Читаем Дочь барона полностью

Вместо ответа капитан принялся печально рассматривать косяк двери над головой баронессы. А вот за портретом кто-то отчётливо хихикнул.

— Понятно. Стул капитану Рэйсу! Ему придётся подождать. — И ехидно добавила: — По приказу, кажется, короля.

Мегана хохотала и каталась по кровати.

— Ну чего ты веселишься, Мег? Он ведь не уйдёт! А мне так не хотелось бы идти на этот бал…

— Что ты, Ти?! Это же королевский бал! Кавалеры, танцы! А вдруг какой-нибудь красавец, вроде герцога…

— Это мне и не нравится. А ещё — капитан у двери. Как в клетке сидим. А герцог, похоже, на нас охотится…

— Ой, Ти! Чтоб ты да ничего не придумала?! Не верю! Давай лучше поиграем в «Карты любви»! Всё равно ждать!

— Давай, — обречённо махнула рукой Тиана.

В картах младшая сестра поднаторела куда больше, и на каждый выигрыш Тианы приходилось не менее трёх проигрышей. Но примерно через полчаса в коридоре начались беготня и крики.

— Обед закончился, началась подготовка к балу! — верно угадала Мегана. — Ти! Мне ещё за платьем надо и колье надеть!

— Успеем. Я так думаю, капитан всё уже для нас посчитал.

И Тиана не ошиблась. Сначала шум в коридоре сошёл на нет, что говорило о полной готовности двора к балу. Потом шуршание платьев особо нетерпеливых дам и топот слуг указали на близость события, а затем грянул знакомый стук в дверь. К этому времени баронессы были готовы — Тиана полностью, а её сестра лишь к походу в Восточное крыло. Заперев дверь, Тиана громко произнесла:

— Сегодня нам не нужен провожатый! Капитан Рэйс — наш проводник в этой Пустоши и доблестная охрана! Ведите нас, капитан!

Сомнительно, что эти подначивания нравились Рэйсу, но на вопросы баронесс по дороге он отвечал, хотя и сдержанно. И сёстры узнали, что герцогу Кайрису столько же лет, сколько и королю, — двадцать шесть, что воспитывались они вместе и в каком-то смысле герцог не соврал о дружеских отношениях, что графиня Тукань через боль и страдания всё же явится на бал, а слуги говорят, что синяк на её бедре не закроет и чайное блюдце…

За разговорами они дошли до Восточного крыла дворца, и Тиана перед дверью поклонилась капитану:

— Вам нужен стул? Или можете идти. Дорогу мы найдём сами.

Рэйс не нашёл нужным обижаться и улыбнулся.

— Вот видишь, Ти! Он совсем и не старый! — заявила Мегана, быстро освобождаясь от белого платья. — И почему это, Тиа, всё красивое на тебя заглядывается?!

— Кто? — усмехнулась Тиана. — Герцог? По мне, так капитан Рэйс в сто раз лучше. Как минимум терпеливее.

— Ничего ты не понимаешь в герцогах, Ти! Лучше застегни колье! Какое оно замечательное!

— А ты где раньше герцогов видела? — хихикнула баронесса и тут же строго сказала: — Будь то герцог, граф или барон, всё, что ты можешь получить от них до обручальных колец, — растущий живот и отправку к отцу. И я всё вижу, Мег! Пристегни к поясу кинжал! Это не только оружие, но и знак баронской чести.

— Да что проку от этой чести во дворце?! Я бы лучше лишний веер взяла!

— Кинжал надёжнее. Тем более что рукояти наших кинжалов украшены желчным камнем пустотного полосатого трупоеда. Колдуны ценят его дороже любого бриллианта.

— Правда, Ти?! А я и не знала…

— Всё. Выходим. А давай, Мег, протащим капитана, как кузена тогда?

— Да!

Капитан Рэйс, конечно же, никуда не ушёл. Когда баронессы появились перед ним, он учтиво поклонился, но тут же был подхвачен с двух сторон под руки и увлечён по коридору. Сёстры звонко смеялись, им вторили портреты на стенах и портьеры, а капитан кричал:

— Баронессы Арлей! Нам не в ту сторону!

На пути в бальный зал капитан откровенно торопился. Но один из вопросов Тианы заставил его остановиться и повернуться к баронессам.

— Зачем вам, достопочтенная баронесса Арлей, королевская библиотека?!

— Говорят, что в ней огромное число книг. Редких. И даже древних свитков из других королевств.

— Но вам зачем?! Хотя… Дверь в коридор до библиотеки прямо под балконом с оркестром. И давайте поспешим!

— Куда вы так несётесь, капитан?! — на ходу спросила Мегана.

— Я должен доставить вас на бал до первого танца!

Но беспокоился он напрасно — в распахнутые двери зала они вошли как раз в тот момент, когда дирижёр оркестра поднял палочку вверх.

Незадолго до этого Тиана шепнула сестре:

— Встань к стене у входа и всем отказывай! Всем!

Сама же баронесса подхватила капитана под руку, почти насильно провела в зал, присела перед ним в приглашающем реверансе и сделала шаг назад. Рэйсу ничего не оставалось, как поклониться и шагнуть к баронессе. И они закружились в танце. Капитан был выше всяких похвал — ненавязчиво вёл партнёршу, что иногда позволяло Тиане смотреть вокруг. Во время одного па она увидела довольное лицо стоящей у стены Меганы, во время другого — удивлённые глаза герцога Кайриса…

— Герцог сожрёт меня, — произнёс капитан.

— Подавится, — улыбаясь, возразила Тиана. — Это же я пригласила вас. А у меня приказ короля.

— Какой? — глупо улыбнулся Рэйс.

— Танцевать на балу. С кем хочу!

— Это аргумент, — согласился капитан. — У вас прелестная роза на груди! А дракон так и сверлит меня глазами!

— Только смотрите вы не на них, капитан Рэйс.

Перейти на страницу:

Похожие книги