Читаем Дип полностью

Судя по шуму за дверью, бандиты Дейва действовали весьма решительно. Им удалось протаранить дверь, и, видимо, используя дверной проем, они вели огонь по укрывшейся группе Педла. Перестрелка шла в кромешной тьме. Кто-то вопил, кто-то кричал, пули звенели, ударяясь о металл и отскакивая от него, с треском входили в дерево, шлепались о стены. Кто-то дернул за ручку нашей двери и тут же отскочил от нее с каким-то проклятием.

— Сильно они ранили вас? — спросил я.

— Нет… но собирались… ужас, ужас…

— Надо спуститься по пожарной лестнице и переждать. Хватит сил?

— Надеюсь… Постараюсь…

Я помог ей выбраться через окно и держал ее за одну руку, пока другой она нащупывала мокрую и скользкую сталь лестницы.

Начав спуск, я старался облегчить ей движение, обдумывал дальнейшее и внимательно всматривался в окружавшую нас полутьму. Дождь прекратился, и вокруг несколько посветлело.

Можно было спуститься вниз до самого конца. Там я мог бы спрыгнуть на землю и постараться подхватить Эллен. В этом заключался известный риск. И тут, как бы в ответ на мои сомнения, я заметил две фигуры, выскользнувшие из-за угла здания в том месте, где пробивался свет от уличного фонаря, и тотчас же растаявшие во мраке.

Я не исключал возможность того, что Холиди мог подослать подкрепление Дейву — для него это не составляло никакого труда.

— Скорее, — шептал я.

В этот момент мы находились почти на уровне того окна, из которого я начал подъем.

Мы торопливо перешагнули еще через четыре-пять перекладин, я прыгнул на подоконник и почти втащил за собой Эллен.

Оставаясь на подоконнике, я прислушался к шуму наверху. Стрельба на короткое время стихла, но затем вспыхнула с новой силой и внезапно оборвалась. Послышались громкие торжествующие восклицания, выкрики, гогот, чей-то пронзительный вопль и еще два, один за другим, выстрела, мгновенно оборвавшие вопли.

Очевидно, банда Дейва покончила с Педлом и его двумя подручными.

Сейчас они вспомнят об Эллен, примутся за ее поиски, взломают дверь в смежную комнату и сообразят, как и куда она бежала. Начнется погоня и обыск здания.

Оставаться в этой комнате, имевшей два входа с противоположных сторон, было слишком рискованно.

— Нам нужно в подвальное помещение, и поскорее, — сказал я, увлекая за собой Эллен в коридор.

В этот момент через открытое окно ворвался отдаленный звук сирены… Ее дикий вой, казалось, приближался с каждой секундой. Почудилось даже, что этот пронзительный, режущий вой, способный поднять у многих волосы на голове дыбом, раздается вовсе не издалека, а уже где-то вблизи здания.

Там, наверху, они также наверняка услышали этот вой, а это означало, что ни о какой погоне за Эллен уже не могло быть и речи. Некоторое время банда будет метаться в поисках выхода. Бежать? Но куда? Они прекрасно знали, что вой сирены означал лишь завершение оцепления всего здания перед прибытием главного полицейского отряда, который с секунды на секунду начнет прорываться внутрь помещения.

Мы сбежали по ступенькам вниз и укрылись в подвальном помещении старого клуба. Я включил лампочку на столике у двери и оставил дверь слегка приоткрытой, чтобы иметь возможность прислушиваться к событиям, развертывавшимся в здании.

Усадив Эллен на стул за столом, стоявшим в глубине помещения, я сел рядом с ней.

Отдаленный топот ног и какой-то треск свидетельствовали о том, что копы успели ворваться в клуб. Тотчас же прозвучали первые выстрелы.

Уже начавшаяся схватка должна быть жаркой, так как бандитам терять было нечего. Наверху уже валялось трое убитых, и за это отвечать пришлось бы каждому из них. А что значит отвечать? Это значит допрос с применением «особых методов», а затем — неминуемый электрический стул. Каждый из них без колебания предпочел бы погибнуть от полицейской пули.

— Дип…

— Нет, Эллен. Я никого не застрелил.

Ее рука мягко легла на мое плечо.

— Дип… Я не понимаю…

— Ну…

— Пришел Педл… Он заставил меня сказать то, что вы говорили… и то, что нет.

— Я знаю, что он сделал. Успокойтесь.

— Он думал, что я знаю.

— Он ошибся.

Револьверная и автоматная стрельба, свистки, командные окрики, топот ног отчетливо доносились в подвал. Подавляя весь этот шум, вновь завыла сирена машины с подкреплением, очевидно, уже приблизившаяся к клубу. Призрак смерти бродил по мрачному зданию.

— Я позвонил Роску. Ему следовало бы видеть это. Богатый материал для его статеек.

— Но… он же ненавидит вас.

— Он ненавидит всех, дорогая.

Она почувствовала перемену в моей интонации.

— Что вы имеете в виду?

— Скажите мне, вы были помолвлены с Беннетом?

Эллен отпрянула назад, удивленно глядя на меня и пытаясь найти на моем лице объяснение вопроса. Несмотря на опухшую левую сторону лица, она по-прежнему была прекрасна.

— Нет, Дип, нет. Однажды он просил меня об этом, но я ответила ему категорическим отказом. И вы знаете — почему. Вы знаете, что я пыталась делать.

— Он этого не знал. Он был уверен в другом. И собирался посвятить всех парней клуба в свой секрет.

— Секрет? Какой?

— Он хотел сообщить им, что решил просить вас выйти за него замуж.

— Что вы? Как же он мог?

Перейти на страницу:

Все книги серии Bestseller (СКС)

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
На службе зла
На службе зла

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы