Читаем Добрые сказки полностью

Добрые сказки

Если вы устали от жестокости нашего мира, от несправедливости и лжи, то самое время окунуться в волшебные сказочные миры, где добро всегда побеждает, а зло остаётся ни с чем. Эти короткие истории научат ребенка быть добрым и справедливым, помогать нуждающимся и сохранять свою детскую открытость и непосредственность, даже став взрослым. Ведьмы и волшебники, короли и принцессы расскажут вам свои необыкновенные истории, стоит только открыть первую страничку. В оформлении обложки использована фотография с pixabay

Анастасия Кобякова , Максим Тангочин

Сказки / Книги Для Детей18+

Анастасия


Однажды, проезжали богатые господа со своими слугами через дремучий лес. Лес густой чащей тянулся к самым небесам. О тех местах ходила дурная слава, никто в одиночку не рисковал проезжать через него, опасаясь нападения. Но господа торопились, некогда им было за двести вёрст объезжать это гиблое место. В самой тёмной и густой части леса напали на три экипажа разбойники. Как бы рьяно и самоотверженно не сражались мужчины, а численный перевес был на стороне разбойников.

Они ограбили и убили всех, кого увидели. Только девушка одна успела, выскочив со страху из кареты, спрятаться в густых кустах. Долго она не решалась выйти из своего укрытия, хоть и стало уже тихо, крики и ругань прекратились, просидела она там, боясь даже пошевелиться до самого вечера.

Решившись, наконец, выбраться из кустов, Настя увидела какое несчастье случилось. Заплакала она тогда горькими слезами и говорит:

– Что же мне теперь бедной делать? Не знаю я, как мне из леса этого выбраться, ведь тут ни одной живой души вокруг нет, видно придется мне с голоду пропадать.

Поплакала она, поплакала, но делать нечего, пошла она горемычная, куда глаза глядят. Долго ли шла иль коротко, про то не ведаю, только встретился ей на пути домик маленький – избушка охотничья. Обрадовалась она такой находке и стала в нем жить одна-одинёшенька. Питалась она тем, что в лесу сама найдет. Грибов и ягод в ту пору было видимо – не видимо, поэтому девушке всегда было, что поесть. Но и про будущее не забывала: Впрок сушила грибы да ягоды. К людям выйти она боялась, не знала куда идти, вдруг и избушку покинет и дорогу к людям не отыщет. Так и жила она горя не ведая, трудилась да чистоту в избе поддерживала.

Половина лета пролетела быстро и незаметно, наступала осень с холодным дыханьем ночей и короткими днями. В один из таких дней пожаловал в её лесную избушку гость незваный. Им оказался деревенский охотник, что уже много лет охотился в этих краях. Анастасия рассказала ему свою историю. Пожалел охотник девушку и пообещал вывести её из лесу в ближайшее селение, потому что ей зимой одной в лесу будет не выжить. Девушка согласилась, не часто такой удобный случай выпадает, а зимой страшно, волки голодные придут к избушке и будут поджидать, когда Настя расслабится и выйдет наружу. Повздыхала девушка, жалко ей было оставлять обжитую избушку, собрала сушёные грибы и ягоды, авось пригодятся и они пошли.

Охотник, как и обещал, довел Анастасию до ближайшего села, где попрощался и вернулся обратно в лес, его охота только начиналась. Девушка брела по улицам, не зная, что же ей делать дальше, пока на пути не повстречалась небольшая площадь, где сидело несколько бабушек продававших свои пирожки и тканые половички. Настя посмотрела на них, да и решила присоединиться, попробовать продать свои грибы и ягоды. Людей было немного, но каждый друг друга знал в лицо, поэтому многие заинтересовались незнакомой девушкой. Одни подходили, спрашивали про неё, про товар, а узнав, что хотели, качали головой и сочувствовали. Только вот никто своей помощи не предлагал, а одним сочувствием обогрет и сыт не будешь.

Когда Настя продала уже почти половину своих запасов, к ней подошла очередная женщина и стала расспрашивать, кто она такая и откуда взялась в этих местах. Девушка рассказала всё как есть, без утайки, тогда женщина и говорит:

– Мне очень жаль, что тебе пришлось пережить такое несчастье! Если ты хочешь, то можешь жить в моем доме, будешь помогать мне по хозяйству.

Настя согласилась, идти ей больше было все равно некуда, а работы, даже самой тяжёлой она не боялась.

Девушка собрала оставшиеся грибы и ягоды в узелок, повесила его за плечо и женщина повела её к своему дому. Домик у Катерины был небольшой, но уютный и чистый. Рядом с домиком протекала тихая речка, а по утрам на яблоневых ветках пели соловьи. Катерина оказалась доброй феей, она подарила Насте красивое новое платье, туфли и теплую одежду. И зажили они вдвоем в мире и согласии.

Недалеко от села стоял летний дворец короля этой страны, в нем с весны до осени, отдыхая от шума и грязи больших городов, жила королевская семья. Наступила поздняя осень со своими холодными долгими дождями, короткими солнечными днями и пронизывающим ветром. В один из дождливых дней, король говорит своему сыну:

– Пора до следующей весны возвращаться в городской дворец, по этому поводу у нас через неделю состоится королевский бал, на который я пригласил всех принцесс из соседних и даже дальних королевств. Ты на этом балу должен выбрать себе в жёны одну из них.

– Но, папа! Я ещё не готов связать свою жизнь с одной девушкой, вокруг столько красавиц.

– Олег! Тебе уже двадцать третий год идёт, а ты всё витаешь в облаках как барышня! В твои годы…

– Ты уже имел сына и жену, – прервал короля принц, закончив за него фразу, – это я слышу на протяжении нескольких лет.

– Мало слышать, нужно ещё прислушиваться к моим словам и делать выводы!

– Хорошо, хорошо, папа, я подумаю на досуге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей