Читаем Дневник Трансмутации. Часть 1 полностью

Слушая Моцарта и Вивальди, Орис сказал, что наша планета представляет в Космической Школе класс, где Сознания обучаются Искусству Гармонии и Равновесия. Но из-за оккупирования Земли «эго-вирусом» (он уже писал в своих книгах о т.н. «синдроме Люцифера») люди просто посходили с ума и совершенно забыли о том, какие невообразимо огромные возможности приведения себя в гармоничное и равновесное состояние скрываются в прекрасных музыкальных звуках и гармоничном сочетании цветов, которые своими энергетическими вибрациями способны очень интенсивно влиять на энерго-информационную составляющую человека.

Звук и цвет, – говорит Орис, – очень тесно связаны с целительством и во многих реальностях других типов давно уже эти два фактора успешно используют для приведения тел-оболочек в нормально-активное состояние. Кстати, в земных Городах Света, которые уже реально существуют на Тонком Плане, Знание об этом также активно применяется в целительских целях.

Но применить это Знание также и здесь, в условиях нашей реальности, к сожалению, нельзя, потому что этому сильно мешают Сознания с очень ограниченной шириной диапазона (т.н. «молодые» Души). Люди с таким ограниченным Сознанием сейчас позанимали самые важные и ключевые посты не только в правительствах, политических и религиозных движениях, но также в науке и искусстве. Они полностью зациклены на материальном и не могут воспринимать то, что находится выше жестких границ из собственного понимания.

После квантового скачка все эти незрелые энерго-информационные поля, активно используемые сейчас агентами Хаоса, будут переведены в другую, более соответствующую им нишу или зону, а для новых, преображенных людей Земли будут открыты все знания, способствующие гармоничному развитию не только науки, но также и Искусства, как самого главного стимула для стабильной активизации процессов духовного творчества. А пока что преобладающее большинство людей, представляющие собой эволюционно незрелые поля, просто не в состоянии даже просто нормально воспринимать высокие энергии многогранной Истины».

После этих слов мы с еще большей внимательностью стали прислушиваться к звучанию великолепных музыкальных произведений, подсознательно соотнося их вибрации с ответной реакцией наших собственных психических центров. Мы уже стали не просто пассивно слушать музыку, а проникнув в свои ощущения, отмечали: это – для Анахаты, а эта музыка – для Вишудхи, а эту не хочу слушать, потому что она активизирует Муладхару…

Здесь, у пылающего оранжево-фиолетовыми переливами костра, мне почему-то вспомнилось стихотворение, которое Орис записал в своем дневнике во время прошлого его сорокадневного голодания в пещере:


Горит, дымит костер в пещере…

Ну, не в пещере, а в скиту,

Который мне – как светлый терем,

У всей природы на виду.

Как запах пота из подмышки,

Так терпкий дым слезит глаза,

Когда в костре томятся шишки

И с бревен капает слеза.

А над костром, хмельной и пьянкий,

Уже витает аромат, -

То в прокопченной, черной банке

Шиповник с травами кипят.

Я чай пью жадно, до отрыжки,

Что больше пить – невмоготу…

А из костра мерцают шишки,

Как горсть рубинов на свету.

И из скита сочатся блики

Вглубь задремавшей тишины,

И ночь со скал сдирает лики,

Как червоточины с луны…


И луна, и костер, и сияющие на очень близком ночном небе звезды, – снова все так же, как и в то время, три года назад… Да, это была моя затаенная мечта – пройти в полном одиночестве через все те же ощущения, через которые прошел Орис во время своего первого 40-дневного голодания в горах, в пещере! Но, видно, этой моей мечте уже никогда не сбыться, как, впрочем, и еще одной моей мечте – пойти странничать с Орисом, Анааэллой, Тригордием и Веллой… Ах, эти наши мечты, мечты! Орис, наверное, вычеркнет из дневника это мое краткое лирическое отступление…

Орис предложил нам делать ежедневный отбой не позже 22 часов, чтобы с восходом солнца начинать общую Медитацию. Мы все с ним согласились и разошлись каждый по своим палаткам. Так, тихо и спокойно, завершился наш самый первый из сорока четырех дней. Я также в своей палатке укуталась с носом в пуховый спальный мешок и стала читать про себя молитву, написанную Орисом:


Когда подступит искушенье,

На дно греховное маня,

Пошли мне, Господи, терпенье

И в Духе укрепи меня!


Когда в Тебя утрачу веру

И истощусь день ото дня, –

Воздай, Господь, мне в полной мере,

Воздай и не щади меня!


Когда затмит глаза гордыня

И бесов злых надвинет рать, –

Пошли, Господь, меня в пустыню,

Чтоб смог я там себя познать!


А коль предам Святого Духа,

С ума сойду, Тебя кляня, –

Лиши меня и глаз, слуха,

Испепели, Господь, меня!


Когда усну в духовной лени,

В Душе иллюзии храня, –

Меня поставь Ты на колени,

Прозри и разбуди меня!


Когда зарвусь в сердечной скуке,

Во всем Тебя, Господь, виня, –

Пошли Ты мне святые муки

И больше не щади меня!


Когда любовь покинет Душу,

Не станет прежнего Огня, –

Пошли мне испытаний стужу,

В страданьях научи меня!


Коль не найду в себе ответа

На все вопросы Бытия, –

Дай Свет мне Нового Завета,

Чтоб были вместе – Ты и я!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука