– Да, историю. Он хотел рассказать ей историю, но я зажала уши. Я не хотела слушать его историю; она, наверное, была плохая. Потом он ничего не говорил, и мама тоже.
Какое-то время никто не мог произнести ни слова. Первой пришла в себя Силья – ей нужно было продолжать как ни в чем не бывало.
– Но скажи мне другое, Маргрет: как насчет твоих глаз? Они у тебя были закрыты? Я знаю, что ты видела маму, когда она сказала тебе лежать тихо. Значит, ты открывала их – ну, хотя бы иногда?
Силья старалась подбирать слова осторожно, произнося каждое, будто оно было из тончайшего хрусталя. Но Маргрет молчала.
– Спроси ее снова.
Хюльдар, подавшись вперед, схватился за микрофон. Силья дернулась от треска в наушнике. Хюльдар говорил слишком громко; но, что еще хуже, он решил повторить свои слова еще раз, и теперь еще громче:
– Спроси ее об этом снова!
Фрейе ничего не оставалось, как упереться ему в грудь ладонью, пытаясь оттолкнуть его от микрофона и стараясь не думать о том, что происходило между ними, когда она в последний раз касалась этой груди.
– Дай Силье самой решить, как лучше к этому подойти; она прекрасно понимает, как это важно.
Хюльдар молча отпустил микрофон, и все снова повернулись к смотровому стеклу.
– Ты закрыла глаза, Маргрет? Если ты их закрыла, то это нормально. А если нет, то было бы хорошо узнать, что ты видела…
– Я не хочу об этом говорить! – В голосе девочки зазвучали сердитые нотки. – Не хочу!
– Хорошо. Может, нам поговорить о чем-нибудь совсем другом?
Впервые за все время Маргрет подняла голову и с надеждой посмотрела на Силью:
– Правда? Ты не обманываешь?
– Нет, не обманываю. Мне хочется спросить тебя о картинке, которую ты нарисовала.
Силья улыбнулась девочке и потянулась за рисунком, лежавшим на маленьком столике рядом с диваном. На столике также сидел плюшевый медведь – вытянув лапы и склонив голову, что придавало ему насмешливый вид, будто он не верил ничему, происходившему в комнате, как и Хюльдар.
– Ты очень хорошо рисуешь. – Силья протянула Маргрет рисунок. – Можешь рассказать мне, что здесь нарисовано?
Маргрет убрала с лица волосы и склонилась над рисунком.
– Здесь все понятно, ты и сама можешь увидеть. Ты же сказала, что я хорошо рисую.
Она вернула рисунок Силье, но та продолжала как ни в чем не бывало:
– Я вижу дом. Это твой дом?
Маргрет кивнула.
– А это ваша машина, да?
Девочка снова кивнула.
– А это? Это елка во дворе или рождественская елка, которую вы купили, чтобы поставить в вашей гостиной?
Теперь Силья задавала вопросы, требующие более длинных ответов.
– Это елка во дворе.
– Она очень большая… Я вижу теперь, что она не влезла бы в гостиную.
Силья спрашивала то об одном, то о другом, стараясь строить вопросы так, чтобы Маргрет отвечала целыми предложениями. Нельзя было не заметить, что ответы девочки становились все длиннее. Она, казалось, совсем успокоилась и отвечала теперь на вопросы более детально. И прокурор, и Хюльдар сидели оба как на иголках. Когда Силья начала спрашивать Маргрет о занавесках на нарисованных окнах, Хюльдар, посмотрев на Фрейю, многозначительно указал ей на часы. Та лишь молча отвела глаза, стараясь больше не встречаться с ним взглядом. Все успокоились, когда Силья снова добралась до волнующей темы.
– А это кто?
– Человек.
– Что за человек?
– Просто человек.
– Ты его знаешь? Может, это твой папа?
Девочка в знак отрицания помотала головой.
– Ваш сосед?
– Я не знаю, кто это.
– А почему тогда ты его нарисовала?
– Потому что я его видела.
– Ты его увидела, когда рисовала это?
– Нет.
– Понимаю.
Хюльдар наклонился к микрофону. Надо отдать ему должное, теперь он говорил спокойно и не хватался за него, а только нажал переговорную кнопку.
– Спросите, где она его видела – возле дома или в каком-то другом месте. Если он не связан с домом, то мы можем идти дальше.
Силья чуть заметно кивнула, давая понять, что сообщение получено.
– Маргрет, а скажи-ка мне вот что: где ты видела этого человека, которого решила нарисовать?
– На нашей улице, на тротуаре. А один раз – у нас на дворе, ночью.
Силья снова кивнула.
– То есть ты часто видела его возле дома?
– Я не знаю.
Детям часто бывает трудно определиться с такими понятиями, как «много», «большое» или «часто».
– Ты видела его два раза? Или пять раз? Или, может быть, десять раз?
Фрейя чертыхнулась про себя – Силья не должна была называть в этой связи никаких цифр; девочка скорее всего просто выберет одну из услышанных.
– Может, пять раз. Но это не точно. Я не считала.
– Это довольно много раз.
– Да.
– Маргрет, а когда это было?
Девочка пожала плечами:
– Недавно.
– Тогда уже прошло Рождество?
– Да. И нет. Когда он был у нас во дворе, Рождество еще не кончилось. Я проснулась, чтобы посмотреть в башмачок, но он еще был пустой. Я сначала подумала, что во дворе был йоуласвейтн[11]
.– А после Рождества ты его тоже видела?
– Кажется, да.
– А что он делал?
– Смотрел. Он смотрел.
Хюльдар снова потянулся к микрофону:
– Спросите, видела она его лицо?
– Маргрет, а ты видела его лицо? Можешь описать, как он выглядит?
– Да, видела. У него было плохое лицо, злое.