Но его гордость выдержала искушение. – Именно, – ответил он. – На другое я бы и не согласился.
Сэт спустился к площадке, где происходила сборка лебедок, чтобы оценить продвижение работ. Гигантские барабаны напоминали механизмы, установленные в местах крепления якорей аэростата, однако их опорную раму пришлось полностью переделать, чтобы канат выходил наружу не сверху конструкции, а, наоборот, под ней.
– Мы ведь уже договорились, что упасть – лучше, чем сгореть, – припомнил Тео.
– Спасибо за напоминание. – Хотя в этих лебедках удалось применить множество усовершенствований, изначально нашедших применение в их воздушных собратьях, Сэт был уверен, что их установка поверх нависавших над скалами платформ создаст условия для совершенно новых типов неисправностей. – Можешь представить, как эти штуки потащат в парники?
– Вот еще один повод радоваться тому, что не стал тягачом.
В столовой Сэт заметил Сару и Джудит, и, забрав свой завтрак, сел рядом с ними.
– Ты слышал про Катерину? – спросила Сара.
– Я слышал, что она поправилась, – ответил Сэт. Судя по всему, она не успела получить необратимых повреждений за то короткое время, пока ее ходок ела дождевики.
– Она просит, чтобы ее освободили, – сказала Джудит. – Чтобы о ней заботились друзья или чтобы ее отдали ходоку с боковой слепотой – но к Фелис она больше никакого отношения иметь не хочет.
– Резонно, – согласился Тео. – Пусть эта отравительница лишится бокового зрения, а ни в чем не повинный человек, наоборот, вылечится.
– В таком возрасте «вылечиться» – это, пожалуй, громко сказано. Вряд ли они смогут напрямую делиться полями зрения или пользоваться внутренней речью.
– Может и так. Но компаньон, который может предупредить о том, что твой следующий боковой шаг заведет тебя прямиком в канаву – это все же лучше, чем ничего.
Сэт уже начал свыкаться с тем фактом, что яд мог рано или поздно добраться и до самого Бахарабада. И хотя он сомневался, что Елена когда-либо захочет пользоваться этой отравой, ситуация все равно могла оказать косвенное влияние на его семью. Если разделение ходока и поперечника войдет в норму в качестве наказания за попытку отравления, к тому же исходу могут начать стремиться и другие поперечники, имеющие куда меньше поводов для недовольства.
– Если Катерина решит остаться без пары, ее ждет незавидная судьба, – заметила Джудит. – Передвигаться на тележке с посторонней помощью, зависеть от донорской крови. Ее друзья-ходоки, возможно, и готовы пускать себе кровь, пока не утих их гнев, но неужели они согласятся делать это до конца своей жизни?
– Нам нужен более симметричный ответ, – предложил Тео. – Препарат, который лишает ходоков воли, превращая их в послушных рабов.
– А ты бы заметил разницу, если бы накормил меня такой штукой? – возразил Сэт.
Райна и Амина подошли к столу для завтраков, но вместо того, чтобы присоединиться к остальным, ограничились лишь коротким приветствием, после чего Райна просто осталась стоять, нетерпеливо перебирая пальцами. – У меня из-за тебя несварение будет, – сказала Сара.
Сэт был в замешательстве. – Мы тебе для чего-то нужны? – спросил он у Райны. В ответ та лишь смерила его сердитым взглядом, но Амина пояснила:
– Этим утром Джонас объявляет полный состав экспедиции.
– Сегодня? – Сэт об этом совсем забыл; после того, как они с Тео утрясли свои дела, подобные тонкости стали казаться совершенно неважными.
– Да, сегодня, – с раздражением ответила Сара. – Как только соберемся все вшестером.
– Ты хотела сказать впятером, – поправил ее Тео.
– Если хочешь, чтобы твое отсутствие воспринималось всерьез, – посоветовала Джудит, – стоит лучше контролировать желание напоминать нам об этом каждые пять секунд.
Сара остановилась, не успев откусить кусочек. – А если бы Тео поменялся местами с Катериной, это бы всех устроило? Восторжествовала бы тогда справедливость?
– Стукни-ка ее, – произнес внутренним голосом Тео.
– Сам и стукни, если шуток не понимаешь.
– Какой же ты послушный холоп.
Сара доела свой завтрак, и Сэт спешно последовал ее примеру. Когда они вышли из столовой и пересекли лагерь, Сэт задумался о беспокойстве Райны. Она уже несколько дней ворчала насчет политики, замешанной в процессе отбора кандидатов. Возможно, она переживала, что ее могут не назначить лидером экспедиции, если в состав войдет кто-то более опытный, чем она сама?
У входа в кабинет Джонаса Райна задержалась, будто сомневаясь, стоит ли беспокоить его в такой ранний час. Сара вышла вперед и представила группу помощнику Джонаса. Спустя минуту их пригласили войти.
Джонас запрокинул голову на запад, оказавшись с ними лицом к лицу. – Я рад, что вы все здесь, – произнес он. – Решение насчет состава команды было принято вчера вечером, и наиболее разумным казалось сообщить вам о происходящем прежде, чем вас представят вашим новым коллегам.
– К вам присоединятся двое топографов из Лаверингтона, Андрей и Николас. Это одни из самых опытных специалистов, которых нам может предложить их город, и я уверен, что их навыки пойдут экспедиции на пользу.