Читаем Дикий лейтенант 4 полностью

   - Нет. У меня - отпуск. Хорошее здесь место.

   Небольшая беседка возле дома, окруженная вьющимися кустами. Стол, стулья. Всё из дерева, очень удобное и... старое. Пологий склон к озеру, с дорожками из гравия.

   - Лошадей не держите?

   - Дорого. Здесь и сама земля теперь недешево обходится...

   Джек осмотрелся внимательнее и хмыкнул.

   - Вашим дизайнерам надо башку отвернуть. Почву не почистили... железки и мусор не убрали. Водоем расположен не правильно. Планировка водостока отвратительная. Узловая посадка рощи, не на том месте. И почему именно этот вид высадили? Конечно, дорого получится, через год посадку обновлять. Деревья часто гибнут?

   Викси села рядом и спросила:

   - Ты действительно в Лепестках был? Я, дура, совсем не подумала, что обмен пленными только начался.

   В этом месте Джек начал булькать.

   - Ничего. Говорят, что сейчас любые стрессы лечат. Жаль, что медблок пока еще слишком дорого.

   - Ви-и-кси...

   - Ну, всё, успокойся. Ты - дома.

   - Черт, да я представительство на Хирад специально притащил, чтобы с вами встретиться. Какой к чертям военнопленный? О-о...

   - Так. Подожди.

   - Не волнуйся. Не получалось раньше. Никак.

   - Так. Похоже, эта наглая тетка, всерьез к нам ходить повадилась...

   Джек проследил за взглядом Викси. И выдохнул.

   - Эта тетка? Я ей башку оторву. Просил же, аккуратнее.

   Викси еще раз посмотрела на марширующую от ворот пятерку ратху с фигурой посетительницы... и засмеялась.

   - Ты? Ей? Смотри, как бы тебя с потрохами не слопали.

   Теперь смеялись оба. По разному поводу. Но смех хорошо разрядил обстановку.

  .

   Тем временем тетка домаршировала до беседки и застыла, глядя на Джека.

   - Вас ведь Фанит зовут? - Кивок. Тетка явно опасалась Джека.

   - Я бы попросил вас, Фанит, согласовывать ваши визиты с хозяйкой этого поместья. В этом ведь нет ничего сложного? И передайте, пожалуйста... тем, кто будет спрашивать, что я дома и беспокоить меня без особой необходимости не надо. Хорошо?

   Еще один кивок.

   - Что нибудь срочное есть?

   - Человек Фольги на орбите. И местный гражданский. Узел связи надо бы.

   - Командный модуль новой серии на площадку... во-он там. И... остальное я сам. Викси, эту... строгую даму зовут генерал Фанит. Если узнаю... вдруг, что она на тебя давит...

   - Да всё в порядке, Джек. Мы договоримся.

   - Еще что-то? Вижу, что нет. В гости приглашу немного позднее.

   По каменным лицам персональной пятерки генерала, сказать что-то было невозможно. Но Джек представил себе, сколько комментариев сейчас идет по сети связи. Черт бы побрал этих ратху... хотя, в Лепестках уже орали бы во весь голос.

  .

   - Завтракать будем через час. Сейчас Ролл привезет с рынка продукты. Ты ведь Ролла помнишь? Мы практически со времени тех событий не расстаемся. Дайвен, жена Ролла, очень хорошая подруга. К завтраку выйдет их дочка Товил, постарайся на нее не пялиться. Девочке очень не повезло в детстве. Но она прекрасно держится. И... это она здесь планировку делала. Так что...

   Да уж. И Ролл еще тогда, во время операции на Хираде, мог попросить Джека. Но самому Джеку все эти нюансы с отношениями были совершенно параллельны. Дурацкая привычка. Если ты не говоришь, значит - тебе не надо. Но сейчас уже ему совершенно ясно, что так в большинстве случаев, просто не бывает. И, к сожалению, ему самому всё еще было не понятно, как себя вести с Викси. Чертова куча времени прошла.

   "Посадочный модуль. Вектор движения направлен сюда".

   "Пусть опознаются. Для командного модуля - посадка на площадку"...

   Джек привычно выделил взглядом участок рифленого пластикового покрытия возле дома.

   "Здесь командный модуль ТСЕ.012.0133. Управляемый сброс по запросу главы Семьи... Координаты принял".

   Вот и связь приехала. Пару дней на отдых. Потом надо будет принимать гостей. Много. И часто.

   - Викси, у вас кофе есть?

   - Это что такое?

   - О-о, сейчас угощу. Показывай кухню.

   Дом выглядел совершенно незнакомым. Впрочем, если, по сводкам, на этом месте раза четыре все выгорало до песка, то и сам дом менялся - точно.

  .

   - Это значит... вот так? Охрану поставил, тетку злую обязал присматривать, а сам где был? Ах ты...

   Пока Джека пинали и возюкали по грязной клумбе, он философски размышлял о том, что пожалуй, зря он, вот так всё рассказал. И мысль, побыть пару дней обычным военнопленным была вполне адекватна.

   - Черт, ты хоть что-то чувствуешь?

   - Ну... тебе тренироваться надо. Удар левой у тебя не очень...

   - Ах ты зараза! Левой? Не очень?

   В воздухе возникает большое прямоугольное зеркало. Да уж.

   - Моя борода. Что ты, вредная женщина, сделала с моей прекрасной академической бородой? Да меня студенты засмеют теперь. Ну что за магистр без бороды? Тьфу, а не магистр.

   В зеркале появился пожилой усталый человек в странной одежде, уже явно потрепанной и испачканной в грязи. Борода его явно нуждалась... пожалуй - да. Пора убирать чертову метелку.

   - Тебе не идет борода, Джек.

   - А вот некоторые студентки, говорят... Помогите! Люди! Меня сейчас опять бить будут.

   Ш-ших.

   - Ой!

   "Тоу, у меня семейная сцена".

   "Интересно".

   - Не бойся, Викси. Это моя хорошая знакомая. Она просто посмотрит. Скучно ей, а здесь такой... сериал. Ты можешь продолжать...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы