– Да, – сказал Виктор Илларионович после паузы таким тоном, каким говорят люди, очнувшиеся после лёгкого помрачения, – чего я время-то теряю? Можно без пароля да аглицких тряпок отбиться. Вам-то чего от меня надобно? – обратился он к Саше.
– Чтобы вы, ваше сиятельство, указали мне любое место в городской обороне, хоть бастионным рабочим.
– Вот как? А сколько вам лет?
– Достаточно, чтобы умереть за Отечество.
– Наказание будет вам очень простое. – «Отдаст меня на расправу Сабурову? – подумал Саша. – Ладно, Сибирь тоже русская земля».
– Не позволю я вам умереть за Отечество, – отчеканил князь, – как человеку, не вышедшему возрастом, рассудком и совестью. Нечего делать вам в Севастополе!
– Ваше сиятельство… – проговорил покрасневший Саша, но князь перебил его:
– Убирайтесь! – Вскочил, открыл дверь, крикнул адъютанту: – Кобылин, проследите, чтобы этот недоросль до вечера покинул Севастополь!
Сабуров все это время сидел в приёмной. Он слышал лишь последние слова начальника штаба и понял их неправильно.
– Ваше сиятельство! Надеюсь, ваше исследование подтвердило правоту моих предположений?
Князь Васильчиков взглянул на Сабурова пристально, тяжело и устало.
– Если вы считаете, что этот юноша годится в шпионы и заговорщики, я решительно не понимаю, как вы оказались в жандармах. Кобылин, приказ относится и к этому господину!
– Папа, как закончился суд?
– Так, как и следовало ожидать. Я, будучи потерпевшим, просил о милости к бедолаге – в конце концов, Австралии нужны крепкие парни. Но меня даже укорили за мягкость и отсутствие корпоративной солидарности. Как сказал председатель, для любого негодяя, осмелившегося нанести на войне удар в спину офицеру Её Величества, возможно единственное наказание.
– Оно… оно уже состоялось? – Не то чтобы Джейн было жаль мистера Счастливчика, просто ей было немного странно ощущать, что человек, ещё недавно живой и почти здоровый, должен перестать жить. Пусть она и жила последние полтора месяца вблизи передовой линии, но на войне это происходило внезапно, а не потому, что зачитали приговор.
– Нет. Отложено до завтра. Оказалось, что полк, из которого полагалось сформировать расстрельную команду, отдыхает перед завтрашним делом. Конечно, он направил апелляцию командующему, конечно, Его Лордство её проигнорирует. Извини за прямоту, но, по мне, лучше побыстрее и от пули, чем после долгих мытарств от намыленной верёвки. Суд в Англии добрее к нему не был бы.
– А как будет с остальными?
– Если выживут – впрочем, мошенники живучи, – их отдадут союзнику. Германец, которому Мэрфи столь удачно разнёс челюсть, из Иностранного легиона, так что тоже под французской юрисдикцией. Судьба их незавидна… если, конечно, восторженные лягушатники в честь взятия Севастополя не проявят милость.
– В этом уже никто не сомневается?
– Сейчас уже никто. Видишь ли, завтра день Ватерлоо, французы хотят в эту славную дату победить хотя бы русских, раз нельзя нас и пруссаков. Мы тоже должны показать им, что за прошедшие сорок лет не разучились драться. Кстати, со мной все стало ясно: мне придётся идти в сводной колонне.
От этой новости Джейн разом забыла все мундирные тревоги, да и радость вчерашней ночи потускнела.
– Папа… – сказала она, не зная, как продолжить.
Ей и прежде приходилось тревожиться при отце. Обычно он отшучивался, на этот раз – нет.
– Джейн. Я ничего не обещаю, но постараюсь себя беречь. Мне нужно вернуться и навести порядок дома. Джейн, – лицо папы в очередной раз с прошлой ночи стало виноватым, – прости, что я тебе не верил. Взрослые никогда не научатся верить детям, но когда-нибудь научатся отделять правду от вранья, а я не смог.
Джейн молча прижалась к отцу. Ей захотелось сказать: «Папа, береги себя и постарайся завтра взять Севастополь, чтобы мы вернулись домой». Но она вдруг представила, что эти слова сейчас услышит Саша («Что с тобой, Саша?»), и сказала другие слова:
– Правда, папа, береги себя. Мы должны поскорее вернуться.
Глава 7, в которой перечисляются преимущества Кавказа перед Крымом, Счастливчик допрашивает инспектора Джонса и добирается до сладкого, Саша не может выполнить обещание, Джейн молится, Данилыч говорит по-французски, Сабуров исполняет долг, а сэр Фрэнсис выходит в отставку
Счастливчик волновался лишь до вынесения приговора. Если уж быть точным, до той минуты, пока не увидел лица членов военного суда. Тут уж все сразу стало ясно, и оставалось думать лишь о варианте внесудебной апелляции.
К таким апелляциям Счастливчик прибегал часто. На этот раз его задачу осложняли два обстоятельства: времени мало, а попытка будет единственной. Сорвётся – станут стеречь в оба глаза, и недолго. К плюсам же покамест следовало отнести лишь то, что, хотя он своё имя и назвал, его дело не сопровождала приписка: «Склонён к побегам».