— Но если есть бесхвостые русалки, то и хвостатые непременно должны быть! Почему же не пригласили и хвостатых русалок?
— Почтенный Ранап, — обратился к купцу один из его собратьев по ремеслу, — вы возите товары по центральным областям и югу королевства, а здесь северное приграничье.
— Понял, почтенный Хурам, здесь, в северном приграничье, водятся только бесхвостые русалки.
— А много ли вы русалок вообще видели?
Купец смутился и признался, что до сих пор не видел ни одной русалки — ни хвостатой, ни бесхвостой. Но сдаваться купец не хотел, он указал на змеелюдов и сказал:
— Но вот они-то с хвостами! Хоть и живут на севере королевства…
Воин-норвей пожал плечами:
— Но они-то не русалки. И потом, у них ног нет, а у русалок есть ноги, так зачем им еще и хвосты?
— Но у драконов есть и ноги, и хвосты! — не сдавался купец. — И своим хвостом дракон может запросто разбить трехосный фургон!
— Так у драконов и крылья есть, на то они и драконы, — опять пожал плечами норвей.
— Вот видите, почтенный, — нашел новый довод в пользу хвостатости русалок купец, — драконы летают, и у них есть крылья! А русалки в воде плавают, значит, у них обязательно должны быть хвосты!
— Но есть же еще луговые, лесные русалки, — пришел на помощь не знавшему, что ответить на этот довод, дружиннику его товарищ. — Зачем луговой или лесной русалке хвост? Он же будет ей только мешать!
— Но они же называются — русалки! — никак не мог успокоиться купец, он снова показал на змеелюдов. — Вон у них же есть хвосты! Значит, и у речных русалок тоже должны быть! Может, и у лесных есть, только спрятанные!
Второй норвей, заметив, что остальные купцы даже перестали разговаривать между собой, прислушиваясь к их спору, кивнул и серьезно сказал:
— Ваша правда, почтенный, есть у русалок хвосты! Только они, как вы догадались, их прячут, вот такие у них выдвижные хвосты. В речке там поплавать, если русалка водяная, или следы замести, если русалка лесная…
— А-а-а!.. — поразился купец.
А второй воин вдохновенно продолжал:
— Вот такую русалку в лесу поймать совершенно невозможно, бежит по лесу и следы хвостом заметает. Так и вертит хвостом, так и вертит, она в одну сторону, а хвост в другую!
— Ага, — сказала Листик. Воин так громко говорил, что в зале стихли остальные разговоры, все слушали норвея. А девочка еще и от себя добавила: — Бежит по лесу, а хвост рядом бежит, так и не знаешь, кого ловить — русалку или ее хвост!
— Вот! — обрадовался неожиданной поддержке норвей. — Госпожа баронесса не даст соврать! Она скажет, правда это или нет!
— Ага, — согласилась Листик, — не дам соврать!
— Ага, — хихикнула Милисента и тихо добавила: — Эта точно не даст соврать, сама выдумает.
— А змеелюды, им хвосты зачем? — спросил купец, от таких новых сведений у него глаза стали совсем круглые и даже слегка полезли на лоб.
Норвей задумчиво посмотрел на сидящих на своих хвостах, замерших змеелюдов. Посмотрел и, еще более вдохновляясь, продолжил:
— Это у них оружие! Ну и хозяйственный инструмент.
— Это как? — изумленно выдохнул купец.
Норвей опять задумчиво оглядел змеелюдов, прикидывая, какие же работы по хозяйству можно выполнять хвостом, и уверенно сказал:
— Дрова рубят! Вот так берут и рубят, в мелкие щепки!
Пораженный купец не смог даже представить, как это можно хвостом рубить дрова. Он посмотрел на Листика, девочка важно кивнула, подтверждая слова своего дружинника:
— Ага, рубят! Как только где дрова увидят, так сразу рубить и начинают.
Купец перевел пораженный взгляд на змеелюдов, многие из них еще довольно плохо знали всеобщий, поэтому мало что поняли из этого разговора, матери остались невозмутимыми, а вот те из молодых сиашеисс, которые поняли, о чем речь, закивали, пряча улыбки. Некоторые грозно застучали хвостами, как бы требуя дров для рубки.
— Вот так и рождаются разные байки среди людей, — осуждающе покачал головой магистр Захарус. — Теперь пойдет молва о выдвижных хвостах-топорах. И никакой просветительской работой будет невозможно опровергнуть то, что было вот так легкомысленно рассказано.
— Да, Артур, народные слухи — это сила! В отличие от академических знаний, — засмеялась Саманта.