Читаем До Новембер (ЛП) полностью

Из-за

этого

я

чувствую, что схожу с ума.

Ашер: Лучше бы ты была

параноиком.


Я

слышу,

как

подъезжает

автомобиль, спрыгиваю с дивана

вместе

с

Бистом,

которого

я

обнимала, и бегу к входной двери.

Смотрю в глазок и вижу, как папа

Ашера выходит из полицейской

машины. Открыв дверь, я выхожу на

террасу и слышу шорох бумаги под

ногами. Я наклоняюсь и поднимаю

её. Это обычный конверт. Судя по

весу, там лежит карточка. Я только

начинаю открывать его, как кто-то

вырывает его у меня из рук.

Я подпрыгиваю и испускаю

испуганный вопль. Я была настолько

занята конвертом, что забыла об отце

Ашера.

— Дерьмо, вы напугали меня, —

говорю я, глядя на мистера Джеймса.

Он усмехается.

— Я понял это, когда ты

завизжала.

Я

не

визжала,

оправдываюсь я.

Я стала так близка с семьей

Ашера, что его родители принимают

меня за своего ребёнка. А его братья

ведут себя так, словно я их младшая

сестра, которой у них никогда не

было. Теперь они наверстывают

упущенное,

подкалывая

меня

и

постоянно мучая. Иногда Ашера это

раздражает, но остальную часть

времени он присоединяется к ним и

выводит меня из себя.

Мистер

Джеймс

улыбается,

словно я смешная, а затем опускает

глаза на конверт. Улыбка покидает

его лицо, а глаза возвращаются ко

мне.

— Надеюсь, ты посмотрела в

глазок, прежде чем выйти, — его

голос становится серьёзнее.

— Конечно, — бормочу я, желая,

чтобы

здесь

не

было

ничего

серьёзного.

Я не хочу жить, постоянно

оглядываясь назад.

— Давай пройдём внутрь. Ты

покажешь

мне

их

и

опишешь

человека, который их привёз.

— Вы собираетесь это открыть?

— спрашиваю я, указывая на письмо.

— Как только мы зайдём в дом.

Мы заходим внутрь, я закрываю

дверь за нами, а затем направляюсь в

кухню. Мистер Джеймс стоит в

центре перед цветами на стойке. Я

замечаю у него на руках пару

перчаток. Его голова наклоняется, и

он смотрит на карточку.

— Что там? — спрашиваю я.

Он поднимает, чтобы я смогла

увидеть.

На

лицевой

стороне

изображён ночной Манхэттен. Когда

он открывает её, то я невольно

отступаю, а в животе образуется

пустота.

Я

смотрю

на

слова,

написанные красными чернилами:


Грядущие события

отбрасывают тень

Пришло виденье мне во свете

лета.

В нем грусть была. Душа моя

Пронизана болью. Слезы

ручьями

Бегут по щекам. Все прошлые

беды

Бросили тень на солнца часы.

И не было грусти в цветах…


Святое

дерьмо,

я

прикрываю рот ладонью и бегу в

ванную, чтобы избавиться от тоста и

кофе, которое были у меня сегодня на

завтрак.

Я

чувствую

влажное

полотенце

на

шее

и

нежное

поглаживание по спине.

— Ты в порядке? — спрашивает

мистер Джеймс со злостью в голосе.

— Да, — отвечаю я, смывая.

Я беру тряпку с шеи и вытираю

лицо. Подняв на него глаза, я вижу,

что он злится. Просто надеюсь, это

не из-за того, что я принесла

проблемы в дом его сына.

— Мне так жаль, — произношу

я, опускаю лицо в руки.

Почему это происходит со мной?

Он притягивает меня в свои объятия.

— Мы разберёмся и не позволим

ничему плохому произойти с тобой.

— Не понимаю, зачем кому-то

так поступать со мной, — я рыдаю в

его рубашку.

Больше всего я ненавижу, что и

Ашеру приходится с этим бороться.

Если что-то с ним произойдёт из-за

меня, то я не знаю, что сделаю.

— Можно мне минутку? —

спрашиваю я, отходя назад и вытирая

глаза.

— Конечно, милая.

Я захлопываю дверь в ванную,

отгораживаюсь от всей суеты по ту

сторону и смотрю на себя в зеркало.

Мои глаза покраснели и опухли. Я

быстро собираю волосы, пускаю

холодную воду и брызгаю её себе на

лицо. Мне нужно почистить зубы, но

я пока не готова покинуть на данный

момент единственное помещение,

где я чувствую безопасность. Это

очевидно, что, как только я выйду за

дверь, на меня посыплется град

вопросов, на которые у меня нет

ответов.

Я

полощу

рот,

затем

запрыгиваю на стойку и стараюсь

думать о том, кто мог так поступить

со мной. Я даже представить не могу

себе человека, которого обидела, и

который бы так меня ненавидел,

чтобы

постараться

убить

или

преследовать в другом штате и

беспокоить. Меня осеняет: где они

были все эти месяцы? Ничего же не

случалось с той недели до Дня

благодарения. Не то чтобы я их

пропустила, но почему они ушли и

почему снова вернулись?

— Новембер! — кричит Ашер у

входной двери.

Я соскакиваю со стойки и

начинаю открывать дверь ванной,

когда она распахивается и ударяет

меня прямо по голове.

— Дерьмо! — восклицаю я,

поднимая руки к месту, куда меня

ударила дверь.

— О, Господи! Малышка, ты в

порядке?

Я не знаю, насколько я сейчас в

порядке. Зато я знаю, что у меня

болит

лоб.

Кто,

чёрт

побери,

открывает дверь с такой силой?

— Позволь мне взглянуть, —

говорит он, убирая мои руки с лица.

— Чёрт! — выкрикивает он, и я

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы