблюдала за жизнью вечернего Сингапура, как и несколько лет назад, до моего расставания с Ричардом. Чуть выше в скай-баре шел небольшой прием, который организовал Дуглас с мистером Пхенгом по случаю приезда Барретта, и можно было сказать, что мы попали с корабля на бал. Ричард вел деловые разговоры с Дугласом и мистером Шарафом, Нари весь вечер суетилась вместе с Мелоди - милой помощницей Пхенга, которая в свое время провела для меня экскурсию по Сингапуру, а я, решив немного побыть одна, отлучилась на смотровую площадку.

Мы прилетели в Сингапур несколько часов назад, а я уже интегрировалась в жизнь этой удивительной страны, чувствуя её пульс и стремительный кровоток.

Сейчас, рассматривая мост в виде спирали ДНК и театр Эспланада, любуясь фантастическими садами Аватара в разноцветных переливах, я в очередной раз убедилась, что Ли Куан Ю, “A Great Believer in Violence” создал удивительный мир. Своей футуристичностью и быстрым развитием в симбиозе с консерватизмом и стабильностью он по-прежнему напоминал мне энергетику Барретта.

Но город не стоял на месте - он менялся, также как и все мы.

Бросив взгляд на колесо обозрения в яркой подсветке, я улыбнулась - мы все, здесь собравшиеся, обогнули круг, и остановились на секунду в высшей точке, чтобы направиться дальше - кто-то вверх по спирали, на новый виток развития, а кто-то вниз, с целью вновь пройти свой путь.


- Ты почему стоишь здесь одна? - отвлекла меня от мыслей Нари.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы