Читаем Дочь Барона Мюнхгаузена (СИ) полностью

- Можно подумать ты знаешь!

- Ну, где вы там? - весело крикнул Фердинанд. - Вы идёте или нет?

- Идём-идём! - отозвалась Эльза, ускорив шаг.

- По крайней мере, будь с ним осторожна! - уселась ей на плечо ворона.

- Да буду-буду... Не беспокойся. Ты со мной, я с тобой, а нас вдвоём ему не обмануть! ... Замок Людоеда был не очень большой, но симпатичный. Из светлого камня, с крышей из красной черепицы, изящными башенками и скульптурами на них. Во внутреннем дворике Эльза с удивлением увидела большую клумбу, в центре которой журчал фонтан. - Прошу вас, проходите в обеденный зал! - открыл гостьям дверь герцог Фердинанд. И с намёком добавил: - На праздничный ужин!

- Да? А по какому случаю праздник? - насторожилась ворона.

- Ну, скажем, по случаю нашей встречи! - ответил Людоед и снова улыбнулся. Его усы при этом зашевелились как живые, а зубы при свете фонарей оказались большими и очень острыми на вид. Эльза с трудом отвела от них взгляд и, затаив дыхание, прошла мимо радушного хозяина, сумев сделать вид, что ей совсем не страшно. Внутри замок Людоеда продолжал удивлять. На полу были ковры и дорожки, на стенах - картины с пейзажами и сценами охоты, комнаты освещали не факелы и светильники, а свечи в красивых канделябрах и подсвечниках. Более того, в обеденном зале, куда они направлялись, слышался смех, играла музыка и кто-то даже пел. Эльза прислушалась. Песня была странная, а исполнители оказались ещё страннее. Войдя в зал, Эльза и Клеопатра увидели поварёнка в белом фартуке и колпаке, который, сидя на краю огромного обеденного стола, играл на лютне. Двое других поварят в это время весело плясали и орали во всё горло:

- Людоеда людоед... Людоед, людоед!

Приглашает на обед... На обед! На обед!

На жаркое- заливное и из печени паштет.

Только хитрый людоед... Людоед, людоед!

Говорит "Спасибо, нет! Ваш обед - very bad!

На обед попасть не худо, но отнюдь не в виде блюда!"

Да-да!

- Всё пляшете да поёте? - улыбнулся им Людоед. - А ужин, небось, опять не готов!

- Обижаете, господин герцог! - спрыгнул со стола поварёнок-музыкант. А танцоры-куплетисты радостно заорали: - Ещё как готов! Пальчики оближете!

- Ох, проверю! - пригрозил им Фердинанд. - А ну, тащите всё сюда и накрывайте на стол. У нас сегодня гости! - Ур-р-а-а-а! - завопили поварята и убежали на кухню.

- Добро пожаловать! - обернулся к гостьям улыбчивый хозяин. - Входите, не стесняйтесь. Посетите жилище одинокого домоседа! - Ага, домоседа-людоеда... - не удержалась Клеопатра.

- Что-что?- не расслышал Фердинанд.

- Нет, ничего!... А у Вас тут мило, - фальшиво улыбнулась Эльза. - Я думала будет... не так! - Сыро, грязно, объедки по углам? - герцог повесил шляпу и плащ на вешалку. - Что вы! Разве ж я зверь какой! - Действительно! - хмыкнула Клеопатра.

- Что-что? - опять не понял герцог.

- Ничего. Все в порядке! - Эльза снова улыбнулась и зажала вороне клюв рукой.

- Располагайтесь. Будьте как дома! - Фердинанд положил пистолеты на полку, а шпагу повесил на крюк. - Фрейлен Эльза, давайте Вашу шпагу!

- Нет, спасибо! - шарахнулась от него Эльза. - Она со мной...это... привыкла.

- Ручная! - объяснила Клеопатра.

Фердинанд как-то странно посмотрел на них и подкрутил усы:

- Понима-а-а-ю... Вы проголодались? Я - да! У меня сегодня просто зверский аппетит! - он широким жестом пригласил гостей к столу и подмигнул. - Сожру кого угодно! Ха-ха-ха-ха! Гостьи шутку не поддержали, но Фердинанд этого не заметил. Он хлопнул в ладоши и "страшным" голосом закричал: - Эй, поварята! Будет у нас сегодня ужин или нет?

- Будет-будет! - донеслось с кухни. - Уже несём!

И, действительно, поварята тут же появились с различными блюдами, которые они стали торжественно представлять. - Ребрышки копченые!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже