Читаем Девочка с медвежьим сердцем полностью

– В таком случае… все может кончиться очень плохо, – хмурясь, признал Джеймс, но не стал вдаваться в детали.

– Фелмотты не сдадутся, – заверила Мейкпис. – И им нет дела до короля! Они пожертвуют всем, чтобы удержать при себе Гризхейз! Потому что, Джеймс, Гризхейз – их сердце. Я хочу ударить в это сердце.


К облегчению брата и сестры, ближайшая лестница не охранялась. Поэтому они спустились по ней так быстро и бесшумно, как только могли. В темных коридорах вокруг кухни все было тихо. В дровяной кладовой они нашли несколько многообещающих на вид бочонков.

– Уверена, что можешь это взорвать? – прошептал Джеймс, осторожно выкатывая бочонок из комнаты.

– Я наблюдал, как саперы их готовили, – вмешался Ливуэлл. – Мейкпис, тут нет ничего сложного. Самое трудное – подобраться ближе к стене и не получить пулю от врага.

Мейкпис кивнула.

– Ничего сложного, – повторила она Джеймсу.

– Эти небольшие паузы, когда ты прислушиваешься к голосам, мне не слышным, все больше меня тревожат.

Они закатили бочонок в винный подвал и положили у основания западной стены. Следуя совету Ливуэлла, Мейкпис вытащила затычку из боковины бочонка и вставила короткий фитиль.

– Нужно положить на него груз, – повторила она слова солдата. – Землю, камни или что-то тяжелое.

Они поставили вокруг первого бочонка остальные и прокрались в кухню – найти что-нибудь потяжелее.

Как странно было вновь вернуться на кухню, увидеть все, что занимало ее дни и покрывало руки мозолями. Собаки сгрудились у ног Мейкпис, словно она никуда не уезжала. Медведь насторожился, почуяв, что кухня пахнет иначе, чем когда-то, и захотел потереться о стол – оставить запах в знак того, что мебель снова принадлежит ему.

«Не сейчас, медведь».

Джеймс и Мейкпис перетащили вниз тяжелые кастрюли, мешки с зерном и ведра с солью из мясной кладовой. Все это нагромоздили на маленький бочонок, так что он совсем скрылся под грузом. Если не считать торчащего фитиля.

Мейкпис дрожащей рукой зажгла конец, начавший тлеть красным глазком.

Гризхейз должен пасть.

Единственный способ нанести удар жуткой уверенности Фелмоттов. Гризхейз – каменный символ их надменности. Доказательство векового существования. Подтверждение того, что они вечны.

– Теперь давай выбираться отсюда, – шепотом велел Джеймс.

Они поспешно поднялись из подвала, но остановились, заметив людей на верхней площадке лестницы. Белый Кроу и Молодой Кроу обнажили шпаги. Вокруг стояли трое слуг Гризхейза, тоже вооруженные. Сзади ядовитой луной блестело металлически-белое лицо леди Эйприл.

– Как они нас нашли? – удивилась Мейкпис.

Слишком поздно она вспомнила беспокойство медведя. Кухня и особенно стол пахли по-другому. В запахе явно ощущался страх. Ну конечно! Когда Мейкпис исчезла, на кухню послали новую судомойку или поваренка, чтобы следил по ночам за огнем. Какой-то ребенок перепугался до полусмерти, когда незваные гости шарили по кухне, рассуждая о порохе, и при первой возможности ускользнул наверх с докладом…

«Прости, медведь. Я забыла прислушаться к тебе».

Джеймс не колеблясь резко выпрямился и надменно задрал подбородок.

– Что за дурачество? – вопросил он раздраженно, впечатляюще имитируя голос Старшего.

– Если вам угодно… Если вы согласны пойти с нами… – пролепетал Молодой Кроу тоном, в котором, как ни странно, сочетались подобострастие и агрессивность.

– Что означают эти шпаги? – не унимался Джеймс, злобно глядя на Кроу. – Как вы смеете размахивать обнаженным оружием перед лордом Фелмоттом?

Он показал на Мейкпис.

– Это не лорд Фелмотт, – холодно отчеканила леди Эйприл.

– Ты мне доверяешь? – спросила Морган.

– Да, – поспешно ответила Мейкпис.

Она не впервые чувствовала, как Морган завладевает ее горлом и использует голос, но на этот раз та попросила позволения, и не похоже было, что она собирается ее удушить.

– Галамия Кроу, – процедила Морган знакомым жестким голосом, – если у тебя не хватает ума узнать собственного лорда, значит, мы даром потратили деньги, отданные твоему отцу на твое образование. Неужели совет, услышанный от него на твой двенадцатый день рождения, тоже пропал зря?

Мейкпис чувствовала, что язык ее тела тоже меняется, как и осанка. Она даже ссутулилась, как это делал Овадия. И выражение лица тоже менялось. Брови сошлись на лбу, губы двигались в какой-то непривычной манере.

– Это точно его милость! – воскликнул Молодой Кроу, опуская шпагу.

– А ты, Майлз Кроу, – снова заговорила Морган губами Мейкпис, – неужели забыл тот день, когда мы поручились за тебя в Гледдон-Биконе?

Белый Кроу стал поднимать шпагу, но замер, не спуская глаз с маленького пса, который поворачивал вертел на кухне, а теперь подбежал к ногам Мейкпис. Та не задумываясь подняла ногу, чтобы пощекотать шею песика. Это давно вошло у нее в привычку. Но не в привычку лорда. Белый Кроу смотрел на нее. Глаза туманились нерешительностью и сомнением.

– Схватить их! – скомандовала леди Эйприл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы Фрэнсис Хардинг

Песня кукушки
Песня кукушки

Сюжет книги основан на старинных кельтских мифах о подменышах. Подменыши, по легенде, — это существа, которых нечистая сила оставляет родителям взамен похищенных человеческих детей. Героиня книги — девочка. Патриция (Трис). У нее есть мама, папа, сестра Пенелопа. Идеальная вроде бы семья, идеальный вроде бы дом… Все вроде бы хорошо, только однажды Трис просыпается и чувствует, что она «не в себе». Голова как будто из ваты, все время хочется есть, сестра смотрит на нее с ненавистью и называет «ненастоящей», куклы и манекены разговаривают с ней… Родители пытаются объяснить странности обычной лихорадкой. Но Трис понимает, что все не так просто. Она сошла с ума? Или она и правда ненастоящая? Однажды она подслушивает разговор, из которого узнает, что «настоящую» Патрицию похитили, а она — всего лишь подменная кукла, состоящая из веток, листьев и дневников похищенной Трис. Подменыши могут жить всего 7 дней, а что потом? Гибель? Патриции необходимо это выяснить, чтобы спастись. Мистика, фантастика, триллер, детектив, — все это есть в книге. Но еще есть и обычная семья, со знакомыми всем проблемами, есть сестры, которые борются за внимание мамы и папы, есть мама и папа, которые отказываются понимать своих детей и считают, что главное — никуда не пускать дочек. Есть проблемы и печали, которые знакомы всем и каждому.

Фрэнсис Хардинг

Фантастика для детей
Остров Чаек
Остров Чаек

Загадочные города, темные истории и жуткие тайны, юные, смелые не по годам герои с хорошо прорисованными психологическими портретами, отголоски древних европейских мифов – всё это есть в новой книге «Остров чаек» Фрэнсис Хардинг.В деревне Плетеных Зверей живут две сестры – старшая, Скиталица Арилоу, и младшая Хатин, её верная помощница. Обе они скрывают страшный секрет, но, когда начинают происходить зловещие события, напуганные сестры вынуждены бежать.На Острове Чаек все не то, чем кажется: вулканы ссорятся, жуки-забвенчики поют опасные песни, а иногда рождаются Скитальцы – люди, которые могут отпускать свои чувства и разум в полет. Бывает, что способный Скиталец встанет где-нибудь в траве и кожей чувствует, как она щекочет ему колени, и при этом умудряется заглядывать в глубины моря миль за десять от берега. Это – уязвимые люди с особенной судьбой.Но Хатин на самом деле не знает, является ли Арилоу Скиталицей или же просто обманывает всех вокруг. Чтобы выяснить правду на Остров чаек прибывает инспектор. Хатин и ее семья очень пугаются и выясняют до экзамена, какие испытания ждут Арилоу. Но во время проверок инспектора кто-то убивает. Следом начинают умирать Скитальцы.«Сорвав со своей и сестриной рук браслеты, она уставилась на них с внезапной болью. Это были их сокровища, каждая ракушка кропотливо и тщательно подбиралась для украшения… но спасение зависело от тишины».Фрэнсис Хардинг – международный феномен, автор бестселлеров «Песня кукушки» и «Дерево лжи», дважды лауреат знаменитой премии Costa. Она пишет детские книги, которыми зачитываются взрослые.

Генри Де-Вер Стэкпул , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Приключения / Фантастика для детей / Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика