Читаем Девушки из Блумсбери полностью

Острая как бритва память Вивьен завершала арсенал того, чему противостояли мужчины в магазине, совсем как Эви сейчас.

– Ты здесь совсем не случайно появилась, не так ли, Эви?

Голос Вивьен приобрел легкую угрозу, агрессивность, которую прежде она направляла только на мужчин вроде Алека или мастера-морехода Скотта.

– Эви… чем ты занята?

– Если я найду на другом этаже книгу, – вместо этого ответила Эви, все еще не до конца готовая рассказать Вивьен все, – и та оценена ниже своей настоящей цены, должна ли я об этом уведомить?

Вивьен с любопытством оглядела ее.

– Ну, мы определенно знаем, что на это сказали бы Даттон и Аллен. Моряк Скотт потребовал бы этого исключительно на основании вторжения в его земли. Но если это действительно знание, полученное в ходе работы здесь, я полагаю, правило двадцать четыре вполне четко отвечает на этот вопрос.

– Но что ты думаешь?

Вивьен выдернула вилку из розетки и налила кипящую воду в заварочный чайник.

– Я думаю, я не буду против, если ты выдерешь ковер у всех них из-под ног.

Она обернулась к Эви и одарила ее улыбкой настолько теплой и понимающей, что Эви увидела в ней прощение, в котором, не зная того, нуждалась.

– Я хочу подружиться, Эви. Не думаю, что кто-либо из нас сможет далеко забраться в одиночку. По крайней мере, у меня пока не получилось. – Вивьен кивнула в сторону задних кабинетов. – А пользоваться дружбой для своей выгоды пока получается только у Тирана.

Выходя из кухни, Эви осознала, что планы Вивьен срывали ее собственные соратники на работе – равно как у Эви в Кембридже. Она редко видела, чтобы кто-то работал так же усердно, как Вивьен, и все равно планы реализации ее амбиций раз за разом срывались. Это заставило Эви задаться вопросом, сможет ли она улучшить свою ситуацию, что в «Книгах Блумсбери», что в другом месте. Найдя и каким-то образом приобретя «Мумию!», она сможет на краткое время обрести внимание и уважение, как случилось с успехом ее каталога после распродажи Чотонского поместья. Но без какого-то рода сообщников, без нового общества она не могла тягаться с существующими структурами власти.

Вернувшись на третий этаж к своим одиноким занятиям, Эви вспомнила совет, который дала ей за чаем Мими: создавать больше связей – просить большего. Это было непросто в относительно ограниченных пределах Кембриджа, где стоящие во главе были малы числом и обладали неизмеримым влиянием. Лондон определенно был иным. Здесь было много возможностей, и пытались схватить их многие – в городе жило больше восьми миллионов человек. Но Эви хотела большего, чем просто хватать – она хотела выстроить что-то новое, прочное и свое. Что-то, что никто не сможет забрать.

И составлять каталоги или продавать книги за мужчин никак не отвечало ее стремлениям.

Глава двадцать восьмая

Правило № 11

Персонал должен использовать все возможности для рекламы «Книг Блумсбери».

По утрам в среду Эви и Эш встречались неподалеку от станции «Кингс-Кросс», чтобы вместе позавтракать по пути на работу. Эви хорошо знала этот район – за годы в Кембридже она часто приезжала сюда ради исследований в Британском музее. Недавно она познакомила Эша со своим любимым местным кафетерием, где официантки были слишком заняты утренней рабочей толпой, чтобы обращать внимание на то, кто с кем завтракает. Эш всегда заказывал сытный английский завтрак, за которым приходили туристы; Эви держалась своей обычной овсянки с ложкой коричневого сахара и жирного молока сверху.

От магазина их отделяла пятнадцатиминутная прогулка быстрым шагом, и они выходили из кафе в 8:30. Вокруг зимнее солнце подсвечивало резкий контраст черных костюмов и котелков бизнесменов на фоне легкого ночного снежка. После нескольких удивительно теплых недель зима снова вернулась в Лондон. Эви жалела, что не надела под шерстяное пальто верный голубой кардиган или вязаное синее платье. Вместо этого на ней было одно из платьев соседки насыщенного изумрудного цвета и затянутое на поясе. Шарлотта силком одела ее в него, и Эви чувствовала себя в центре внимания.

Переходя дорогу, Эви заметила впереди группу ночных гуляк, еще более заметных, чем она сама, разряженных в удивительный набор легких, струящихся индийских нарядов, слишком открытых для холода.

– Как знакомо, – сухо отметил Эш, и Эви почувствовала неловкую зависть от вида трех девушек, одетых в цветастые сари с того же цвета шарфами на головах. Двое сопровождавших их мужчин были в своего рода джодхпурских костюмах с выбивающимися из образа шерстяными жилетами и мужскими фланелевыми брюками с защипами, и тюрбанами из белых простыней на головах.

На углу улицы Эш отстал от Эви, чтобы взять в газетном киоске выпуск «Хинду». Когда гуляки проходили мимо, Эви смотрела под ноги, только чтобы в шоке поднять голову, когда ее весело окликнул знакомый голос.

– Мисс Эви Стоун!

Эви замерла.

Это был Стюарт Уэсли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Актуальное историческое

Девушка из Германии
Девушка из Германии

Роман переведен на 15 языков, издан в 30 странах и будет экранизирован продюсером фильмов «Отступники» и «Остров проклятых».Книга основана на реальных событиях.Берлин, 1939 год. Ханна Розенталь – еврейская девочка с арийской внешностью, и теперь, когда улицы Берлина увешаны зловещими флагами, ее семье больше не рады на родине. Проблеск надежды появляется в виде лайнера «Сент-Луис», обещающего евреям убежище на Кубе. Но корабль, который должен был стать их спасением, похоже, станет их гибелью.Семь десятилетий спустя в Нью-Йорке, в свой двенадцатый день рождения, Анна Розен получает странную посылку от неизвестной родственницы с Кубы, ее двоюродной бабушки Ханны. Анна и ее мать отправляются в Гавану, чтобы узнать правду о загадочном прошлом их семьи.

Армандо Лукас Корреа

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Театр китового уса
Театр китового уса

ВЫБОР КНИЖНОГО КЛУБА КОРОЛЕВЫ-КОНСОРТА ВЕЛИКОБРИТАНИИ.Уютный роман взросления в духе произведений Диккенса, Лемони Сникет и «Я захватываю замок».Однажды штормовой ночью 1928 года на берег Британского Канала выбрасывает огромного кита. По закону тело животного принадлежит королю, но у двенадцатилетней Кристабель другие планы. Вместе с братом, сестрой и несколькими домочадцами она организует театр в гигантском остове кита. Там она может скрыться от никчемных приемных родителей и их бестолковых воспитательных затей.Но Кристабель даже не подозревает, какую роль сыграет в ее жизни этот детский импровизированный театр, когда через десять лет она и ее младший брат окажутся в самом сердце оккупированной нацистами Франции в качестве тайных агентов британской короны.

Джоанна Куинн

Современная русская и зарубежная проза
Девушки из Блумсбери
Девушки из Блумсбери

«Книги Блумсбери» – знаковый английский магазин, который в действительности существовал и сопротивлялся переменам в течение ста лет. Все это время им управляли мужчины, строго соблюдавшие свод правил генерального директора. Но в 1950 году мир меняется, в том числе мир книг и издательского дела. Книжный магазин объединяет трех героинь, каждая из которых хочет изменить свою жизнь, они находятся на перепутье, разрываясь между долгом и своими мечтами. Достаточно ли сильны их амбиции, смогут ли они обрести свой голос?В сюжете романа читателю встретятся реальные культурные и литературные деятели, представители богемы того времени: Дафна дю Морье, Эллен Даблдей, Соня Блэр (вдова Джорджа Оруэлла), Сэмюэль Беккет, Пегги Гуггенхайм.Если вы хотите погрузиться в мир литературной жизни 1950-х или представить себя героем фильма «Полночь в Париже» – эта книга для вас!

Натали Дженнер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза