- ‘Возможно, нам придется ...
Дверь в кабинет с грохотом распахнулась. В комнату ворвалась дюжина охранников в красных мундирах Бомбейской армии. Прежде чем кто-либо успел среагировать, они выстроились в линию и направили свои мушкеты на Тома и его спутников.
- Оставайтесь на месте, - рявкнул сержант. - Никто не сдвинется с места, пока не прибудет губернатор Кортни.’
Все четверо мужчин остановились, где они стояли. Посмотрев на сипаев, Том понял, что их не вызвали с тушения пожара. На их лицах не было ни копоти, ни сверкающих белых поясов с крестами, ни намека на спешку или удивление. Они уже давно ждали его.
По спине Тома поползли мурашки отчаяния. - Он взглянул на Берри.
- ‘Неужели ты предал нас?’
Но один взгляд на ужасное потрясение на лице Берри сказал ему, что это не может быть правдой. Он был так же удивлен, как и все остальные, но еще больше напуган.
Теперь это уже не имело значения. Как бы Гай ни узнал об этом, он поймал их в ловушку. И он приближался.
Том начал пятиться назад. Он заложил руки за спину и нащупал пистолет, заткнутый за пояс на пояснице.
- Стой на месте, - прорычал сержант. На лбу у него выступили капельки пота. Он не хотел открывать огонь до того, как Гай приедет навестить своих пленников – если только ему не придется. Том отодвинулся еще на фут.
Остальные последовали его примеру и отступили на шаг. Сержант сердито переводил взгляд с одного на другого. - ‘Если вы сдвинетесь еще на дюйм, я прикажу своим людям открыть огонь, и к черту приказ губернатора Кортни.’
Том не сводил глаз с сержанта, даже когда тот снова двинулся вперед. Теперь он был за столом Гая, почти напротив задних окон. Сержант немного расслабился, понимая, что Тому больше некуда идти.
- У губернатора Кортни в подземелье есть комната для таких людей, как ты, - сказал он Тому. - ‘К тому времени, как он закончит с тобой там, ты будешь есть свое собственное дерьмо, если он прикажет.’
За дверью послышались тяжелые шаги на лестнице. Сипаи напряглись, направив свои мушкеты прямее.
- ‘Они сейчас начнут стрелять, - сказал Том своим спутникам. - ‘Будьте готовы.’
- Черт бы тебя побрал, - прорычал сержант. - ‘Я бы не дал тебе так легко умереть.’
Шаги достигли верха лестницы.
Том взглянул на остальных. То, что он задумал, было отчаянным планом, но это была его единственная надежда. Если Гай поймает их, он всю жизнь будет ненавидеть их, и больше всего - Тома. Хуже того, это убьет всякую надежду когда-либо спасти Сару и Агнес - если только Гай не узнает в муках подземелья, кто они такие на самом деле. Он мог бы выкупить их просто так, чтобы использовать для пыток Тома.
И я не убью Гая, пообещал себе Том. Я не повторю той ошибки, которую совершил с Билли.
Ноги приблизились к двери - тяжеловесная походка грузного человека, который совсем не спешит. Он наслаждается своей победой, подумал Том. Он вытащил пистолет из-за пояса, пытаясь скрыть это движение. У него будет только один шанс.
- ‘Они все там? - Голос Гая гулко разнесся по коридору. - ‘Это знакомство, которое я так долго ждал, чтобы возобновить.’
При звуке этого голоса Том едва не потерял самообладание. В последний раз он слышал его, когда отплывал из Занзибарской гавани на маленькой фелюге, держа в руках Сару, а по ним стреляли сотни мушкетеров Гая. Прощальные слова Гая все еще были выжжены в его памяти.
- «В один прекрасный день вы полностью заплатите то, что вам причитается. Я позабочусь об этом. Я клянусь в этом».
- Мне очень жаль, - сказал Том. Одним плавным движением он поднял пистолет и выстрелил прямо в сердце сержанта.
Ответ последовал почти мгновенно. Сипаи уже были на взводе. При звуке пистолетного выстрела все они яростно выстрелили из мушкетов.
Том этого и ожидал. Когда он выстрелил из пистолета, он уже начал нырять за стол. Он приземлился на пол, когда мушкетные пули безвредно пролетели над его головой. К оглушительному грохоту орудий добавился звук бьющегося стекла, когда пули ударили в длинные окна, выходящие на залив.
Комната заполнилась дымом. Том позвал Фрэнсиса и Мерридью, но из-за звона выстрелов в ушах он едва мог расслышать собственный голос. Из дыма появилась фигура - Фрэнсис, истекающий кровью из пореза на лице, куда его ударил осколок стекла, но в остальном невредимый. Мерридью последовал за ним.
Том указал на окно. Он бросился к нему и прыгнул, крутанувшись в воздухе так, что его спина прошла первой. Зазубренное стекло разорвало его рубашку, но только на долю секунды, прежде чем инерция унесла его в воздух.
Когда они утром вошли в бухту, Том внимательно осмотрел форт. Теперь это внимание окупилось. Он заметил высокие окна, выходящие на гавань, и предположил, что Гай разместился там, откуда сможет наблюдать за всем движением транспорта. Но между окнами и гаванью стояла стена замка, достаточно низкая, чтобы не мешать Гаю обзор с третьего этажа, но достаточно высокая, чтобы вал проходил всего в нескольких футах ниже подоконника.