Прежде всего он спросил ее о бывшем супруге: имел ли тот какое-либо отношение к Аустрос, Элизе или Сигвалди. Оказалось, что Рикхард не знал никого из этих людей, чего нельзя было сказать о самой Карлотте. Аустрос преподавала биологию у нее в гимназии, а Сигвалди некоторое время был ее гинекологом.
Когда Хюльдар начал спрашивать, не произошло ли некоего конфликта с Сигвалди, не допустил ли тот какую-нибудь ошибку или причинил ей вред, так что она не могла больше иметь детей, Карлотта прервала его, поинтересовавшись, насколько важно ему все это знать – вопросы становились слишком личными. Но затем, после краткого молчания, призналась, что Сигвалди и был тем врачом, который обследовал ее, а затем одобрил и произвел по ее просьбе аборт, не потребовав указания причины. Так что ее последняя беременность не закончилась выкидышем, как они с Рикхардом всем говорили. Карлотта не хотела рожать этого ребенка и сделала аборт, а Рикхарду сообщила об этом лишь после того, как все уже было сделано.
После всего услышанного Хюльдар на какое-то время потерял дар речи, а Карлотта, не дожидаясь его вопросов, выплеснула на него объяснение своего решения. Оно прозвучало как гром среди ясного неба, и ошеломленный Хюльдар, слушая ее, даже подумал, не приснилось ли ему все это. Но Карлотта продолжала рассказывать и о письме, с которого все началось, и о том, как во всю эту историю были вовлечены Аустрос и мать Карла.
– Сигвалди, – пережевывая жвачку, обратился Хюльдар к отцу Маргрет, – передайте, пожалуйста, Фрейе мою благодарность за то, что она сделала для меня, и извинения за то, что я вынужден уйти не попрощавшись.
Сигвалди не смог скрыть, что был рад избавиться от компании Хюльдара.
– Хорошо, я все передам.
Хюльдар долго сидел в машине, уронив голову на руль и пытаясь очистить мозги от роившихся там мыслей. Только услышав стук входной двери, он завел машину и тронулся с места. Ему не хотелось прощаться с Сигвалди и Маргрет, причем Сигвалди наверняка удивился бы, почему Хюльдар еще до сих пор не уехал. В зеркале заднего вида он видел, как отец и дочь идут бок о бок вдоль дома; она не держалась за его руку.
Хюльдар не успел далеко отъехать, когда зазвонил телефон. Это была Фрейя.
– Мне нужно с тобой кое о чем поговорить. Ты уже ушел, когда мы с Маргрет закончили, а я собиралась воспользоваться возможностью и признаться тебе кое в чем, как мне кажется, важном.
– Если это связано с отчетом или показаниями Маргрет, то в этом нет необходимости. Мы, похоже, пошли по ложному следу, так что у нас опять всё в подвешенном состоянии.
Это еще было мягко сказано.
– Нет, это не касается ни отчета, ни Маргрет.
Хюльдар не знал, что и думать.
– О’кей…
Никаких других слов ему в голову не пришло. Сейчас он был уверен лишь в том, что ему совсем не хотелось встречаться и разбираться с Рикхардом. Не говоря уже о шефе и всех остальных, кому он должен сообщить эту досадную новость. К тому же Хюльдар понятия не имел, в каком порядке или как все это должно произойти – как в отношении Рикхарда, так и руководства.
– Хорошо, я разворачиваюсь.
– Это не займет много времени. Я была бы очень благодарна за возможность все объяснить, просто мне не хотелось бы делать это у вас в отделении.
Хюльдар обдумывал ситуацию. Это немного отсрочит его гильотину. К тому же – как знать? – с ее образованием психолога Фрейя могла дать дельный совет, как ему лучше признаться в ошибках и собственной некомпетентности, не выглядя при этом полным кретином. Не обязательно выкладывать ей всю подноготную, он мог преподнести ей это как некий гипотетический пример.
– Я буду у тебя через две минуты.
Чтобы не вызывать подозрений, Хюльдар отправил Рикхарду сообщение, что немного задерживается. Его коллега ответил почти незамедлительно, спросив, есть ли еще какие-нибудь новости. Он заставил себя ответить отрицательно, хотя каждая буква отдавалась в нем почти физической болью. Потом дописал, что скоро будет в отделении. Экран погас и больше не загорался. Похоже, Рикхард был удовлетворен. Во всяком случае, пока.
Глава 35
– Все уже ушли домой. Я тебя долго не задержу. Я включила на верхнем этаже сигнализацию, так что нам придется поговорить здесь.
Фрейя открыла дверь в смотровой кабинет. На мгновение она засомневалась, правильно ли было тащить его сюда: Хюльдар выглядел не совсем здоровым, он был очень бледен, молчалив и рассеян. Она надеялась, что все бактерии, которые он, возможно, сюда притащил, погибнут за ночь, хотя, наверное, было бы разумнее перед уходом хорошенько протереть все, к чему он прикоснется.