— Эм, фу! — Харли Роуз заткнула уши пальцами.
Кресс подмигнула мне.
— Лучшим вопросом было бы, когда мы не делали этого в школе? Кинг неравнодушен к публичному сексу.
— Ммм, я знаю, что ты имеешь в виду, мы с Зи делали это под трибунами на баскетбольном матче.
— Нет, — Кресс прикрыла смеющийся рот и подперла свое красивое лицо руками. — В твоем наряде чирлидерши? Кингу понравилось бы что-то подобное… Как ты думаешь, я могла бы одолжить это?
— Ладно, подождите, — потребовала Харли — Если мы все собираемся быть одной большой современной гребаной семьей нам нужно установить правило насчет разговоров о сексе. Я не думаю, что мой мозг сможет справиться с тем, что мои папа и брат делают в постели.
— Справедливо. — Я медленно кивнулп. — Мой мозг тоже с трудом справляется с этим.
— Ладно, видишь, о чем я и говорю, очень мерзко.
Мы с Крессидой рассмеялись, или, по крайней мере, я попытался рассмеяться, но моя щека была слишком распухшей, чтобы позволять много двигаться, а от замороженного горошка у меня онемело лицо.
Во входной двери загремел ключ, и секунду спустя в прихожей появился Мут. Он не взглянул на нас, испуганных женщин. Вместо этого он спокойно запер дверь и положил свои ключи на тумбочку рядом с лестницей. Он наблюдал, как его ноги в ботинках ступают по деревянным половицам, когда он пересек кухню и безошибочно остановился рядом со мной.
Только тогда он поднял на меня глаза, и когда он это сделал, из его груди вырвался странный искаженный стон.
— Фокси, — сказал он, опускаясь на колени и беря горох из моей руки, чтобы он мог посмотреть на разрезанную мякоть. — Нет.
— Я в порядке, Мут, — тихо сказала я.
— Меня там не было, — проворчал он.
В его темных глазах было горе, когда он смотрел на меня. Это эхом отозвалось в моей груди.
— Это не твоя вина, Мут. Мой отец — мудак.
— Мне надо было быть там, — снова сказал он.
— Ты не мог быть там все время, — резонно заметила я.
Его густые брови нахмурились.
— Я или Зевс.
— Мут…
Он протянул руку с оттопыренным мизинцем, как он видел, как я делала с Зевсом.
Этот жест согрел мое сердце, но более того, я знала такое поведение из Центра аутизма. Если бы я не соглашалась с Мутом в чем-то, что он так сильно переживал, я знала, что он закатил бы истерику, как это сделал бы Сэмми. Мой молчаливый герой все еще страдал от того, что не знал о раке, и я знала, что это стало последней каплей.
Мут стал бы преследовать меня, если бы ему пришлось, чтобы уберечь меня.
Итак, я соединила свой мизинец с его, и мы пожали большие пальцы.
— Мы собираемся посмотреть фильм, — сказала я ему. — Вестерн.
— Джон Уэйн, — мгновенно сказал он, поднимаясь на ноги.
Он подошел к длинному шкафу рядом с холодильником, сунул руку внутрь и достал огромный пакет, полный соленых орехов, и еще один с попкорном HealthWise. Даже его закуски всегда были полезными. Мы втроем наблюдали за ним, когда он выходил из кухни, а из другой комнаты доносились звуки телевизора.
— Давай, — позвал он.
Я повернулась к Кресс и Харли и ухмыльнулась.
— Я думаю, Джон Уэйн ждет.
Глава тридцать четвертая
Эта ночь была моей.
Так было всегда.
Я никогда не боялся монстров в темноте или вещей, которых шарахались по ночам. Я был частью этого мира, родился в нем и вырос с врожденным знанием того, как приручать этих зверей и загонять этих демонов в угол для достижения своих целей.
Тени окутали меня, когда я крался через двор Лафайетта к задней двери, через которую я вломился раньше, используя те же отмычки и тот же код сигнализации, который Кёртис и Лу подтвердили для меня заранее.
В доме было тихо.
Но я чувствовал запах страха и стыда, разносящийся по дому, как запах какой-то запеченной вещи, которая готовится глубоко в животе человека, которого я пришел напугать.
Это был всего лишь я.
Кинг тоже хотел получить роль Мута, а Бат, Нова и Бак были так чертовски взбешены, что я был уверен, что завтра на первой полосе газеты будет съемка «проезжающих мимо».
Но я был президентом, и то, что я сказал, блять, сработало.
Итак, это был только я. Одет во все черное под моим кроем, на руках кожаные перчатки, а в ботинках стальные носки.
Мне нужно было отправить сообщение, как чертову ангелу Гавриилу.
Теплый желтый свет лился из двери кабинета Бенджамина Лафайета, и внутри раздавался тихий шелест бумаг.
Один и работает.
Обычная ночь.
Не тот, где он избивал и словесно оскорблял семнадцатилетнюю девушку, больную раком.
Просто обычная гребаная ночь в особняке Лафайет на Энтертейнмент Хилл.
Гребаный мешок с дерьмом.
Я раздумывал, не ворваться ли в комнату, как ангел-мститель, но решил, что мой гнев нельзя унять буйством. Он был холодным и вибрирующим, сложным, как многогранный бриллиант. Эта ненависть комом сидела у меня в животе все годы, пока я писал Лу, слушая о пренебрежении, с которым обращался ее отец, и о давлении, которое он оказывал, стремясь быть совершенным. Но теперь это было сгущено монументальной тяжестью его последнего гребаного проступка.
Он избил свою гребаную дочь.
Ударил ее прямо в лицо.