Читаем До Новембер (ЛП) полностью

манекенами. Также у них были все

виды

сумок,

шарфов,

носков,

бижутерии и другие мелочи, которые

не особо нужны женщинам, но они

их в любом случае хотят получить. Я

прошла в заднюю часть магазина,

рассматривая манекен. Он был без

рук и головы, сделан из металла и

окрашен в розовый цвет. Простое

туловище

в

форме

платья,

от

которого вниз спускались три палки,

как ножки у рождественской ёлки.

Мне

понравилось.

Я

мысленно

представила его стоящим в шкафу

или даже в углу моей спальни.

— Могу я чем-нибудь помочь? —

я

услышала

тонкий

голосок,

задающий мне вопрос.

Я

повернула

голову

и

обнаружила девушку своего возраста

рядом с собой. Она была примерно

моего роста. Её длинные и светлые

волосы убраны назад заколкой, а

лицо выглядело очень даже милым

без макияжа. На ней были надеты

пара джинсов, зелёная рубашка и

ковбойские сапоги.

— Сколько стоит этот манекен?

— спросила я, улыбаясь.

— Сто двадцать пять долларов,

— пробормотала она в ответ так,

словно не хотела этого делать, но

вынуждена из-за своей работы.

— Правда? Ничего себе, мне он

очень понравился. А тебе нравится?

Её голова резко поднялась, и она

посмотрела на меня. Её глаза были

светло-зелёного цвета, очерченные

тёмно-зелёной окантовкой. У неё

были

самые

прекрасные

глаза,

которые я когда-либо видела, за

исключением глаз Ашера.

— Ага, неплохо, — произнесла

она так тихо, что я едва могла

услышать её.

— Меня зовут Новембер, —

сказала я, протягивая руку.

Она нерешительно пожала её.

Она

выглядела

удивлённой,

прежде чем ответила:

— А я Лиз. Ты дочь Майка?

— Да. Ты знаешь моего папу?

— Он был лучшим другом моего

отца, — тихо прошептала она.

Я увидела выражение печали на

ее лице, и поняла, что она сказала

«был лучшим другом», а не «лучший

друг».

— Приятно познакомиться с

тобой, Лиз. Это просто невероятный

магазин. Я уже вижу, как испаряются

мои деньги, — подметила я, стараясь

изменить тему разговора. Мне не

нравилось, что она выглядела такой

потерянной. Она рассмеялась, её

грусть сменилась гордостью, и она

выглядела взволнованной.

— Мы с моей мамой владеем

им. Открылись пару недель назад. Я

выросла здесь, так что, если ты

захочешь

прогуляться

по

окрестностям, то дай мне знать, —

произнесла она.

Затем она резко выпрямилась,

когда слышит смех позади нас. Там

стояли две женщины. Одну из них я

видела в баре.

— О, как же мило. Лиз пытается

завести друзей, — сказала та, что

повыше.

— Некоторые люди ещё просто

не выросли, — пробормотала я себе

под нос и покачала головой.

Привыкнув к своей матери,

которая была такой же, как и те

девицы, я просто сделала то, что

делала всегда, — проигнорировала

их.

— Я почти не знаю никого в

городе.

Нам

как-нибудь

нужно

встретиться и выпить кофе.

Она выглядела удивлённой, но

тут же скрыла это. Не знаю, почему,

но я гордилась ею. У меня было

такое

чувство,

что

она

всегда

позволяла словам других людей

причинить себе боль.

— Эм... конечно. Было бы

здорово. Я напишу тебе свой номер

телефона, когда ты закончишь здесь,

— сказала она, затем развернулась и

прошла через шторку в заднюю часть

магазина.

Я осматривалась ещё около

десяти

минут,

а

эти

девицы

продолжали стоять. Я слышала, как

они шептались, и даже смогла

разобрать имя Ашера несколько раз,

но меня это не заботило, поэтому я

направилась на кассу. Я нашла очень

милый шарфик с принтом пейсли в

виде ярких цветов и пару серебряных

серёжек-колец

с

замечательными

узорами. Всё это я положила на

стойку, и женщина посмотрела на

меня.

— Всё подошло, милая?

— Да, также я хотела бы купить

манекен, стоящий в конце. Розовый,

— сказала я с улыбкой, думая о моих

новых покупках.

— Конечно. Я попрошу Лиз

упаковать его.

— Спасибо.

Она рассчитала меня, и, когда

Лиз снова подошла, мы обменялись

номерами телефонов.

Я сказала ей, что позвоню. Я

поехала домой, оставила там все мои

новые вещи и забрала Биста. Быстро

нацарапав папе записку, в которой

говорилось, что я позвоню позже,

поехала к Ашеру домой.

Теперь я наслаждаюсь заходом

солнца. Воздух немного прохладный,

но

на

мне

вязаная

шапка

и

шерстяной

свитер,

поэтому

я

чувствую себя тепло и комфортно.

Мои волосы убраны на одну сторону,

и я чувствую губы, которые целуют

нежную кожу за моим ухом. Я

открываю глаза и вижу Ашера,

который улыбается мне.

— Привет, детка. Я искал тебя,

— шепчет он.

— Привет, — потягиваюсь я,

затем сажусь и осматриваюсь. —

Думаю, я заснула, — тихо шепчу я,

понимая, что всё ещё сижу снаружи,

хотя давно потемнело и стало

прохладно.

— Ага, я беспокоился — не мог

найти тебя в доме. Где твой телефон?

Твой отец и я пытались до тебя

дозвониться.

— Вот дерьмо. Кажется, он всё

ещё в моей сумке. Я не планировала

быть здесь так долго.

— Пошли внутрь, — произносит

он и поднимает меня на руки.

Мои руки оборачиваются вокруг

его плеч, и я прижимаюсь головой к

его груди. Его тело такое горячее, и

Ашер хорошо пахнет.

— Знаешь, ведь я могу сама

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы