Читаем Девочка из прошлого полностью

– Я планирую связаться со школами, в которых учились эти две девочки, и проверить, не было ли там одинаковых мероприятий или посетителей, где-то за пару недель до того, как Брэдли первый раз выходил на связь. Это может помочь нам установить, что же общего было у этих девочек, а после мы можем начать раскручивать историю в обратном порядке, – рассказала Люси.

– Это все хорошо, но сейчас главное для нас – найти Сару Финн.

– Конечно, сэр, – подтвердила сержант.

– Да, и вот еще что, Люси. Как вы и просили, я проверил, в каком состоянии сейчас дело Каннингэма.

– Да. – Люси вся напряглась.

– Разведка на месте докладывает, что Каннингэм или уже вернулся, или планирует вернуться домой в ближайшее время. Его мать вот-вот умрет. Так что держите нос по ветру. Если у вас появится надежная зацепка, то мы организуем группу и попробуем взять его за убийство семьи Квиггов.

– Спасибо вам, сэр, – поблагодарила девушка.

– В общем, посмотрим, что здесь можно сделать.

– Надеюсь, сэр.

Люси закончила разговор и подняла глаза. Приемный отец Джо Квигга стоял в конце своей подъездной дороги, держа в одной руке какой-то пакет, и внимательно наблюдал за Люси.

Она завела двигатель и быстро уехала, стараясь не встречаться с ним взглядом.

Глава 38

«Держите нос по ветру», – сказал Бернс.

Пока ехала, Люси обдумывала это его замечание. Она только этим и занималась с того момента, как Каннингэм ударился в бега. Но никто не давал информации о нем. Хотя многие из тех, кто знал Каннингэма, не одобряли сделанного им, никто тем не менее не хотел содействовать его поимке. Мисс Блэк посещала дома членов его семьи и друзей, спрашивала и мелких бандитов, и местных информаторов, которые могли его знать, обращалась в Полицейскую службу Ирландии и другие отделы Управления полиции Северной Ирландии, пытаясь выяснить, не видели ли его там, где он мог скрываться. Никто не мог или не хотел ей помочь.

В то же время Люси знала, что если Каннингэм появится в Дерри, искать его надо будет только в одном месте.

* * *

Его домашний адрес она помнила наизусть. Люси провела около его дома много вечеров, сидя в машине и тщетно надеясь увидеть этого человека. Почти так же, как только что она это делала возле дома, где жила новая семья Джо Квигга. Правда, сержант так еще и не решила, что сделает с ним, если найдет.

Дом был средним из трех, имеющих террасы. Он был двухэтажным, все окна плотно зашторены, а за ними виднелись огни ламп, просвечивающие сквозь занавеси. Тяжелая входная дверь из полированного дерева с единственной стеклянной панелью.

Люси остановилась напротив дома, выключила двигатель, но оставила ключ в замке зажигания, чтобы печка продолжала работать. Она подумала было войти в дом, но отказалась от этой мысли – ей не только не разрешат этого сделать, но этим она насторожит Каннингэма, если он уже появился. Вместо этого она лучше посидит в машине, подождет и посмотрит. Так как она на своей собственной машине, никто не сможет распознать в ней офицера полиции.

Пока мисс Блэк сидела, мимо прошла пожилая пара, едва взглянув на нее. Они перешли дорогу и двинулись к дому Каннингэма. Люси наклонилась вперед, чтобы лучше видеть дом. Она заметила, как открылась входная дверь, и узнала в мужчине, открывшем ее, Питера, младшего брата Алана. Питер был мелким торговцем наркотиками, которого постоянно то забирали, то отпускали за наркоту. Хотя республиканцы говорили, что они нацелены на уничтожение всех известных наркоторговцев, Питер спокойно продолжал свое дело. Выстрелы, уносившие жизни многих его подельников, не причиняли ему никакого вреда. Более того, дело его процветало, потому что он очень быстро заполнял появлявшийся вакуум. Люси слышала в Отделе по борьбе с наркотиками, что Питер просто платит нужным людям.

Пожилая пара вошла в дом. Входя в дверь, мужчина протянул Питеру руку, и Люси подумала, уж не умерла ли мать Каннингэма? Это означало бы начало ее ночных бдений. Мисс Блэк устыдилась этой мысли, потому что смерть матери значила, что Каннингэм обязательно появится. Но мужчины засмеялись, и она поняла, что ошиблась.

Люси сползла вниз по сиденью и стала переключать настройки приемника. Наконец она наткнулась на станцию, передавшую «Вилиджерз»[33], которые как раз пели о Ньюфаундленде. Девушка откинулась на спинку сиденья и прикрыла глаза.

Она вздрогнула от неожиданности, когда услышала резкий стук в пассажирское окно. Взглянув, сержант увидела мальчика лет десяти, который стоял у пассажирской двери ее машины. Он постучал еще раз.

Люси попыталась наклониться, чтобы открыть ему дверь, но из-за ремня безопасности не смогла дотянуться до ручки. Тогда она нажала кнопку и открыла стекло.

– Сигаретки не найдется? – спросил мальчишка.

– Увы, не курю, – ответила Люси. – И тебе не советую. От этого никакой пользы.

– Вот и учитель говорит мне то же самое.

– Твой учитель прав, – подтвердила Люси. – А как тебя зовут?

– А зачем? – спросил мальчик, наклонив голову.

– Ну, наверное, из вежливости, – пожала девушка плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Люси Блэк

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы