Читаем Добравшись до горы полностью

— Хорошо-хорошо, я буду молчать! — заверил его главнокомандующий. — Только ответьте!

— Чистая принцесса просто ушла.

— Что вы такое говорите, верховный старейшина?! Как это — ушла? Куда?!

— Куда — не скажу, но, по моим подсчетам, она должна была уже покинуть пределы королевства. Так что искать ее в наших краях бесполезно.

— Иными словами, вы знали, что она уходит, и молчали!

— Не просто знал и молчал, — откликнулся Рудгер. — Я способствовал ее уходу, хотя и не просил ее об этом.

— Простите старого солдата, — растерянно пробурчал Брендан. — Я ничего не понимаю… Если вы способствовали уходу чистой принцессы из королевства, значит, вы государственный преступник. А если наша будущая повелительница сама решила уйти, то вы… Тогда и в этом случае вы государственный преступник. Хотя бы потому, что не помешали ей.

— Не спешите вынести мне приговор, Брендан, тем более что это не в вашей власти, — спокойно прервал его путаное словоизвержение волшебник. — Только наш добрый король, да достигнет он Блаженного Брега, может снять с меня обязанности главного судьи королевства. А я в своих действиях, равно как и в бездействии, вины не усматриваю. Во всяком случае, моя вина не может быть доказана земным судом. Чистая принцесса должна была уйти, и она сделала это. Неужели вы думаете, что, будь моя воля, я отпустил бы будущую королеву?!

— Послушайте, уважаемый Рудгер! — взмолился совершенно сбитый с толку главнокомандующий. — Будьте любезны, выражайтесь яснее. Мой казарменный ум не поспевает за вашей мудростью.

— Хорошо, Брендан, слушайте, — вздохнул верховный старейшина. — Много лет стране угрожает опасность. Нет-нет, не хватайтесь за меч, он нам в этой беде не поможет. Опасность исходит от злых чар, которые опутали не только наше, но и все соседние королевства. Вы не спрашивали себя, Брендан, почему наши воинственные соседи вдруг утихомирились?

— Думаю, они просто трусы! — по-солдатски отрезал его собеседник.

— С чего бы им трусить? Вы же сами, когда были молодым капралом, участвовали в битве Пяти Королей. Разве ваши противники вели себя тогда как трусы?

— О нет! — покачал седой головой старый ветеран. — Они дрались как львы! А наш славный король, да достигнет он Блаженного Брега, парил над битвой, словно молодой орел. Никогда не забуду, как он подхватил знамя, выпавшее из рук убитого знаменосца, и врезался в гущу самой кровавой драки из всех, в каких я когда-либо участвовал.

— Да, а теперь он ведет в битву игрушечных солдатиков, — пробурчал старый волшебник.

— К сожалению, вы правы.

— А почему так случилось? Потому что Прόклятые Силы проникли в его сердце, лишили его былой отваги и государственной мудрости.

— Мне не нравятся ваши слова, — нахмурился Брендан. — Они пахнут государственной изменой.

— Оставьте эти глупости, мой старый друг! — отмахнулся мудрец. — Вы не хуже меня понимаете, что это так и есть. И то же самое я могу сказать о наших соседях. Дело не в словах, а в том, как нам следует поступить перед лицом такой угрозы.

— Вы же чародей, Рудгер, — напомнил главнокомандующий. — Вот и колдуйте!

— Чародейство никогда не победить чародейством, уж поверьте мне.

— Чем же его победить, если ни меч, ни чары здесь не годятся?

— Мужеством, душевной чистотой, верностью…

— Хорошо! — нетерпеливо перебил его Брендан. — Вы меня убедили. Я только не пойму, при чем здесь наша будущая повелительница?

— При том, что она полностью обладает этими качествами.

— Не сомневаюсь. Но как вы могли отправить ее одну?!

— Вы, верно, запамятовали, мой друг, что однажды мы уже снаряжали ТУДА целый отряд.

— Ах да! Помнится, эта вылазка позорно провалилась…

— Вот поэтому туда нельзя идти скопом. Один, много — двое. И каждый должен пойти по зову собственного сердца.

— Двое?! — воодушевился вояка. — Это все-таки лучше, чем одна маленькая девочка. Кто же второй? Надеюсь, он надежный парень?

— Прости, старый друг, но ни имени, ни рода его занятий я тебе не назову, — откликнулся волшебник, перейдя на «ты». — Ради безопасности одной маленькой девочки. Что касается его надежности… В ней я не сомневаюсь. Я не уверен в другом… В том, что они поладят.

— Ну, в этом я тебе не помощник, — вздохнул главнокомандующий. — А, кстати, зачем ты мне все это рассказал? Чем я могу помочь?

«Он спрашивает меня об этом совсем как старина Бернар», — мельком подумал Рудгер, а вслух сказал:

— А вот чем… Необходимо погасить панику и прекратить распространение нежелательных слухов.

— Согласен, — кивнул Брендан. — Однако на чужой роток не накинешь платок.

— Этого от тебя и не требуется, — проговорил верховный старейшина. — Если слухи нельзя пресечь, надо распустить другие…

— Найми для этого посудомоек на дворцовой кухне, — с иронией посоветовал главнокомандующий. — Руки у них заняты, а языки свободны. Вот они и чешут ими почем зря.

— Само собой, — не принял его тона волшебник. — И посудомоек, и прачек, и горничных, и фрейлин… И все они будут день-деньской судачить об одном…

— О чем же?

— О том, что этот старый дурак Брендан потащил бедную девочку на маневры вместе со своими отборными головорезами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези