Читаем ДНК полностью

Она услышала звук припарковавшейся у дома машины и, хотя ее не прельщала перспектива остаться дольше на работе, обрадовалась возможности переключить внимание на что-то другое.

– Ты кого-то ожидаешь?

– Нет. – Фрейя проехалась на стуле к окну и выглянула на улицу в щелку между ламелями жалюзи. – Кажется, это к тебе.

– Ко мне?

– По крайней мере, это полицейская машина. Когда они приезжают к нам, всегда уведомляют заранее. У нас здесь нет экстренного круглосуточного приема.

Хюльдар тоже подошел к окну, остановившись у нее за спиной. Они смотрели, как из машины вышел мужчина. Фрейя никогда не видела его раньше, но ее удивило, что этот человек мог работать в полиции. Он был больше похож на банковского служащего, одет с иголочки, за исключением стандартных полицейских ботинок – точно таких же, как у Хюльдара. Прежде чем направиться к дому, мужчина обеими руками пригладил свои и без того идеально приглаженные волосы.

– Черт, черт, черт!

Отвернувшись от окна, Хюльдар нервно огляделся. Они услышали, как открылась входная дверь, а потом ее осторожно, без шума, закрыли. Хюльдар быстро прошептал Фрейе на ухо:

– Спрячься в шкафу! – В прошлой жизни дома это был шкаф для одежды, но теперь в нем хранились одноразовые перчатки и другие предметы медицинского назначения. – Не спрашивай сейчас ни о чем, просто спрячься. Я потом объясню. Все будет хорошо.

Фрейя собралась было возмутиться, сказать, что не ожидала от него ничего другого, но по выражению лица Хюльдара поняла, что разумнее заткнуться и повиноваться. Втискиваясь между составленными друг на друга картонными коробками, она благодарила бога, что они давно не пополняли свои запасы. Но, несмотря на это, в шкафу было очень тесно; Фрейя не могла пошевелиться, не наткнувшись на что-то, а если это произойдет, она выдаст свое укрытие. Больше всего она боялась, что ее сумочка может соскользнуть с плеча и, чего доброго, опрокинуть коробки.

Фрейя как раз закрывала шкаф, когда увидела, как Хюльдар открыл дверь кабинета и позвал:

– Рикхард!

Она старалась дышать как можно медленнее и тише, прислушиваясь к разговору Хюльдара с незнакомцем.

– Я подумал, что тебе, возможно, нужна помощь; по телефону ты звучал как-то расстроенно.

– В этом не было необходимости, я как раз собирался в отделение. Ты разве не видел, я послал тебе сообщение?

– Видел.

Они помолчали, после чего снова заговорил Рикхард:

– Я подумал, что в деле появилось что-то новое, раз девочку опрашивали. Я услышал, как ей задавали вопрос, когда мы говорили с тобой по телефону. Мне стало интересно, и я просто не мог ждать. Ты должен держать меня в курсе, когда происходит нечто важное.

– Я планировал сделать это в отделении. Нам лучше сейчас поехать туда, там и обсудим всё. Мы не можем оставаться здесь – сюда скоро подвезут маленького мальчика для интервью.

– А почему тогда здесь никого нет? Ты планировал принять его сам?

– Нет. Сюда скоро должна подъехать психолог, Фрейя. Она поехала за врачом, а я вызвался подождать здесь, на случай если мальчика привезут в ее отсутствие.

За это Хюльдар получил от Фрейи жирную галочку – быстро сообразил. Вообще-то это нужно было запомнить: он неплохой врун.

– А что, этот врач не мог просто взять такси?

– Этого я не знаю… Да что вообще с тобой происходит? Какое отношение это имеет к тебе?

Голос Хюльдара казался злым, гораздо злее, чем того требовала ситуация. Поведение Рикхарда, несомненно, могло действовать на нервы, но в раздражении Хюльдара, видимо, крылось что-то большее. Что-то, из-за чего она сейчас пряталась в шкафу.

Прошло какое-то время, прежде чем Рикхард ответил. Теперь его голос звучал более сдержанно, ворчливые нотки исчезли. От этого нового холодного тона у Фрейи по коже поползли мурашки.

– Я зашел в твой кабинет и увидел на столе отчет о вещдоках, пропавших из хранилища. Ты отметил там некоторые вещи. Думаешь, они как-то связаны с убийствами? Это может быть просто совпадением, при обысках всегда изымается масса всякого хлама…

– Да, я считаю, что эти вещи связаны с делом, и думаю, что Карл не является убийцей.

Фрейя ошарашенно вытаращилась в темноту шкафа. О чем он говорит? Она вся превратилась в слух, чтобы ничего не упустить. А Хюльдар продолжал:

– Но здесь не место для подобного обсуждения; давай поедем в отделение.

– Ты же сказал, что должен ждать, пока директриса Дома не вернется. А если вдруг народ с мальчиком приедет без нее?

– Я повешу записку на дверь.

– Почему бы тебе просто не сказать, что происходит? Это вряд ли займет больше минуты. Какая разница, здесь или в отделении?

– Да я просто устал сейчас; мне нужно обсудить это с тобой, но только не здесь. Тебе что, трудно немного подождать?

– Я предпочел бы услышал это здесь, и я не хочу возвращаться в отделение.

– Ты же не собираешься ехать домой на полицейской машине? Заехать в отделение недолго, оно как раз по дороге.

Опять воцарилась тишина. Когда они снова заговорили, Фрейе показалось, что голоса приблизились – видимо, Рикхард вошел в смотровой кабинет.

– Ты знаешь что-то большее. Мне позвонила Карлотта и рассказала о вашем с ней разговоре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детский дом

Прощение
Прощение

Полиция Рейкьявика расследует похищение шестнадцатилетней девушки. Преступник снял серию видеороликов, на которых зареванная жертва просит за что-то прощения. Эти видео были разосланы через приложение «Снэпчат» всем ее подписчикам.Через несколько дней девушку находят мертвой. Рядом с телом обнаруживается листок бумаги, на котором пропечатана жирная цифра 2.И снова расследование ведут полицейский Хюльдар и детский психолог Фрейя. Они выясняют, что убитая была далеко не таким ангелом, каким ее описывают учителя и подруги. Но кто мог разозлиться на школьницу до такой степени, чтобы решиться на ее убийство?Тем временем прямо из дома похищают пятнадцатилетнего подростка. И снова — серия видео с извинениями, разосланная подписчикам. Как и лист бумаги с цифрой 3, обнаруженный прямо на месте преступления.Значит ли это, что похищения продолжатся? И… как насчет жертвы номер 1?

Ирса Сигурдардоттир

Детективы

Похожие книги