Читаем Дюймовочка полностью

КРОТ (Полевой Мыши). Ну, в чём дело, душечка? Мы женимся?

ПОЛЕВАЯ МЫШЬ (одевая фату и меняя голос). Мы? Да-да!

КРОТ. Так поторопитесь!

ПОЛЕВАЯ МЫШЬ (в сторону). А Дюймовочка была права. Он слеп, как крот! (Кроту.) Простите меня, мой лев!

КРОТ. Прелестно! Вы мне положительно подходите, душечка.

ПОЛЕВАЯ МЫШЬ (уходя с кротом). Позвольте, я помогу вам…

Крот и Полевая Мышь уходят.


КАРТИНА 10

Бумага меняет декорации. На сцене появляются озеро и цветочная поляна.

БУМАГА (устраивая декорации). Ласточка летела очень долго. Наконец они очутились в тёплых краях, где вилась виноградная лоза, поспевали апельсины и лимоны, а над ними порхали большие пёстрые бабочки. Ласточка опустилась у озера, у берегов которого цвели диковинные цветы.

Влетают Ласточка с Дюймовочкой.

ЛАСТОЧКА. Вот мы и на месте. Здесь тебе понравится.

ДЮЙМОВОЧКА. Как красиво! А какие чудесные цветы!

Ласточка сажает Дюймовочку на самый прекрасный цветок. Из его лепестков выглядывает маленький человечек – Король эльфов (Бумага).

ДЮЙМОВОЧКА. Ой! Здравствуйте…

КОРОЛЬ ЭЛЬФОВ. Здравствуйте, прекрасное создание.

ДЮЙМОВОЧКА. Здравствуйте…

ЛАСТОЧКА. Приветствую вас, Король эльфов.

КОРОЛЬ ЭЛЬФОВ. Рад видеть тебя, Ласточка. Но позволь мне представиться как следует твоей спутнице. (Дюймовочке.) Я — Король эльфов. Вы так прелестны! Как вас зовут?

ДЮЙМОВОЧКА. Дюймовочка.

КОРОЛЬ ЭЛЬФОВ. Дюймовочка… Что со мной, Ласточка? Моё сердце так бьётся, будто готово выпрыгнуть из груди!

ДЮЙМОВОЧКА. А моё сердце поёт самую удивительную песенку. Что это?

ЛАСТОЧКА. Это любовь.

КОРОЛЬ ЭЛЬФОВ. Любовь? (Дюймовочке.) Я влюблён.

ДЮЙМОВОЧКА(Королю эльфов). И я, кажется, тоже.

КОРОЛЬ ЭЛЬФОВ. Это же замечательно. Не правда ли?

ДЮЙМОВОЧКА

(Поёт.)


Подожди, и всё случится,


Как начертано судьбой.


Счастье быстрокрылой птицей


Уже мчится за тобой.


КОРОЛЬ ЭЛЬФОВ

(Поёт.)


Словно солнца луч ворвётся,

И, когда тот час пробьёт,


Поют вместе.


Всё в душе перевернётся,

Смысл волшебный обретёт!


ДЮЙМОВОЧКА. Это самое удивительное из всего, что могло со мной случиться.

КОРОЛЬ ЭЛЬФОВ. Вы — настоящая королева! Дюймовочка, согласитесь стать моей женой!

ДЮЙМОВОЧКА. Почту за честь.

КОРОЛЬ ЭЛЬФОВ. Тогда давайте сообщим эту новость нашим подданным.

Король эльфов взлетает.

ДЮЙМОВОЧКА. Подождите! Я не умею летать.

Король эльфов опускается к ней. Дюймовочка плачет.

КОРОЛЬ ЭЛЬФОВ. Не умеете? Не огорчайтесь. Я буду носить вас на руках. Если понадобится, то всю жизнь.

ЛАСТОЧКА. Не плачь, Дюймовочка. Я знаю, у кого есть пара волшебных крылышек. Ты будешь летать. Готовьтесь к торжеству. А я отправлюсь за свадебным подарком в Данию — к великому сказочнику Гансу Христиану Андерсену.

КОРОЛЬ ЭЛЬФОВ. Мы с ним старые друзья. Я посыплю твои крылья волшебной пыльцой, и ты помчишься быстрее ветра. Ведь до Дании путь неблизкий. Так ты успеешь вернуться к нашей свадьбе.

ЛАСТОЧКА. Благодарю вас, Король эльфов.

Король эльфов покрывает крылья Ласточки волшебной пыльцой, и птичка улетает.


КАРТИНА 11

Перо и Бумага готовят Короля эльфов и Дюймовочку к свадьбе.

ПЕРО. Дюймовочка и Король эльфов не стали откладывать свадьбу.

БУМАГА. Да и зачем? Ведь они любили друг друга по-настоящему. А Ласточка успела вовремя благодаря волшебной пыльце.

ПЕРО. Эльфы одарили Дюймовочку чудесными подарками, но больше других ей, конечно, понравился тот, что преподнесли Ласточка и сказочник.

Появляются Г. Х. Андерсен и Ласточка.

ЛАСТОЧКА. Надеюсь, мы не опоздали?

ДЮЙМОВОЧКА. Вы как раз вовремя.

АНДЕРСЕН (Королю эльфов). Рад приветствовать вас, Ваше Величество.

Король эльфов кивает.

АНДЕРСЕН (Дюймовочке). Ганс Христиан Андерсен.

ДЮЙМОВОЧКА.

Дюймовочка.

АНДЕРСЕН (Дюймовочке). Рад познакомиться. (Дюймовочка кивает.) Ласточка мне всё рассказала, и я счастлив, что могу быть вам полезным. Позвольте преподнести свадебный подарок – волшебные крылья.

ДЮЙМОВОЧКА. Крылья! Большое спасибо! Ласточка, у меня будут свои крылья! Я смогу подняться в небо!

Из рамки вылетают крылья и ложатся на руку к Андерсену. Сказочник надевает их Дюймовочке.

АНДЕРСЕН (прикрепляя крылья). Позвольте…

ЛАСТОЧКА. Поздравляю, Дюймовочка.

ДЮЙМОВОЧКА. Как я выгляжу?

КОРОЛЬ ЭЛЬФОВ. Вы прекрасны!

ДЮЙМОВОЧКА. Я так счастлива! Прощай, Ласточка. Прощайте, господин Андерсен. Большое спасибо вам обоим!

ЛАСТОЧКА. Куда же вы так торопитесь?

ДЮЙМОВОЧКА. Мы хотим навестить мою матушку. Прощайте.

Король эльфов и Дюймовочка улетают.

ЛАСТОЧКА. Ну вот и всё.

АНДЕРСЕН. Действительно, удивительная история!

Андерсен и Ласточка уходят.


КАРТИНА 12

Появляются Перо, Бумага. Разговаривают и приводят комнату в порядок. Кабинет Андерсена.

БУМАГА. Что-то я не пойму: как сказочник очутился в нашей сказке?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия
Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Джордж Шоу , Бернард Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия