Читаем Дневник Натали полностью

Памагиииите… мне плохо, я не могу пошевелить даже мизинцем на руке. Я же вчера не перенапрягалась. Вроде… Я проснулась, еле-еле выключила будильник, но не смогла встать с кровати. Мы с мамой сегодня должны были пойти на рынок, и поэтому через десять минут за мной пришла мама. Я захныкала и напомнила ей про то утро, когда она вернулась с йоги, она разрешила мне один денек посидеть дома.

Я пролежала в кровати часов до 10. За это время мне позвонили Катеринка и Картошкин. Картошкину и Катеринке хоть бы хны. Или мне надо бросать курить, или все-таки они не люди.

ГЛАВА 29

23 декабря

понедельник

У меня в комнате отвалилась полка. На ней ничего не лежало, никто из семьи даже не помнит, кто ее повесил и зачем, она просто упала на меня ночью. Прямо по башке прилетело. От моего крика сразу проснулись все домочадцы, бабушка сразу начала благодарить Бога, что меня не зашибло насмерть. Мама принесла мне в качестве компресса замороженный вареник. В школу я сегодня не пошла, ибо бабушка сказала, что падение полки, да еще и на голову — недобрая примета. После школы ко мне заглянула Катеринка и принесла гераневый сок, оставшийся после изгнания блох у кота, она сказала, что он помогает при ушибах. Кстати, рассказ о нашем дне в деревне не приняли в издательстве — сказали, что он шуточный и нереальный. Как может быть нереальным, рассказ, основанный на реальных событиях?!

ГЛАВА 30

24 декабря

вторник

Герань подействовала! Я проснулась, как новенькая! Как только встала, побежала смотреться в зеркало и увидела там себя здоровую и без признаков вчерашней шишки на лбу. С радостью пошла в школу (в первый раз в сознательной жизни!), отучилась 6 уроков и вместе с Катеринкой пошла на курсы скалолазанья. Там нас ждала та же кампания — одна девка, двое пацанов и тренер. Сегодня познакомились с нашими коллегами. Девку зовут Даша, пацанов зовут Колян и Кирилл. Нормальные пацаны, Дашка почти такая же отличница, как и Катеринка. Почти, потому что кроме Катеринки, теорию гона браги с самоваром вместо самогонного аппарата, не знает никто.

На курсах не было ничего особенного, только тренер сказал, что если мы будем заниматься также регулярно, то летом поедем на "Молодецкий курган". Загуглила, это такой горный курорт. Класс! Мы там будем три дня!

По пути с курсов домой мы встретили Сварщика, я договорилась с ним завтра пойти в кино на ужастик.

ГЛАВА 31

25 декабря

среда

Сегодня были три контрольные работы — по русскому, по английскому и по геометрии. То, что я не понимаю английский я знала всю жизнь, но то, что я оказывается по-русски даже говорить правильно не умею, повергло меня в шок. В тесте по русскому было множество дебильных заданий, но верхом оказалось задание на постановку ударений в словах. Вот оно:

ПОСТАВЬТЕ УДАРЕНИЕ:

Донизу, насквозь, молящий, завидно, столяр

Ни одного правильного ответа! Да как так-то?! На геометрии я была темнее тучи, но все-таки написала контрольную на 4.

Но была в сегодняшнем дне и щепотка радости — мы со Сварщиком договорились пойти сегодня в кино. Фильм решили выбрать на месте, но однозначно смотреть будем ужасы. Катеринка дала мне на счатье серебряную вилку. Где-то в половине шестого за мной пришел Сварщик. Я тогда была уже готова и не заставила себя долго ждать. Придя в кинотеатр, мы купили два билета на "Кладбище домашних животных". Хоть я этот фильм уже видела, было интересно пересмотреть. Попкорна я так наелась так, что еле смогла одеть куртку и выйти из кинотеатра. Домой мы шли пешком, Сварщик вызвался меня проводить, хотя моя улица Елкина ему была вообще не по пути. Решили пойти коротким путем, ибо родители будут не рады, если мы вернемся в ночь. Как в старом детективе пошли через темный переулок.

В переулке мы увидели четырех дворовых собак. Они начали лаять на нас и кидаться. Повинуясь инстинкту самосохранения, мы побежали от них. К счастью, они за нами бежали только до конца улицы. Только мы вышли на мою улицу, дорогу нам преградил кто-то в черной куртке с накинутым капюшоном. Он страшно заорал: "Кошелек или жизнь, собака???" и схватил меня за плечо. Так неожиданно это случилось, что я выхватила из сумки счастливую вилку и зачем-то воткнула ее маньяку в руку. Вдруг маньяк заорал, назвал меня по имени и другими интересными словами. Оказалось, что Катеринка рассказала про кино Митяю, и он решил пошутить. К счастью крови было мало, дальше я пошла до дома одна, ибо Сварщик вел Митяя, который конючил, что станет калекой на всю жизнь.

Мда, не удобно как-то получилось…

ГЛАВА 32

26 декабря

четверг

Сегодня папа принес нам елку. Мама попросила его купить маленькое деревце, чтобы оно уместилось у меня в комнате. Но папа не из тех людей, кто любит маленькие размеры, поэтому он принес такую елку, для которой нужно не только дырявить потолок в моей комнате, но нахрен сносить стены. Когда мы с мамой и бабушкой увидели ее, то ахнули. Кот вовсе, как мне показалось, грохнулся в обморок (видимо подумал, сколько ему нужно будет сожрать дождика).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дурак
Дурак

Тех, у кого плохо с чувством юмора, а также ханжей и моралистов просим не беспокоиться. Тем же, кто ценит хорошую шутку и парадоксальные сюжеты, с удовольствием представляем впервые переведенный на русский язык роман Кристофера Мура «Дурак». Отказываясь от догм и низвергая все мыслимые авторитеты, Мур рассказывает знакомую каждому мало-мальски образованному человеку историю короля Лира. Только в отличие от Шекспира делает это весело, с шутками, переходящими за грань фола. Еще бы: ведь главный герой его романа — Лиров шут Карман, охальник, интриган, хитрец и гениальный стратег.

Евгения Чуприна , Кристофер Мур , Марина Эшли , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Сергей Козинцев , Хосе Мария Санчес-Сильва

Научная Фантастика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза / Самиздат, сетевая литература
Миссис Харрис едет в Париж. Миссис Харрис едет в Нью-Йорк
Миссис Харрис едет в Париж. Миссис Харрис едет в Нью-Йорк

Под одной обложкой две очаровательные винтажные комедии про миссис Харрис. Это неутомимая лондонская уборщица с большим сердцем и безграничной фантазией. Всегда добрая, обаятельная, отважная миссис Харрис штурмует города, ввязываясь в самые отчаянные приключения. В первой истории она едет в Париж, чтобы добыть платье своей мечты от Диора. Пусть все говорят, что такие платья не положены уборщицам, она-то знает: она его достойна! Во второй истории миссис Харрис отправляется за океан, в Нью-Йорк, чтобы найти знакомому мальчику давно потерянного отца. Величайшей удачей ее будет привязанность людей, которые всегда готовы протянуть руку помощи. Уж кому, как не миссис Харрис, знать, что в мире ничто не отменит доброту, человеческое тепло, магию красоты и право мечтать!

Пол Гэллико

Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая проза