Читаем Дочь фортуны полностью

Присутствовали и белые различных национальностей, одетые во фланелевые рубашки, в заправленные в обувь брюки и с парой револьверов. Также можно было заметить китайцев в стеганых жакетах и широких панталонах; индейцев в ветхих военных пиджаках и с плешивым задом. Встречались и мексиканцы, одетые в белый хлопок и огромные сомбреро; южноамериканцы в коротких пончо с широкими кожаными поясами, где те носили нож и свои запасы табака, пороха и денег. А еще попадались путешественники с Южных Сэндвичевых островов, разутые, но с кушаками из яркого шелка. В общем, все напоминало некую смесь различных цветов, культур, религий и языков, представителей которой сплотила между собой одна-единственная навязчивая идея. Элиза спрашивала каждого о Хоакине Андьета и просила распустить слух о том, что, мол, этого человека разыскивает его брат Элиас. Более и более углубляясь в эту территорию, девушка понимала, до чего та была огромной, и насколько, должно быть, окажется нелегким делом встретить своего возлюбленного среди пятидесяти тысяч копошившихся бок о бок чужаков.

Группа изнуренных чилийцев, выбрав место, решила, наконец-таки, расположиться и далее не идти. Ощущая себя точно в настоящей кузнице, люди прибыли в долину реки Американ лишь с двумя самками мула и лошадью Элизы, остальные животные, к несчастью, умерли, не выдержав пути. Земля была сухой и сильно потрескавшейся, без особой растительности, за исключением сосен и дубов, хотя здесь же пробегала бурная и прозрачная река, спускаясь с гор по камням как бы прыжками, тем самым, пересекая или, точнее, разрезая долину, словно ножом. По обоим берегам наблюдались многочисленные ряды, в основном, состоящие из мужчин, которые копали и наполняли ведра землей превосходного качества, а затем перетаскивали ее куда нужно с помощью напоминавшего колыбель ребенка устройства. Работали под палящим солнцем с непокрытой головой, держа ноги в ледяной воде и смачивая одежду, спали, растянувшись прямо на земле, не выпуская своего оружия. Народ питался черствым хлебом и соленым мясом, пил зараженную воду из сотен образовавшихся вверх по реке ям, а также настолько подделанный ликер, что у многих чуть ли не разрывалась печень либо те просто сходили с ума. За несколько дней на глазах Элизы умерло двое мужчин, одолеваемые болью и покрытые пенистым потом, вызываемым холерой. Тогда девушка мысленно благодарила Тао Чьена за его мудрость, который в свое время не позволял пить воду, предварительно ту не вскипятив. Какой бы сильной ни была жажда, она всегда дожидалась вечера, когда люди разбивали лагерь, чтобы приготовить чай или «мате». Время от времени слышались ликующие крики, когда кто-то находил золотое семечко, однако большинство довольствовалось отделением и нескольких драгоценных грамм среди тонн совершенно никчемной земли. Месяцами ранее люди еще были способны увидеть чешуйки, светящиеся под прозрачной водой. Ныне же природа представлялась сильно нарушенной вызываемой человеческой жадностью деятельностью. Весь пейзаж оказался искаженным беспорядочным нагромождением земли и камней, огромных ям, рек и ручьев, совершенно выбитых из своих изначальных течений, из-за чего вода растеклась в бесчисленные лужи, а где раньше был нетронутый лес, повсюду торчало множество стволов. Чтобы добыть драгоценный металл, явно требовалась исполинская решимость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невольная трилогия

Дочь фортуны
Дочь фортуны

Дочь Фортуны – широкий портрет эры, повествование, богатое характерными персонажами, историей, насилием и состраданием. Элиза восстает против косности патриархата (общины) и понимает, что должна поставить себе новую цель.  Альенде плавно расширяет географические границы своего произведения, попутно превращая последнее в исторический роман, и заинтересовывает читателя сразу четырьмя культурами: английской, чилийской, китайской и американской, на фоне которой в Калифорнии происходит золотая лихорадка 1849 года. Сирота воспитывается в Вальпараисо, чилийском городе, придерживающейся характерных викторианской эпохе норм незамужней женщиной и ее суровым братом. Жизнерадостная молодая Элиза Соммерс следует за своим возлюбленным к Калифорнию в разгар золотой лихорадки 1849 года. Попав в беспорядочную жизнь недавно прибывших сюда людей, окончательно помешавшихся на почве золота, Элиза все глубже проникает в общество холостяков и проституток не без помощи своего хорошего друга и спасителя, китайского доктора Тао Чьена. Калифорния дает возможность молодой чилийке начать новую, свободную и независимую, жизнь, и ее поиск своего неуловимого возлюбленного постепенно превращается в путешествие несколько иного плана. К тому моменту, как она, наконец, слышит новости о молодом человеке, Элиза должна решить, кто же из них и есть ее истинная любовь.  В Элизе Альенде создала одну из своих самых привлекательных героинь, предприимчивая, и очень нетрадиционная молодая женщина с независимым нравом, у которой есть храбрость, чтобы повторно найти себя и создать свою судьбу в новой стране. По правде говоря, произведение Альенде – роман перемен, внутренне преобразующих его героев.  

Исабель Альенде

Приключения / Исторические приключения / Исторические любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Историческая проза
Дом духов
Дом духов

Исабель Альенде – одна из наиболее известных латиноамериканских писательниц, увенчана множеством премий и литературных званий. Начиная с первых романов «Дом духов» и «Любовь и тьма», литературные критики воспринимают ее как суперзвезду латиноамериканского магического реализма. Суммарный тираж ее книг уже перевалил за шестьдесят миллионов экземпляров, ее романы переведены на три десятка языков. В 2004 году ее приняли в Американскую академию искусств и литературы. Одна из самых знаменитых женщин Латинской Америки, она на равных общается с президентами и членами королевских домов, с далай-ламой, суперзвездами и нобелевскими лауреатами.«Дом духов» – это волнующее эпическое повествование об истории семьи Труэба. Здесь все реально и все волшебно, начиная с девушки с зелеными волосами, наделенной даром ясновидения: реальный пласт с уютом семейного дома, жизнью многострадальной страны, политическими бурями и тяжким трудом, стихией бунта, доверием, предательством, расстрелами, пытками, судьбой Поэта, за которой просматривается история певца Виктора Хары, и отражение этого зримого мира в волшебном зеркале предчувствий, роковых предсказаний, безумной страсти, которой не в силах помешать даже смерть.

Исабель Альенде

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги