Читаем «Диспут со «свидетелями Иеговы» полностью

Православный: Затрудняюсь ответить на этот вопрос, потому что библейского обоснования для него не нахожу.

Сектант: Имя «Иегова» встречается в Библии приблизительно 7 000 раз. Сказано в Псалмах: «…и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею» (Пс. 82, 19).

Слово «Бог» — есть титул, а не собственное имя Всевышнего, как и «президент», «царь» и «судья» не есть имена собственные. Это имя присутствует и в Новом Завете, например, в слове «Аллилуйя», что означает — «Восхваляйте Яг». «Яг» — это краткая форма имени Иегова. В Синодальном переводе Библии это слово встречается 8 раз (Быт. 22, 14; Исх. 3, 14; 15, 3; 17, 15; 33, 19; 34, 5; Суд. 6, 24; Ос. 12, 5). Иудейские суеверия не разрешали произносить это имя вслух. Но теперь значение этого имени восстанавливается по всей земле. Перевод «Нового мира» восстановил имя «Иегова» и в «Греческих» Писаниях. И это справедливо[ii]

. «Свидетелями Иеговы» были не только древние верующие, но и сам Христос: «А Мои свидетели, говорит Господь, вы и раб Мой, которого Я избрал, чтобы вы знали и верили Мне, и разумели, что это Я: прежде Меня не было Бога и после Меня не будет» (Ис. 43, 10).

Православный: В названии вашей организации меня настораживает все: и первое и второе слово. Начнем с первого слова «свидетели». Может ли быть свидетелем какого-либо события человек, прочитавший о нем в газете или книге или услышавший что-либо от других людей? Конечно, нет! Свидетель всегда самоочевидец события.

Апостолы не назывались «свидетелями Иеговы». Сам Христос почитал их свидетелями Своими, Он говорил, обращаясь к ним: «но вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святой; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли» (Деян. 1, 8). «Свидетель», в новозаветном понимании этого слова, — именно самоочевидец. Когда вместо отпавшего Иуды избирали нового апостола, этот принцип вполне проявился. Критерием для избрания нового апостола было его личное присутствие при известных событиях. Как и выразил этот принцип ап. Петр: «…начиная от крещения Иоаннова до того дня, в который Он вознесся от нас, был вместе с нами свидетелем воскресения Его» (Деян. 1, 22). Назывались свидетелями и первые христианские мученики, как, например, «верный свидетель... Антипа» (Отк. 2, 13). Своими страданиями они свидетельствовали о преданности Господу Иисусу.

А текст из Исаии, где говорится: «А Мои свидетели, говорит Господь, вы и раб Мой, которого Я избрал...» (Ис. 43, 10). Здесь говорится о еврейском народе и о роли пр. Моисея.

Для обоснования вашего понимания рассматриваемого понятия этот текст явно не подходит. С другой стороны, слово «свидетель» может означать достаточно много, так что характеризовать им члена христианской общины, его отличие от других людей оно не сможет. Точно так же и слово «ученик» сразу ставит перед нами целый ряд вопросов.

В Новом Завете сказано: «Целый год собирались они в церкви и учили немалое число людей, и ученики в Антиохии в первый раз стали называться Христианами» (Деян. 11, 26). Словами «в первый раз стали называться» апостол говорит о возникновении этой поистине апостольской традиции — называть членов Церкови Христовым именем ХРИСТИАНЕ.

Кстати, Имя «Иегова» ни разу не встречается ни в одном греческом тексте новозаветных или ветхозаветных Писаний. И не спешите спорить…

Сектант: Все же имеются тексты «Греческих» Писаний, в которых присутствует имя «Иегова». В 1944 году в «Журнале теологических исследований» был опубликован фрагмент папируса на греческом языке, где это имя было сохранено в своем первоначальном виде и не заменено тем или иным титулом.

Православный: Какой фрагмент из Библии был воспроизведен в этом папирусе?

Сектант

: Вторая половина книги Второзакония.

Православный: Вот именно — Ветхий Завет! Нет ни одной рукописи новозаветных Писаний, где бы присутствовало это Имя. Но и в самом втором слове названия вашей организации вы тоже погрешаете против истины, даже тогда, когда вспоминаете подобные папирусы, я поясню…

Слова «Иегова» нет ни в одном еврейском, греческом и славянском своде Библии. В самом еврейском тексте Имя Бога hwhy никогда не прочитывалось так, как вы произносите это Имя. И более того, подобная неправильная форма произнесения этого Имени представляется самим носителям еврейского языка более чем ошибочной. Так, в «Еврейской энциклопедии» мы можем прочитать по поводу этого слова («Иегова») следующее: «Оно в новейших библейских переводах чаще всего представлено формой «Иегова», ИГВХ, которая, однако, с филологической точки зрения признается недопустимой. Указанная форма возникла из попытки произносить согласные буквы этого имени так, как будто они были снабжены гласными знаками от имени «Адонай» (Еврейская энциклопедия, т. 8, стр. 130).

Сектант: Но мы не произносим это имя, начиная с гласной «а», от имени «Адонай».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Конец веры. Религия, террор и будущее разума
Конец веры. Религия, террор и будущее разума

Отважная и безжалостная попытка снести стены, ограждающие современных верующих от критики. Блестящий анализ борьбы разума и религии от автора, чье имя находится в центре мировых дискуссий наряду с Ричардом Докинзом и Кристофером Хитченсом.Эта знаменитая книга — блестящий анализ борьбы разума и религии в современном мире. Автор демонстрирует, сколь часто в истории мы отвергали доводы разума в пользу религиозной веры — даже если эта вера порождала лишь зло и бедствия. Предостерегая против вмешательства организованной религии в мировую политику, Харрис, опираясь на доводы нейропсихологии, философии и восточной мистики, призывает создать по-истине современные основания для светской, гуманистической этики и духовности. «Конец веры» — отважная и безжалостная попытка снести стены, ограждающие верующих от критики.

Сэм Харрис

Критика / Религиоведение / Религия / Эзотерика / Документальное
История Тевтонского ордена
История Тевтонского ордена

Немецкому ордену Пресвятой Девы Марии, более известному у нас под названием Тевтонского (а также под совершенно фантастическим названием «Ливонского ордена», никогда в истории не существовавшего), в отечественной историографии, беллетристике и кинематографии не повезло. С детства почти всем запомнилось выражение «псы-рыцари», хотя в русских летописях и житиях благоверных князей – например, в «Житии Александра Невского» – этих «псов» именовали куда уважительней: «Божии дворяне», «слуги Божии», «Божии ритори», то есть «Божии рыцари». При слове «тевтонский» сразу невольно напрашивается ассоциативный ряд – «Ледовое побоище», «железная свинья», «колыбель агрессивного прусско-юнкерского государства» и, конечно же, – «предтечи германского фашизма». Этот набор штампов при желании можно было бы продолжать до бесконечности. Что же на самом деле представляли собой «тевтоны»? Каковы их идеалы, за которые они готовы были без колебаний отдавать свои жизни? Пришла наконец пора отказаться от штампов и попытаться трезво, без эмоций, разобраться, кто такие эти страшные «псы-рыцари, не похожие на людей».Книга издана в авторской редакции.

Вольфганг Викторович Акунов

Культурология / История / Религиоведение / Образование и наука