Читаем Добро и Зло полностью

Что такое завет и почему я называю его иудейским, если его заключение с Богом приписывают Аврааму, который, как известно, патриарх всех двенадцати колен, а не только Иуды?

Потому, что Иудаизм был создан Иудеями, и назван Иудаизмом в честь собственной нации – Иудеев. Десять других колен, как мы помним не были допущены к строительству Второго Храма, после возвращения Евреев из вавилонского пленения. В реальности же их отстранили в первую очередь от возможности влиять на религиозную реформу и переделку книг, в частности от написания Второзакония. Отлучение от постройки Храма – это, всего лишь маскировка.

В Иудаизме Иудеи присваивают себе всё наследство всей земли обетованной, в обмен на исполнение кошерного обряда-закона, того самого завета, который объемлет все стороны жизни каждого Иудея. Закон этот включил в себя семидневную неделю, которая берёт начало из книги Бытие, где и описывается творение мира в шесть дней, а седьмой день, Суббота – выходной.

Если же никто, кроме Иудеев, не допущен к получению наследства, то наследство можно называть – иудейским, как и завет. Думается, что и придуман этот завет был тоже Иудеями – по почерку видно. Весьма похоже, что Авраам здесь ни при чём! Авраам – прообраз Адама и Иисуса – человек праведный. Не прилично ему быть нацистом. По его отношению к трём странникам-ангелам видно, что Авраам с любовью относится к чужим народам. И Завет, и обрезание и шестидневное творение мира – элементы иудейской идеологии. Логично предположить, что и появление этих элементов связано между собой.

Случилось написание этого Закона, Завета, Торы, Пятикнижия, по времени, четырнадцать поколений спустя царя Давида. Кошерный Закон начинается с обрезания, но не исчерпывается этим. Он включает в себя хранение Субботы, налоги, кошерную эмиссию денег, а также права элит и обязанности простолюдинов. Этот кошерный закон создаёт и поддерживает хитросплетённую систему каст и элитарных групп. Для повышения сакральности этих правил, они вписаны в первые строки первой святой книги Пятикнижия. Якобы Бог создал мир согласно кошерным правилам шестидневки, а в седьмой день, Субботу, – почил.

Выходит, что характеристики личностей Авраама и Моисея – сильно искажены Иудаизмом, не смотря на положенный им почёт. Я бы даже сказал, что они оклеветаны. В реальной жизни Авраам мог получить от Бога благословение, исключительно только по собственным заслугам и как безвозмездный подарок от Бога, а не в качестве договора, то есть завета.

Не может Бог торговаться с человеком. Не мог Бог требовать от Авраама ритуалов, вроде обрезания, и тем более принесения в жертву собственного сына, Исаака. Если уж Бог и готов принять какую-либо жертву, то эта жертва должна приноситься только лишь в виде самопожертвования за истину. Добровольно и сознательно. Иначе – какой смысл? Выкуп? Нет у человека ничего для выкупа, по ценности сопоставимого со всей вселенной и вечной жизнью. Не могут, для Бога, внешние символы и знаки иметь хоть какое-либо значение, ибо Бог читает прямо в сердцах людей. Не мог Бог заключать «завет» с Авраамом, ибо спаситель был обещан ещё Адаму. Авраам мог лишь получить признание того, что он сын и наследник Божий на получение Адамава наследства обетованной Земли. Это в полном объёме касается нас с вами – мы можем приложится к Адамову Наследству, но мы не можем создать своего «Новейшего Завета», например.

И много ещё чего не мог Бог сделать, вопреки иудейским преданиям. Не мог Моисей бросить собственных детей и жён, за то, что те не были Евреями, согласно националистической доктрине и Иудаизма, оставаясь порядочным человеком после этого. Есть масса нацистских, языческих ритуалов и правил, вписанных в Иудаизм, которых не мог туда вписать Моисей и тем более Бог. Поэтому разбор Плевел и Зёрен – весьма актуален!

Интересно отметить то, как Церковь, в целом перенимая иудейский опыт себе, вплетает в это место идеологической теории свои Плевелы. Я решил вставить этот церковный пример в раздел об Иудаизме, для наглядности. И там, и здесь разговор ведётся о «сотворении мира». Вот пример из отредактированного императором Константином и его Церковью Евангелия:

4.1 Иоанна 1:1-5


1 В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. 2 Оно было в начале у Бога. 3

Все чрез Него на́чало быть, и без Него ничто не на́чало быть, что на́чало быть.
4 В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. 5 И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.

Это начало Евангелия. Первый стих от Иоанна. Здесь, тоже, разговор ведётся о первоисточнике бытия. Мы видим корреляцию с первыми строками книги Бытия – «В начале сотворил Бог Небо и Землю».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Свет Валаама. От Андрея Первозванного до наших дней
Свет Валаама. От Андрея Первозванного до наших дней

История Валаамского монастыря неотделима от истории Руси-России. Как и наша Родина, монастырь не раз восставал из пепла и руин, возрождался духовно. Апостол Андрей Первозванный предсказал великое будущее Валааму, которое наступило с основанием и расцветом монашеской обители. Без сомнения, Валаам является неиссякаемым источником русской духовности и столпом Православия. Тысячи паломников ежегодно посещают этот удивительный уголок Русского Севера, заново возрожденный на исходе XX столетия. Автор книги известный писатель Н. М. Коняев рассказывает об истории Валаамской обители, о выдающихся подвижниках благочестия – настоятеле Валаамского монастыря игумене Дамаскине, святителе Игнатии (Брянчанинове), о Сергие и Германе Валаамских, основателях обители.

Николай Михайлович Коняев

Религия, религиозная литература