Читаем Дитя звезд полностью

– Но чудес, оставшихся в Ардене, недостаточно, чтобы дать им отпор, – произнёс он негромко. – Нам не обойтись без единорогов.

Софи вскинула подбородок, и четыре слезы луны у неё на шее сверкнули. Как бы Клэр хотелось, чтобы единорог успел пробудить их прикосновением своего рога прежде, чем он их покинул. Её сердце разрывалось на части.

– Мы должны попытаться, – сказала Софи.

Все вместе друзья бросились бежать.

Вот если бы у них было больше слёз луны, больше единорогов, больше чудес. Им потребуется целое небо падающих звёзд (как в Звездопад), чтобы их желание исполнилось.

«Между сердцами, загадывающими желания, и звёздами, их исполняющими, не так уж много различий, верно?»

Клэр бежала, и у неё было такое чувство, словно она пытается разгадать головоломку, нарисованную импрессионистами. Картину, состоящую из миллионов маленьких точек, которые, только когда отходишь подальше, складываются в прекрасное целое. Три сотни лет гильдии были отдельными точками со своими собственными пословицами и традициями.

Прядильщики встречали Звездопад, танцуя с лентами, изображающими гривы и хвосты единорогов. Они взбегали на гору, чтобы посмотреть на звёзды. Но кователи тоже кое-что отмечали: то, как они нашли единорогов в снегу. Сердце Клэр гулко застучало. Быть может, даже в горном снегу. Земледельцы отмечали приход зимы печеньем, названным в честь подснежника. Цветка, который расцветает там, где ступит единорог. А самоцветчики (Клэр огляделась по сторонам) жили на Звёздной горе.

Она остановилась на месте, остальные продолжали бежать вперёд. Все, кроме Софи, которая сразу же замедлилась.

– Клэр? Всё нормально?

– Да, – ответила Клэр. Её сердце бешено колотилось: она вспоминала ослепительное зрелище из падающих звёзд, которое видела только прошлой ночью. – Я знаю, где найти больше слёз луны!

– Что? – ахнула Софи, её ладонь вспорхнула к ожерелью. – О чём это ты?

Ответ на все вопросы был прямо здесь, во всех этих сказаниях и традициях Ардена. Отдельно обычаи гильдий казались просто весёлыми способами встретить праздник, но вместе они сплетались в огромный гобелен. В огромный смысл. В истину, которую потеряли, когда гильдии отделились друг от друга.

– Слёзы луны, – сказала Клэр, с трудом проговаривая слова, – это падающие звёзды, которые приземляются на вершины гор! – Ей хотелось смеяться. Ей даже показалось, что звёзды прошлой ночью падали так, что было похоже, будто это плачет луна. – Каждый год, – поспешила объяснить Клэр, – единороги взбегали на горы, чтобы поприветствовать звёзды (так говорят прядильщики). Но, готова поспорить, они делали это не только для того, чтобы их поприветствовать, но и для того, чтобы пробудить новые слёзы луны, которые приземлялись на горный снег. Никому и в голову не приходило, что слёзы луны появляются именно там; единорогов было так много, что трудно было заметить пополнение.

Софи ахнула:

– Значит… значит, там под снегом за последние триста лет могли скопиться тысячи слёз луны. Но я не могу их пробудить!

– Это нестрашно, – ответила Клэр, зная, что так оно и есть. – Слёзы луны – великое сокровище единорогов! Они по-прежнему невероятно могущественны. Если нам удастся принести их в Горнопристанище, они усилят чудеса каждого! У Ардена появится шанс против призраков.

– Эй, что происходит? – Зури и Ляпис повернули обратно к ним. Остальные, не сбавляя хода, созывали магистров и кричали, чтобы кто-нибудь поскорее привёл Надию.

– Нам нужно наружу, – ответила Софи. – Так, чтобы об этом не узнали взрослые… Нет, Клэр! – Она подняла руку, не давая сестре возразить. – Они не разрешат нам покинуть эти стены. В особенности когда узнают о призраках и солнечном свете!

Софи была права.

– Мы проведём вас, – прошептал Ляпис, пока один из подмастерьев-земледельцев бежал по коридору, созывая подкрепление. – Но вы уверены, что без этого не обойтись? Возможно, короны Ардена будет достаточно.

Клэр покачала головой:

– Это звучит нехорошо, но… ой!

Она осеклась. Потому что впервые с тех пор, как они покинули комнату с витражами, она слышала, слышала по-настоящему. От короны исходила песня – ясная и сильная, как в воспоминаниях карандаша.

– Она пела всё это время, – сказала Зури, глядя на сверкающий чёрный обруч, – и чем дольше мы говорим, тем громче она становится.

Клэр изумлённо разинула рот. Быть может, корона Ардена никакой не могущественный инструмент. Быть может, на самом деле она измерительный прибор, оценивающий, насколько крепки узы между гильдиями. Когда узы были слабы, корона молчала и чудеса, казалось, происходили реже. Но как только связь между гильдиями окрепла: как только они объединились, заработали сообща, начали помогать друг другу и разожгли огонь старой дружбы, песня короны и чудеса Ардена обрели небывалую мощь.

Истинная сила правителя заключается не в какой-то там короне, а в силе его народа. Истинная корона Ардена… – это сами гильдии. И потому, как Софи только что ахнула, Клэр поняла, что сестра тоже обо всём догадалась. Клэр посмотрела на Софи и кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках последнего единорога

Лестница в камине
Лестница в камине

Когда Софи и Клэр оказались в старом поместье их бабушки, они ожидали чего угодно, но только не этого. В одном из каминов девочки нашли лестницу, которая привела их… в волшебный мир! Вот только мир этот оказался неприветлив – на сестёр тут же напал жуткий призрак, от которого они еле сумели спастись. Робкая Клэр надеялась больше никогда не подниматься по лестнице в камине и не видеть того странного места. Но когда однажды ночью Софи пропала, у Клэр не осталось выхода. И теперь она должна найти сестру в удивительном, но жестоком мире, где люди умеют творить чудеса, но не доверяют друг другу и где прежде жили прекрасные единороги, но теперь они обитают лишь в старых легендах. Сможет ли Клэр обрести силу и храбрость, чтобы отыскать и спасти сестру, или потеряет Софи… снова?

Камилла Бенко

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей