Читаем Дочь дьявола полностью

К счастью, дальнейшее исследование показало, что узелок не что иное, как комок какой-то субстанции, которая имела смолянистую природу и напоминала цветок подъельника. Придётся его вырезать. Тельце кошки медленно расслабилось, и послышалось громкое мурлыканье. Она взобралась на залитый солнцем подоконник за плечом Фиби и развалилась на боку. Оглядев комнату со скучающим царственным видом, кошка начала намывать лапу.

Фиби встала и попыталась привести в порядок одежду, обнаружив, что лиф её серого платья безнадежно испорчен.

Вскоре Эрнестина вернулась с тарелкой измельчённой варёной курицы и поставила её у окна. Хотя кошка прижала ушки и уставилась на горничную прищуренными глазами, цыплёнок был слишком неотразим, чтобы сопротивляться искушению. Спрыгнув на пол, кошка подкралась к тарелке и с жадностью принялась поглощать пищу.

– Она не такая одичалая, как обычные амбарные кошки, – заметила Эрнестина. – Большинство из них никогда не мурлычут и не даются в руки.

– Да уж, – согласилась Фиби. – похоже, она всё же наполовину приручена.

– Она пытается прыгнуть выше головы, – со смехом предположила горничная. – Амбарная кошка, мечтающая стать домашней.

Фиби нахмурилась.

– Лучше бы ты этого не говорила. Теперь, когда я понесу её обратно в амбар, буду чувствовать себя ужасно виноватой. Но мы не можем её оставить.

Через несколько минут, облачившись в синее летнее саржевое платье с белым шёлковым лифом, Фиби отправилась в то крыло особняка, где жили члены семьи Рэвенел. Спросив дорогу у служанки, подметавшей ковёр в холле, она очутилась в длинном узком коридоре. В дальнем конце Фиби заметила троих мужчин, которые совещались у входа в личные покои. Это были: лорд Трени, её отец, и человек с докторской сумкой в руке.

От вида Уэста Рэвенела в тёмно-зелёном халате и брюках, у Фиби участилось сердцебиение. С минуту мужчины дружески беседовали с доктором, а потом мистер Рэвенел пожал врачу руку.

Когда мужчины начали расходиться, Фиби отошла назад и укрылась в маленькой гостиной, стараясь не попасться им на глаза. Она подождала, пока джентльмены не прошли мимо и звуки их голосов не стихли. На горизонте прояснилось, и она направилась в комнату Рэвенела.

Наносить ему визиты без сопровождения противоречило правилам приличий. Уместно было бы послать записку с выражением беспокойства и добрых пожеланий. Но она должна поблагодарить его за то, что он сделал, лично. Кроме того, ей необходимо увидеть собственными глазами, что с ним всё в порядке.

Дверь была приоткрыта. Она робко постучала по косяку и услышала его низкий голос:

– Войдите.

Фиби вошла и остановилась, как вкопанная. При виде полуголого Уэста Рэвенела она задрожала всем телом, словно стрела, поразившая цель. Он стоял босяком спиной к ней возле старомодного умывальника и вытирал шею и грудь. Халат был отброшен на стул, и на Рэвенеле оставались только брюки, которые опасно низко сидели на бёдрах.

Генри без одежды всегда казался меньше, без защитных цивилизованных покровов он выглядел более уязвимым. Но этот мужчина, пышущий энергией, сплошь покрытый перекатывающимися мускулами и бронзовой кожей, казался вдвое больше. Словно комната едва его вмещала. Телосложение Рэвенела было ширококостным и худощавым, когда он поднял кубок с водой и жадно его осушил, мышцы спины начали двигаться. Взгляд Фиби беспомощно устремился вниз, на его бёдра. С одной стороны, бежевые брюки, не поддерживаемые подтяжками, сползли достаточно низко, чтобы обнажить шокирующее доказательство отсутствия нижнего белья. Как может джентльмен ходить без подштанников? В своей жизни она не видела ничего более непристойного. Голова разрывалась от мыслей.

– Подай мне чистую рубашку из стопки на комоде, – резко бросил он. – Мне понадобится помощь, чтобы одеться. Проклятые швы натягиваются.

Фиби повиновалась, а в животе запорхали сотни бабочек. Повозившись, она вытащила сорочку, не нарушая стопки белья. Рубашка с полупланкой одевалась через голову и была сшита из прекрасного тонкого полотна, пахнущего хозяйственным мылом и свежим воздухом. Фиби нерешительно шагнула вперёд и, нервно облизнув губы, попыталась придумать, что сказать.

Отставив бокал в сторону, мистер Рэвенел обернулся с раздражённым вздохом.

– Боже милостивый, Саттон, невозможно быть таким медлительным... – он осёкся, увидев Фиби. Его лицо приняло непроницаемое выражение.

Всё вокруг замерло, атмосфера накалились, будто вот-вот грянет буря.

– Вы не мой камердинер, – выдавил мистер Рэвенел.

Фиби неуклюже протянула ему рубашку. К своему стыду, она открыто глазела на него, и, казалось, не могла остановиться. Если задний вид Уэста Рэвенела был занимательным, то вид спереди абсолютно завораживал. На его теле присутствовало куда больше волос, чем у её мужа. Грудь покрывала тёмная растительность, которая сужалась ближе к животу, она имелась и на предплечьях, и даже вниз от пупка тянулась узкая дорожка. Удивительно, что при таких мощно развитых плечах и руках он не поборол быка в честном бою.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рэвенелы

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы