— Так и отметим, — обозначил Архивариус.
— Также, я хотела бы объявить о моей помолвке с Коннором Роганом из Дома Роганов.
Все тут же сели ровнее и повернулись к Рогану. В первый раз в жизни я увидела на его лице шок. Он промелькнул всего на долю секунды, но я заметила его и запомнила этот момент до конца жизни.
Линус Дункан тихо засмеялся.
— Кто-либо угрожал вам или принуждал вас вступить в этот брак? — спросил Архивариус.
— Нет. Я согласилась выйти замуж за Коннора Рогана, потому что люблю его.
— Дом Роганов подтверждает помолвку?
— Да, — сказал Роган, снова с нейтральной маской на лице. — Я люблю Неваду Бейлор и хочу на ней жениться.
— Так и запишем, — кивнул Архивариус. — Позвольте нам продолжить.
На арену вышла высокая азиатка, примерно того же возраста, что и моя мама. Она остановилась по другую сторону нарисованной на полу белой линии.
— Встречайте своего испытателя.
Я подошла и остановилась на своей стороне линии. Женщина подняла руки, и её разум исчез за плотной завесой. Правдоискатель, использующий тот же трюк, что и Шаффер. Но её щит был не настолько уж и плотным.
— Невада Бейлор, вы должны отличить правду от лжи, — сказал Архивариус. — Ваш проверяющий является зарегистрированным Дознавателем. Отвечайте только один раз. Если вы передумаете, ваш второй ответ не будет засчитан. Все понятно?
— Да.
— Приготовьте магию. Вы готовы? — спросил Архивариус.
Женщина кивнула.
Я обернула мою магию вокруг её защитного кокона и начала проникать сквозь него тонкими побегами. Мне всего лишь нужно было, чтобы один из них проник внутрь. И это произошло.
— Да, — сказала я.
— Начинайте, — приказал Архивариус.
— Mein Bruder hat einen Hund, — сказала женщина.
Моя магия зажужжала. Я понятия не имела, что она сказала, но это было неважно.
— Ложь.
Женщина заморгала, опешив. Она добавила ещё больше магии в свой кокон. В свою очередь, я немного подпитала силой свои побеги.
— Ich besitze ein Boot.
— Правда.
— Rosen sind meine Lieblingsblume.
— Ложь.
— Арбитры удовлетворены? — спросил Архивариус.
— Нет, — возразила Леонора. — Пусть она продолжит.
— Ложь, — сказала я ей.
Линус Дункан снова усмехнулся, блеснув белоснежными зубами.
— Мне сорок два года, — подал голос немолодой арбитр.
— Правда. — Хотя он выглядел на десяток лет старше.
— Мы довольны её диагностикой, — сказал Сильвестр Грин. — Мы бы хотели увидеть демонстрацию голоса перед принятием финального решения.
Архивариус кивнул моей проверяющей, она развернулась и удалилась. Её заменил мужчина лет тридцати, его лицо было совершенно нейтральным. Я потянулась к нему проверить, с чем имею дело. Его разум был закрыт и спрятан в защитную скорлупу. Она была очень тонкой, но все же была.
Я посмотрела на Архивариуса.
— Принуждение человека отвечать на мои вопросы против его воли будет травматическим.
— Бюро Регистрации понимает ваши опасения, — сказал Архивариус.
— На разуме этого человека стоит защитный щит. Я могу прорваться сквозь него, используя грубую силу, но если Бюро позволит мне использовать мел, я могу заставить его отвечать с минимальным уроном.
— Никакого мела, — отрезал сорока двухлетний судья.
Я повернулась к мужчине. — Мне жаль.
— Не тяните, — ответил он.
Я сосредоточилась и ударила моей магией, превратив её в кинжал. Скорлупа треснула и распалась. Спасибо, бабушка Виктория.
Моя магия выстрелила и сжала разум человека в своём кулаке.
— Назовите своё имя.
Моя воля сокрушила его.
— Бенджамин Карс.
— Заклятие на вашем разуме не ваше. Кто его наложил?
— Орландо Гонсалез.
Позади меня раздались возмущённые возгласы, но я не могла обернуться.
— Зачем?
— Он не хочет, чтобы вы стали Домом.
— Почему?
— Он не сказал мне.
Я обернулась. Все смотрели на одного из арбитров — того, кто назвал мне свой возраст.
Я отпустила мужчину и переключилась на арбитра, сжав его своей волей. Позади меня, Бенджамин повалился на пол, всхлипывая.
Скорлупа вокруг разума Орландо была толще и сильнее. Я ударила по ней, но безрезультатно. Пришлось ударить ещё и ещё.
Он встал со своего стула и попятился назад.
Ещё удар. Он боролся со мной, его воля сопротивлялась, но если бы я не сделала этого сейчас, могли возникнуть сомнения в правомерности моего испытания. Я не могла допустить никаких сомнений. От этого зависела жизнь нашей семьи.
Удар. Скорлупа треснула. Моя магия проскользнула в трещину и раскрыла её.
Я подумала о Шторме, Винсенте и мёртвом Курте. Во мне забурлил гнев. Воля арбитра затрещала под моим натиском.
— Зачем вы защитили разум Бенджамина?
Все его тело дрожало от усилий. Я поднажала. Окружающий мир зарябил. Слишком много магии было слишком быстро растрачено.
Они не помешают мне защитить мою семью, и мне плевать, как много раз они будут фыркать и ставить мне палки в колеса. Сегодня я стану Домом.
— Ответьте мне.
Слова прозвучали одно за одним. — Я…сделал это… потому что… Коллин Шаффер попросила меня.
Коллин Шаффер была матерью Гарена.
— Зачем Коллин попросила вас вмешаться в мои испытания?
— Потому что… она хочет… чтобы вы приняли её сына. Если вы провалите испытания, вы… будете… уязвимы.
Я отпустила его. Ещё секунда, и я бы потеряла сознание.