Читаем До первого снега полностью

– Значит, всё-таки влюбилась, – подмигивает шутник.

Мотаю головой. Не влюбилась. Просто не понимаю. А ещё не могу отвести глаз от задорного и наглого взгляда совершенно незнакомого мне парня. Беспощадный ветер взъерошил его волосы, а щёки покрыл лёгким румянцем. Только сейчас понимаю, что Дани, скорее всего, отдал мне свой шлем и куртку. Мне, совершенно чужому для него человеку.

– Ты же сам сказал… сильнее держаться… – бормочу в ответ.

– Ну, крошка, я же не против, – Дани отталкивается от байка и, раскинув руки, наслаждается ветром. Тем самым, который я проклинаю уже вторые сутки. – Просто хочу, чтобы время, проведённое со мной, тебе запомнилось чем-то хорошим.

– Чем? Серыми безжизненными полями? Заброшенной трассой? Низким бесцветным небом? Ледяным ветром? Чем, Дани?

– Это всё, что ты видишь? – искренне удивляется он и окидывает взглядом местность, словно пытается посмотреть на мир моими глазами. Вот только ничего у него не выходит. Разве так бывает? Разве люди видят не одно и то же?

– А что видишь ты? – настороженно спрашиваю.

Дани тут же оживляется и подобно маленькому ребёнку начинает радостно описывать свой красочный мир

– Там, – вытянутой рукой он указывает в сторону мёрзлых полей, – уже через месяц-два яркими разноцветными коврами распустятся тюльпаны. А там, – Дани резко разворачивается, – присмотрись, узкая тропинка. Она тянется к самой красивой лагуне в предгорьях Анд. Летом, если ты, конечно, задержишься в наших краях, я обязательно покажу тебе её.

Вот только я ничего этого не вижу.

– И даже серая лента дороги в конце концов приведёт тебя к мечте, в Эскель, за тем, что так тебе нужно, – голос парня сникает, стоит Дани столкнуться с моим пустым взглядом. – Мне жаль тебя, детка, что ты не видишь ничего дальше своего хорошенького носа.

А вот и жалость! Снова! Она бесит и пробуждает во мне язвительную дрянь.

– О, оставь рекламу местных достопримечательностей для туристов, что в скором времени съедутся сюда, – презрительно отмахиваюсь от парня. Ещё этого не хватало, чтобы какой-то автомеханик учил меня жизни. – И может, ты отвезёшь меня уже в этот чёртов Эскель!

– Как скажешь, Рита, – совершенно безучастно произносит Дани и седлает своего верного железного коня. – Поехали.

Остаток пути проходит немного спокойнее: то ли Дани едет медленнее, то ли я наконец поборола свой страх. До Эскеля, небольшого городка, чем-то похожего на Тревелин, но чуть более оживлённого, мы добираемся буквально через полчаса.

Байк плавно тормозит на парковке у двухэтажного застеклённого здания в виде полукруга, а я, не дожидаясь очередного укора, как можно скорее убираю руки со спины парня.

– Постарайся недолго, – просит он не оглядываясь. – Я буду ждать здесь.

– Хорошо, – киваю, спрыгивая с мотоцикла, а затем стягиваю шлем и куртку и оставляю их на сидении байка.

И всё же быстро купить необходимые вещи у меня не получается: в этом захолустном подобии магазина кроме дешёвой и совершенно нелепой одежды попросту ничего нет. Как неприкаянная шатаюсь между вешалками, не решаясь хоть что-то представить на себе.

– Вам помочь, сеньорита? – грубый женский голос обрывает мои скитания.

– Нет, – бормочу в отчаянии. Я неглупая, я всё понимаю: лучшего здесь нет, но как ЭТО можно носить? Всё какое-то бесформенное, серое, обычное…

Полноватая женщина лет пятидесяти с красивым именем Анна-Мария на бейджике равнодушно пожимает плечами и оставляет меня и дальше наедине бороться с самой собой.

Как ни странно, но и в этот раз выручает Дани. Измучившись ждать, он без труда находит меня среди стройных рядов редкостно безвкусной одежды и, отмочив пару очередных подколов в мой адрес, практически не глядя, начинает навешивать мне на плечо вещи. Не спорю. Отчасти я рада, что парень снова стал прежним Дани.

– О, вот это – ничего! Берём! – деловито кидает он, прежде чем сунуть мне в руки куртку кислотно-зелёного цвета.

– Только не зелёный! – ворчу похлеще сто годовалой старушки и морщусь, вспоминая носки идиота, бросившего меня утром в реку.

– Что ты имеешь против? Чудесный цвет! – смеётся Дани и сверху бросает фиолетовый свитер размеров на пять больше чем нужно.

– Давай оставим зелёный цвет местным клоунам, – обворожительно улыбаюсь, и пока мой помощник подбирает слюни, переваливаю кучу дурацких вещей ему в руки. – Не порти мне праздник, Дани! Я сама всё выберу!

– Что за праздник, Рита? – выглядывает из-за кучи ярких тряпок.

– Дани! – глупо хихикаю в ответ, когда тот, перекинув вещи в суровые руки Анны-Марии, возвращается ко мне, натянув на голову серую кучерявую шапочку с бараньей мультяшной мордой.

– Так, что за праздник, детка? – продолжает кривляться парень.

– Мне сегодня семнадцать, – давлюсь от смеха, позабыв, что никому не хотела говорить о своём маленьком событии.

– Круто! Поздравляю! Поездка в Тревелин – подарок от родителей?

– От отца, – улыбка внезапно спадает с моего лица: дурацкая реальность вновь напоминает о себе.

Дани всё подмечает и деликатно молчит, продолжая и дальше заваливать меня бестолковыми кофтами и несуразными куртками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза