Надеюсь, что осуществление соглашения не встретит никаких затруднений. Эта задача выпадет на долю комиссаров, которых Вы назначите и которые отправятся на место вместе с американскими комиссарами, чтобы осуществить официальную передачу наших владений Соединенным Штатам. Им предстоит отделить государственную собственность от собственности частных лиц, принять меры к тому, чтобы облегчить возвращение в Россию тех, кто не пожелает остаться на уступаемой территории, посмотреть, не надо ли отправить на Ситку какое-то количество продовольствия на зиму 1867-1868 годов, наконец, урегулировать дела Компании, что, вероятно, будет не самой легкой задачей их миссии.
Я прошу в. пр-во снабдить меня инструкциями по всем этим вопросам, дабы по прибытии комиссаров я был в состоянии оказать им всю зависящую от меня помощь. Возможно, в. пр-во сочтете нужным послать комиссаров незамедлительно. Двух-трех недель пребывания в Вашингтоне им будет достаточно, чтобы договориться с американскими комиссарами. Но им потребуется больше времени в Сан-Франциско, где находится центр деятельности Компании на тихоокеанском побережье и где нужно будет принять необходимые меры для закупки провизии, если это окажется необходимым.
Мне представляется важным, чтобы лица, которым будет поручена эта миссия, непременно обладали практическим знанием английского языка. Я абсолютно беспомощен в финансовых делах и не стану даже пытаться высказывать в. пр-ву мое мнение о том, каков самый надежный и выгодный способ перевести семь миллионов из Вашингтона в Лондон. Наши банкиры в Нью-Йорке, г-да Шепелер и К®, прислали мне прилагаемое при сем письмо, где предлагают свои услуги для осуществления этой операции. Г-да Шепелер и К® являются нашими банкирами вот уже двенадцать лет. Во время Крымской войны они оказали мне услуги, когда речь шла о некоторых секретных расходах, которые мне в то время пришлось сделать. С тех пор им поручались все финансовые операции императорского правительства в Соединенных Штатах, и они всегда вели их в высшей степени добросовестно. Поэтому я осмеливаюсь рекомендовать их в. пр-ву, если сделанные ими предложения Вас устраивают. [338]
Соблаговолите, г-н министр, принять заверения в моем высоком уважении.
Стекль.
Тридцать третья запись в дневнике ЕИВ Николая второго.
Эту телеграмму я не искал. Да я, толком и не знал о ней, была правда в голове заметка о телеграмме, за которую заплатили почти 10.000 долларов, но текста я не знал. Сидел "советовался" с блокнотом по организации добычи полезных ископаемых на Аляске и случайно, во всяком случае, пока я в этом уверен, блокнот выдал мне её текст. Теперь ископаемые "закопались" и я думал в другом направлении.
О продаже Русской Америки мы все знаем ещё со школы, кто в школе больше балбесничал, те знают об этом событии от группы "Любе".
Не валяй дурака, Америка,
Вот те валенки, мерзнешь, небось.
Что Сибирь, что Аляска - два берега:
Баня, водка, гармонь и лосось.
Баня, водка, гармонь и лосось.
Не валяй дурака, Америка,
За морями скучаешь, поди.
Что Сибирь, что Аляска - два берега:
Бабы, кони, раздолье в пути.
Бабы, кони, раздолье в пути.
Много красной у нас материи,
Всем рубахи пошьем вам, братва.
Эх, корона Российской Империи,
Екатерина, ты была не права.
Екатерина, ты была не права.
Непричастность Екатерины II к торговле государственным имуществом мне была хорошо известна, да и не дожила она до этого позорного акта. Тут другое, государственные чиновники высшего ранга, те которым я доверял, ПРОЯВЛЯЮТЬСЯ!
И снова Рейтерн, (первый раз на историю покупки имения его сестры, я закрыл глаза), и снова банки и ни какие-нибудь, а Британские. Россия у них получалась, как бабочка на предметном столике под микроскопом. Дальше Александр Михайлович Горчаков, барон Стекль его человек и без указания князя, он ничего делать не станет. Конечно, главная подпись во всём этом деле принадлежит Александру II, но я то уже хорошо знал "блудовскую" систему подготовки документов для высочайшего прочтения и потому на покойника не грешил.
Давай разбираться!
(Это копии документов из блокнота) Мои исходные данные для раздумий.