Читаем Девушка за красной дверью (ЛП) полностью

Амелия застонала на заднем сиденье, и я шлепнул ее, не отрывая взгляда от дороги.

— Ух ты, Рид, — она покачала головой, и у меня возникло ощущение, что, возможно, она встревожена, как в прошлый раз, когда мы говорили о театре в кофейне, когда я врезался в нее со льдом. Но как только я начал беспокоиться, что обидел ее, она сморгнула все, что чувствовала, и улыбнулась. — Я бы сама их купила.

— Я хотел купить их для тебя, — сказал я ей.

Ее глаза засияли, и на лице появилось выражение восхищения, как будто никто раньше не делал для нее ничего столь простого.

— Что ж, большое тебе спасибо. Серьезно. Это правда очень мило с твоей стороны, — она повернулась на своем сиденье. — Блейк, хочешь пойти со мной?

Блейк взяла билеты, ее рука появилась в передней части грузовика только для того, чтобы исчезнуть в темноте.

— «Некоторым нравится по-шотландски»? Это что-то вроде пьесы?

— Мюзикл, — пробормотала Амелия, и мне захотелось одарить ее суровым взглядом, но она этого не заметила.

— И ты играешь в нем? — уточнила Блейк.

— Они оба играют, — сказала Чарли. Она гордилась мной. Амелией и

мной.

— Я увижу, как поет Рид Виндзор? Тогда рассчитывай на меня, — Блейк грубо хлопнула меня по плечу, и мне понравилось, что у нас уже была хорошая связь.

Я рассмеялся:

— Почему ты продолжаешь называть меня полным именем?

— Это ее конек, — Чарли пожала плечами.

— Блестяще.

— Вот оно! — взвизгнула Блейк, и я пригнулся, чтобы получше разглядеть через лобовое стекло. Поместье на расстоянии светилось зловещим светом. Его тень насмехалась над нами издалека. Мне хотелось развернуться и направиться обратно в свою безопасную, предположительно с привидениями, комнату в общежитии.

Небо приобрело странный оттенок зеленого, огни откуда-то издалека искажали цвет.

Когда мы подъехали к фасаду поместья, фары осветили белоснежные колонны и широкое, опоясывающее крыльцо. Не хватало только ужасающих горгулий, смотрящих на нас с крыши. Они могли быть наверху, было слишком темно, чтобы знать наверняка.

— Святые. Яйца, — сказала Амелия, протискиваясь между двумя передними сиденьями. — Это какое-то серьезное дерьмо, — ее обеспокоенные глаза обратились ко мне. — Может быть, это и была плохая идея.

Я переключил свое внимание, чтобы сердито посмотреть на нее.

— Что? — у меня был сильный акцент. — Нет. Твоя задница пойдет туда первой. Все это была твоя идея, — прикрикнул я, и даже в темноте я мог видеть, как вздрагивают плечи Чарли, и слышать ее тихое хихиканье. Мы все знали, что я бы не заставил Амелию идти первой.

— Ну… — она посмотрела на Чарли в поисках поддержки, но та подняла руки, и Амелия вздохнула. — На веб-сайте это выглядело не так страшно.

— Как ты вообще узнала об этом месте? — спросила Блейк.

Амелия что-то тихо проворчала себе под нос, откидываясь на спинку сиденья, когда я притормозил, переводя грузовик на парковку.

— Что ты сказала? — спросил я, приложив ладонь к уху.

— Групон (прим. сайт с купонами и скидками до 99 %).

Чарли фыркнула, а Блейк рассмеялась, хлопнув себя по бедру.

— Групон? Групон! Ты купила их по скидке? Вероятно, есть причина, по которой это обесценивается, женщина.

Лицо Амелии стало такого же цвета, как небо за окном, и она прикрылась рукой:

— В то время это казалось хорошей идеей.

— До Хэллоуина осталось одиннадцать дней. Фильмы ужасов. Кукурузные лабиринты. Вот вещи уместны для праздника. А мы можем умереть!

Ее глаза устремились в мою сторону:

— Что ж, если мне суждено умереть от руки призрака, по крайней мере, я сэкономила немного денег.

— Деньги ничего не стоят для мертвых, — я выдавил из себя улыбку. Я больше не мог разыгрывать эту шараду. Теперь, когда мы были здесь, мне, по общему признанию, не терпелось осмотреть это место. Почти. Чарли была права, я бы захлопнул дверь. Признай, что все, что было внутри, могло быть реальным, но прими это таким, каким оно было. Старой доброй забавой. Я был очень рад, что Амелия все это устроила.

Смех сорвался с моих губ, и я потянулся через свое сиденье, чтобы взять Амелию за руку:

— Я шучу. Это будет весело.

Амелия пристально посмотрела на него:

— Я правда ненавижу тебя. Я чувствовала себя такой засранкой. Посмотри на это место. Оно ужасно.

Я оглянулся на дом. Там было всего две комнаты, освещенные светом, но это казалось не таким уж плохим.

— Но мы же пойдем туда вместе, да?

Я оглянулся на Амелию, которая покачала головой, затем подбодрила Чарли и Блейк.

— Верно, — вмешалась Чарли приторно-сладким тоном. — Они не могут завладеть всеми нами.

Я поднял глаза и заглушил двигатель:

— Ты не помогаешь.

Часы на приборной панели показывали девять пятьдесят, и я отстегнулся.

— Хорошо, дамы. Мы готовы?

Они кивнули, и когда мы вышли, захлопнув дверцы, рядом с нами остановилась еще одна машина, и я огляделся, чтобы посмотреть, кто это был.

— Я думал, это будет только наша группа?

Амелия наморщила лоб, как будто что-то скрывала, и отвела взгляд. Именно тогда я узнал эту машину:

— Хэм?

— Э-э, привет, — поздоровался Хэм, переводя взгляд с одного из нас на другого, над его бровью появилась морщинка.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже